跨语言文化研究

副标题:无

作   者:张京鱼 主编

分类号:

ISBN:9787516155363

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

  跨语言文化研究涵盖中国语言文学和外国语言文学,不仅是这两个学科之综合,而且极具边缘交叉学科之特性。它与哲学、人类学、社会学、交际学、心理学、教育学等学科有着千丝万缕的联系,因此除了语言学和文学这两大支柱学科之外,还涉及语言哲学、语用学、修辞学、文体学、翻译学、社会语言学、心理语言学、认知语言学、跨文化交际学、人类文化学以及语言教学等学科方向。 本书旨在向广大读者,尤其是跨语言文化研究学界和第二语言(外语)教育界的学者、高校的本科生和研究生,展现独特的视角,提供具有全新参考价值的学科研究信息。

目录

语言与文化
 时间参考框架理论评述                陈晓光
 汉语口语中“然后”一词的话语标记功能   张京鱼杨亚洁
 英语名转动词的语义学分析:以感官名转动词与
 常用感官动词的差异为例            王辉
 语用模块论在认知语用学中相关性思考        杨关锋
 语码转换的顺应性研究           王春兰何苗
 纳尔逊·古德曼的语言符号“世界”           李  霞
 再探广告英语的模糊性
 ——基于语义学的解读             贺  敏
 大学英语教学工作情境人格量表的实证研究      戴琨
 论修辞论辩的基本手段
 ——以普京演讲为例              段李敏
 中日同形词的比较研究
 ——以同形近义词为中心            乐燕子
 汉语文化之瑰宝,回族文化之碧玉
 ——语言人类学视角下回族语言特征探析     樊  静
 美国文化中个人主义价值观的多元因素分析  白靖宇  霍俐娜
文学与文化
 永闭的幽室与清鲜的牧场
 ——《拟挽歌辞三首》与《黎西达斯》的比较   刘庆松
 《拉格泰姆时代》:历史迷雾中的非小说        郭英杰
 政治无意识文学叙事理论对中国文学研究的启示    朱丽英
 日本近代文学中的黄种自卑意识探析         许赛锋
翻译与文化
 翻译文学与20世纪初中国言情小说的复兴      焦亚璐
 汉英语音翻译中的数词问题             张霄军
 小说风格形式标记的传译
 ——《双城记》两个中译本研究         李立茹
 人文社科学术论文中术语和专名的翻译
 ——以《圣经的文学特征》为例         马乐梅
 翻译教学与研究新框架:语料库翻译学        潘婧
 从释意理论角度试析口译中的翻译单位
 ——以俄汉口译为例              梁建冰
语言与教学
 新技术时代下英语专业忧思谈            周骞
 任务型教学法在大学英语写作教学过程中的应用    黄梅
 基于混合学习模式的“英语教学法”课程教学研究   刘  丹
 研究生公共英语教材使用现状的调查分析   唐麦玲  陈泊蓉
 试论大学英语教学中的交际语言教学         班晓琪
 人文主义教学理论和大学英语教学          王挺
 从“舌尖上的中国”到大学英语
 ——谈中国非物质文化遗产与大学英语教育    孔祥学
   

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

跨语言文化研究
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon