莎剧汉译研究

副标题:无

作   者:李春江著

分类号:H315.9

ISBN:9787806886137

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

莎剧的翻译经历了各种不同的形态,而最具代表性、影响最广的当属朱生豪、梁实秋和方平主译的三个全集译本。本书对以上三个全集译本从语言风格、文化维度、戏剧手段几个方面进行综合考察,并且利用多元系统理论对译者进行分析与研究,并对三个译本做出总体评价。本书最后在对莎剧前景进行展望的同时,回顾和分析了莎剧复译现象,并指出莎剧复译中需要注意的问题。

目录

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

莎剧汉译研究
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon