简介
幽默是一种语言现象,也是一种文化现象。对于外语学习者而言,能否看懂并欣赏一门外语中的幽默是衡量其该门语言水平的一个标志。近年来我国介绍和评介英语幽默方面的书籍开始多了起来,笔者案头就摆有近十本英语幽默的集子。这五方面反映了外语界对译介工作的重视,另一方面也反映了广大读者对英语幽默的喜爱。但是这些出版物也有这样那样的不足:(1)单纯译介的多,分析点评的少;(2)属于文化共核部分选译得多,属于英语语言特有的幽默选择得少;(3)几乎每则幽默都另加了标题,而英语原文并没有标题。加标题一方面固然可以起到画龙点睛的作用,但更经常的情况是破坏了原汁原味的感觉,甚至误导了读者的理解。鉴于此,本书在编撰过程中力求做到多选英美语言文化特有的幽默,不另加标题,以保持幽默的原汁原味。为帮县读者理解原文,本书采用中英文对照的方式编排,并适当加一些点评。考虑到学习和娱乐兼顾的原则,我们摒弃了通常的按人物或职业分类的方法(例如有关医生的幽默、商界的幽默等),而从幽默的构成手法上进行分类,俾使读者在开怀一笑之余,还能体会英语幽默的构成方式,从而加强读者对英语语言的掌握,以及对英美文化的了解。本书把选编的幽默分成以下十一个类别:语音双关、多义词双关、结构双关、意外、正讽、反讽、漫画、委婉、急智、误会、曲解等。第一类均有一个简要的说明,置于该章之首,此处就不再赘述。
目录
第一章 双关语(pun)
第二章 委婉(euphemism)
第三章 误会(misunderstanding)
第四章 曲解(misinterpretation)
第五章 急智(quick wit)
第六章 意外(surprise)
第七章 正讽(satire)
第八章 反讽(irony)
第九章 漫画(caricature)
第二章 委婉(euphemism)
第三章 误会(misunderstanding)
第四章 曲解(misinterpretation)
第五章 急智(quick wit)
第六章 意外(surprise)
第七章 正讽(satire)
第八章 反讽(irony)
第九章 漫画(caricature)
英语幽默赏析
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×