美国诗歌名篇选析

副标题:无

作   者:常耀信 编著

分类号:

ISBN:9787100185387

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

《美国诗歌名篇选析》是常耀信教授根据多年的教学经验,从美国艰涩诗歌中选出来的重要诗人的著名诗篇,做了翻译和精细解读。诗作包括:埃兹拉•庞德的长诗《休•塞尔温•莫伯利》、罗伯特•弗罗斯特的《指路》、约翰•阿什伯里的长诗《凸镜中的自画像》、华莱士•史蒂文斯的《星期日早晨》《在基韦斯特岛边关于秩序的想法》《冰淇淋王》《雪人》、E.E.卡明斯的《春天一》《孤叶》《一身绿装》《如果不可能做成的一切都发生了》《无名之辈生活在美丽的怎样镇上》、西尔维娅•普拉斯的《爹地》《拉撒路女士》14篇诗歌。每一篇的结构顺序是:诗人介绍-诗作原文-诗作译文-诗作解析。书的*后部分还有两个附录,分别是关于庞德和阿什伯里诗歌的两篇文章。

目录


埃兹拉·庞德(Ezra Pound, 1885-1972)

《休·塞尔温·莫伯利》(“Hugh Selwyn Mauberley”)

罗伯特·弗罗斯特( Robert Frost,1874-1963)

《指路》(“Directive”)

华莱士·史蒂文斯( Wallace Stevens, 1879-1955)

《星期日早晨》(“Sunday Morning”)

《在基韦斯特岛边关于秩序的想法》

(“The Idea of Order at Key West”)

《冰淇淋王》(“The Emperor of Ice-Cream”)

《雪人》(“The Snow Man”)

E.E.卡明斯( E. E. Cummings,1894-1962 )

《春天一》(“in Just-”)

《孤叶》(“1(a”).

《一身绿装》(“All in green went my love riding”)

《如果不可能做成的一-切都发生了》

(“if everything happens that can't be done”)

《无名之辈生活在美丽的怎样镇上》

(“anyone lived in a pretty how town”)

约翰·阿什伯里( John Ashbery, 1927-2017 )

《凸镜中的自画像》(“Self-Porrait in a Convex Mirror”)

西尔维亚·普拉斯( Sylvia Plath, 1932-1963 )

《爹地》(“Daddy”)

《拉撒路女士》(“Lady Lazarus”)

附录1 在荒野里嚎叫的先知――埃兹拉·庞德

附录2 阿什伯里的后现代主义现实观与艺术观

参考文献


【书摘与插画】

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

美国诗歌名篇选析
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon