
A collection of the laws and regulations of the People’s Republic of China concerning foreign economic affairs
副标题:无
分类号:
ISBN:9787800046322
微信扫一扫,移动浏览光盘
简介
目录
1.中华人民共和国中国人民银行法
Law of the People's Republic of China on the People's Bank of China
2.中华人民共和国商业银行法
Commercial Banking Law of the People's Republic of China
3.中华人民共和国保险法
The Insurance Law of the People's Republic of China
4.中华人民共和国票据法
Negotiable Instruments Law of the People's Republic of China
5.中华人民共和国担保法
The Guarantee Law of the People's Republic of China
6.中华人民共和国合伙企业法
Partnership Law of the People's RePublic of China
7.中华人民共和国外汇管理条例
Regulations of the Peoplp's Republic of China on the Management of Foreign Exchanges
8.中华人民共和国商标法实施细则
Implementing Rules of the Trademark Law of the People's Republic of China
9.中华人民共和国中外合作经营企业法实施细则
Implementing Rules of the Law of the People's Republic of China on Sino-Foreign Cooperative Enterprises
10.国务院关于股份有限公司境内上市外资股的规定
Regulations of the State Council on the Listing of Foreign Capital Shares in China by Companies Limited by Shares
11.指导外商投资方向暂行规定
Interim Provisions for Guiding Foreign Investment
12.外商投资产业指导目录
Catalogue of Industries for Investment
13.外商投资企业清算办法
Measures for Liquidation of Enterprises with Foreign Investment
14.关于设立中外合资对外贸易公司试点暂行办法
Provisional Measures on the Establishment of Sino-Foreign Joint Venture Trading Companies on a Pilot Basis
15.外商投资企业进口管理实施细则
Implementing Rules for the Import by Foreign Investment Enterprises
16.关于外商投资企业调整投资总额和注册资本有关规定及程序的通知
The Notice Concerning the Regulation on and Procedure of the Adjustment of Gross Inves-tment and Registered Capital of Foreign Invested Enterprises
17.设立外商投资进出口商品检验鉴定公司的审批规定
Rules Concerning the Examination and Approval of the Establishment of Foreign-Invested Import and Export Commodity Inspection and Appraisal Companies
18.关于设立外商投资建筑业企业的若干规定
Provisions on the Establishment of Foreign-Invested Construction Enterprises
19.中华人民共和国国际货物运输代理业管理规定
Regulations of the People's Republic of China on Administrative of International Freight Forwarders
20.关于外国船公司在华设立独资船务公司有关问题的通知
Notice of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation and the Ministry of Communications Concerning the Relative Matters of Foreign Shipping Company to Establish Wholly Foreign-Owned Subsidiary in China
21.边境小额贸易和边境地区对外经济技术合作管理办法
Methods of Administration on Small Amount Bordering Trade and Foreign Economic and Technological Cooperations in Border Areas
A collection of the laws and regulations of the People’s Republic of China concerning foreign economic affairs
- 名称
- 类型
- 大小
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×
