Collection of English poems with Chinese translation & appreciative comments

副标题:无

作   者:刘文杰编译

分类号:

ISBN:9787306047533

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

《英语诗歌汉译与赏析》由中山大学出版社出版。

目录

Ⅰ.The Beauty of Nature
自然之美
Beauty Hengnike Piyong (Papua New Guinea)
美丽 H.皮翁(巴布亚新几内亚)
Black Cockatoos W.F.Hudson (Australia)
凤头黑鹦鹉 W.F.赫德森(澳大利亚)
Bondi Afternoon 1915 Geoff Page (Australia)
1915午后邦迪 杰弗·佩奇(澳大利亚)
Early Dusk Mark O'Conner (Australia)
早到的黄昏 马克·奥康纳(澳大利亚)
Falling Snow Amy Lowell (USA)
落雪 艾米·洛威尔(美国)
Gum Tree W.F.Hudson (Australia)
桉树 W.F.赫德森(澳大利亚)
Joy Gavin Bantock (England)
喜悦 嘉文·班托克(英国)
Life's Treasurings Mary Gilmore (Australia)
生活中的宝藏 玛丽·吉尔摩(澳大利亚)
Magpies W.F.Hudson (Australia)
喜鹊 W.F.赫德森(澳大利亚)
My Heart Leaps Up William Wordsworth (England)
我心雀跃 威廉·华兹华斯(英国)
North Stream F.R.Scott (Canada)
北方的溪流 F.R.斯科特(加拿大)
Pippa's Song Robert Browning (England)
比芭之歌 罗伯特·布朗宁(英国)
Potala Palace, Lhasa Patricia Prime (New Zealand)
拉萨的布达拉宫 帕特里夏·普赖姆(新西兰)
Rangitoto Margaret T. South (Australia)
兰吉托托 邵梅嘉(澳大利亚)
Sparrows Ruth Dallas (New Zealand)
麻雀 鲁斯·达拉斯(新西兰)
Spring Bullock (England)
春天 布洛克(英国)
Swift Current A.J.M.Smith (Canada)
湍急的水流 A.J.M史密斯(加拿大)
The Gull’s Flight Nigel Roberts (Australia)
海鸥飞翔 奈杰尔·罗伯茨(澳大利亚)
The Negro Speaks of Rivers Langston Hughes (USA)
黑人对河流的诉说 兰斯顿·休斯(美国)
The Ponga Grove Margaret T. South (Australia)
蕨树林 邵梅嘉(澳大利亚)
The Pool Ruth Dallas (New Zealand)
池子 鲁斯·达拉斯(新西兰)
The Swift Stone Andrew Lansdown (Australia)
疾飞的石子 安德鲁·兰斯道恩(澳大利亚)
To the Haggard Moon A.J.Smith (Canada)
致憔悴的月亮 A.J.史密斯(加拿大)
Wilderness Stone Dorothy Livesay (Canada)
荒野中的石头 多萝西·里夫赛(加拿大)
Winter Evening Mark O'Conner (Australia)
冬天的夜晚 马克·奥康纳(澳大利亚)
Ⅱ.Love and Friendship
爱与友谊
A Man Who Speaks to Flowers Brendan Kennelty (Ireland)
园丁对鲜花的倾诉 布伦丹·肯内利(爱尔兰)
Among Workers Olimia Luveniyali (Fiji)
在工人中间 奥利米亚·鲁维尼亚利(斐济)
Auld Lang Syne Robert Burns (EngIand)
友谊地久天长 罗伯特·彭斯(英国)
Between Us Albert Wendt (Westem Samoa)
你我之间 艾伯特·温特(西萨摩亚)
Death Denis Gloven (New Zealand)
死亡 丹尼斯·格洛弗(新西兰)
Electric Love Denis Gloven (New Zealand)
如电的爱情 丹尼斯·格洛弗(新西兰)
For Anne Leonard Cohen (Canada)
致安妮 伦纳德·科恩(加拿大)
General MacArthur's Prayer for His Son Douglas MacArthur (USA)
麦克阿瑟将军为子祈祷文 道格拉斯.麦克阿瑟(美国)
Go by Brooks Leonard Cohen (Canada)
踏溪行 伦纳德·科恩(加拿大)
Of You Momoe Malietao Von Reiche (Western Samoa)
你常在我心中 M.M.凡·雷齐(西萨摩亚)
One Farewell Catherine Mair (New Zealand)
一次送别 凯瑟琳·梅尔(新西兰)
Raise Your Hands Yogesh Punja (Fiji)
举起你的双手 Y.彭嘉(斐济)
So Close Alan Menken (USA)
如此亲密无间 艾伦·曼肯(美国)
Song to a Herdsrnan's Son Hone Tuwhara (New Zealand)
献给牧人儿子的歌 霍恩·图法里(新西兰)
That Evening Ruperake Pelaia (Western Samoa)那天晚上 鲁伯拉柯·贝拉伊亚(西萨摩亚)
The Great Wall K.H.Thaman (Tonga)
长城 K.H.萨曼(汤加)
The Miller's Daughter Alfred,Lord Tennyson (England)
磨坊主的女儿 阿尔弗雷德·坦尼森勋爵(英国)
The Onion Manfred Jurgenson (Australia)
洋葱 曼弗雷德—泽尔金森(澳大利亚)
The Road Mary Gilmore (Australia)
路 玛丽·吉尔摩(澳大利亚)
The Shadow on the Stone Thomas Hardy (England)
石头上的倩影 托马斯·哈代(英国)
The Sick Rose William Blake (England)
生病的玫瑰 威廉·布莱克(英国)
The Well—Wrought Urn Irving Layton (Canada)
精美的骨灰坛 欧文·莱顿(加拿大)
To the Virgins. To Make Much of Time Robert Herrick (England)
致少女:青春不常驻 罗伯特·哈利克(英国)
We Were Dear to Each Other Tagore (India)
我们曾经相亲相爱 泰戈尔(印度)
When I Came Last to Ludlow Alfred Edward Housman (England)
当我上次来到鹿骆 阿尔弗雷德·爱德华·豪斯曼(英国)
Will Not Men Remember Us Bliss Carman (Canada)
人们还会记住我们吗 布里斯·卡曼(加拿大)
……
Ⅲ.The Meaning of Life
生命的意文
Ⅳ.Others
其他
Ⅴ.Australian Ehildren's Poems
澳大利亚少年儿童诗歌
主要参考文献

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

Collection of English poems with Chinese translation & appreciative comments
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon