简介
本书采纳的是最新的翻译理论。翻译被理解为一种广义的文化翻译,指的是文化的流传、变迁及吸收问题。作者从这个角度疏理了中国80年代以来对西方理论观念的吸收和移植,以及在这种移植过程中发生的变化。这正是本书的独创性。
目录
前言
第一章 人道主义
第二章 现代主义
第三章 萨特热
第四章 弗洛依德热
第五章 形式主义
第六章 博尔赫斯热
第七章 女性主义
第八章 米兰·昆德拉热
第九章 新历史主义
第十章 后殖民主义
第十一章 俄苏文学
参考书目
相关翻译及著述年表
后记
第一章 人道主义
第二章 现代主义
第三章 萨特热
第四章 弗洛依德热
第五章 形式主义
第六章 博尔赫斯热
第七章 女性主义
第八章 米兰·昆德拉热
第九章 新历史主义
第十章 后殖民主义
第十一章 俄苏文学
参考书目
相关翻译及著述年表
后记
翻译与新时期话语实践
- 名称
- 类型
- 大小
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×
