简介
片断:
女性身体与民族主义话语:《生死场》
萧红,一位来自东北的女作家,生活在民族危机的时代并身受其苦。她写下了几部长篇小说,以及数量丰富的短篇小说和散文,回应着民族生死存亡之际的危机,直到她在1942年过早离世。作为一名小说家,她在文学史家的笔下,要比另一些女作家,如凌淑华、张爱玲、庐隐等幸运得多,因为后面这些女作家直到最近,仍在中国文学中多多少少处于边缘地位。此种现象部分是由于鲁迅经久不衰的影响力,因为他曾经指导过萧红,并高度评价她在30年代的作品,除此之外也还因为在大多数男性批评家的眼里,萧红并未将自身局限在女性生活的“琐屑细节”之中,而是触及了民族存亡与反帝斗争的宽广主题。虽然这种不无稗益的解读保证了萧红在中国现代文学中的经典位置,而无论这一经典位置与其他大家相比是何等偏于低下,但其代价是它抹除了萧红对于女性与民族国家思考中的深刻张力。
我讨论萧红的目的,并非要抬高这位作家的经典地位,而是为了批评民族国家取向以及由男性宰制的文学批评实践,因为它们应该对挪用萧红作品服务于民族主义的目的这一做法负责。我承认我反感将经典化视为每个人与生俱来的权利这一“天赋人权”(entitlemen)的话语。有关权利与“天赋人权”的话语在使批判性思考成为可能的同时,亦同样会使之无能为力。正是在这里,我的女性主义研究取向从某些修正式的女性主义批评出发,主要关注在已经确立的文学经典中女性的缺席或者边缘化位置。当然,修正式批评的重要性仍有待进一步的认识,但中心与边缘的二元修辞其本身却并不能产生有活力的批判性思考。人们只能面对这样一个事实:有些人被历史地降到边缘地位,而另一些人却有意选择边缘位置,以更好地向中心发动进攻。举例说来,虽然在文学史上囊括以前处于边缘位置的作家,会使文学经典与以往有所不同甚至有所改进,但是,这一做法究竟是必然会向经典规范化本身这一思想进行挑战,还是通过赋予一个更为自由,也更为多元的表象,反而强化了这一经典规范?当斯皮瓦克说,“我们正在尝试的,不仅仅是以反经典规范来扩大经典规范,而是废黜经典规范化的方法”的时候,她也许过于乐观了,但我认为在她的陈述背后隐含的批判性洞识,是值得深铭于心的。
萧红以她本人的一生和著述与民族主义话语的斗争,可以从多方面关系到中国现代批评及其民族主义意识形态的性别化状况。自打《生死场》作为鲁迅发起的“奴隶社丛书”之一种(其他两本为叶紫的《丰收》,萧军的《八月的乡村》)发表后,这部作品的接受与评价,一直受民族国家话语的宰制,这种宰制试图抹煞萧红对于民族主义的暖昧态度,以及她对男性挪用女性身体这一策略的颠覆。大多数评论者将它视为一部“民族寓言”,一部充满爱国主义精神的反帝国主义作品。其结果是,今天人们如果意识不到那一高度发达的、体制化的、男性中心的批评传统,就无法真正解读萧红的创作,因为这种批评传统限制并决定着对小说意义的理解。然而,文学批评实践中的这种性别政治迄今为止,尚未引起那些身陷其中的评论者与文学史家的注意。
目录
目录
第一章 导论:跨文化研究的语言问题
等值关系的喻说,东方与西方
翻译差异——一个矛盾形容法?
旅行理论与后殖民批判
主方语言与客方语言
变化论,新词与话语史
Ⅰ 民族国家与个人之间
第二章 国民性理论质疑
国民性神话
鲁迅与阿瑟·斯密思
翻译国民性
跨际写作的主体性:《阿Q正传》的叙述者
第三章 个人主义话语
作为意义之源的主方语言
民国初年关于个人主义的论辩
Ⅱ 跨语际表述模式
第四章 “经济人”与小说现实主义问题
《骆驼祥子》
第五章 欲望的叙事:现实与梦想的争辩
重新勾画真实与虚幻的界限
梦幻的心理化
现实的万花筒
第六章 第一人称写作的指示功能
屈折语形态中人称的指示功能
男性欲望和阶级叙事的指示功能
忏悔之音
说我是女人
Ⅲ 民族建设与文化建设
第七章 作为合法性话语的文学批评
民族文学与“世界文学”
性别与批评
女性身体与民族主义话语:《生死场》
第八章 《中国新文学大系》的制作
30年代的出版业与激进文学
赵家璧与良友图书公司
《中国新文学大系》的编纂
经典、理论与合法化
第九章 反思文化与国粹
《国粹学报》
《学衡》
附录
A 源自传教士汉语文本的新词及其流传途径
B 现代汉语的中——日—欧外来词
C 现代汉语的中——日外来词
D 回归的书写形式外来词:源自古汉语的日本“汉字”词语
E 源自现代日语的后缀前缀复合词采样
F 源自英语、法语、德语的汉语音译词
G 源自俄语的汉语音译词
文献目录
编后记
第一章 导论:跨文化研究的语言问题
等值关系的喻说,东方与西方
翻译差异——一个矛盾形容法?
旅行理论与后殖民批判
主方语言与客方语言
变化论,新词与话语史
Ⅰ 民族国家与个人之间
第二章 国民性理论质疑
国民性神话
鲁迅与阿瑟·斯密思
翻译国民性
跨际写作的主体性:《阿Q正传》的叙述者
第三章 个人主义话语
作为意义之源的主方语言
民国初年关于个人主义的论辩
Ⅱ 跨语际表述模式
第四章 “经济人”与小说现实主义问题
《骆驼祥子》
第五章 欲望的叙事:现实与梦想的争辩
重新勾画真实与虚幻的界限
梦幻的心理化
现实的万花筒
第六章 第一人称写作的指示功能
屈折语形态中人称的指示功能
男性欲望和阶级叙事的指示功能
忏悔之音
说我是女人
Ⅲ 民族建设与文化建设
第七章 作为合法性话语的文学批评
民族文学与“世界文学”
性别与批评
女性身体与民族主义话语:《生死场》
第八章 《中国新文学大系》的制作
30年代的出版业与激进文学
赵家璧与良友图书公司
《中国新文学大系》的编纂
经典、理论与合法化
第九章 反思文化与国粹
《国粹学报》
《学衡》
附录
A 源自传教士汉语文本的新词及其流传途径
B 现代汉语的中——日—欧外来词
C 现代汉语的中——日外来词
D 回归的书写形式外来词:源自古汉语的日本“汉字”词语
E 源自现代日语的后缀前缀复合词采样
F 源自英语、法语、德语的汉语音译词
G 源自俄语的汉语音译词
文献目录
编后记
跨语际实践:文学,民族文化与被译介的现代性(中国,1900~1937)
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×