《外国语言文学论丛》

副标题:无

作   者:李焰明 主编

分类号:

ISBN:9787513028899

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

  《外国语言文学论丛》是以北京第二外国语学院外国语言文学一级学科为主的科研成果的集锦,它彰显了法意语系的学术特色和学术水平。本论丛根据外国语学院外国语言文学的学科发展方向,分为法国文学研究、翻译问题研究、语言学和教学法研究以及意大利语言文学研究四个部分,既收录了资深教授的热点研究成果,也包含了年轻教师的钻研成果。本论丛主要包括:《二十世纪法国女性文学研究》、《埃尔诺作品中的少女形象》、《探索一种新的法译汉教学法》、《福柯理论与现代师生关系》、《互联网在外语教学中的应用》、《“跨文化教学”共识背后的争议》、《意大利语语音教学研究》、《〈十日谈〉与〈唐传奇〉情爱故事比较》等优秀论文。

目录

文学与文化
开花与失贞——从希罗底的塑造看马拉美的诗学思想
《悠悠岁月》中的互文性现象研究
从《十日谈》看文艺复兴时期意大利女性的婚姻、家庭地位
论文化的“三大属性”
美第奇家族对佛罗伦萨文化发展的推动作用
翻译与跨文化研究
《中法大学月刊》(1931—1937)对法国象征主义文学的介绍
从“鸢尾花丛书”看青年译者的崛起
一“名”之立——论英译和法译《红楼梦》中人名的翻译
媒体法语翻译策略探究
浅析非专业环境下法语影视剧字幕译制的特点——以人人字幕组翻译的《夜幕下的故事》为例
文学作品中的专有名词翻译——以《灵山》法译本的地名翻译为例
语言学与法语教学
法语专业四级考核要素分析
法语教师对教学法的认识及实践
电脑及网络法语术语构词法
法语专业本科生毕业论文写作情况调研——以北京第二外国语学院法语系为例
浅析法语中的词与词汇特点
互联网在外语教学中的应用
天不丧斯文——人大文学院古典学实验班述评
翻译名家访谈
译者是我最满意的角色——访翻译家管震湖先生
功夫不负有心人——访翻译家罗新璋先生

 

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

《外国语言文学论丛》
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon