
微信扫一扫,移动浏览光盘
简介
王铭玉主编的《中译外研究(2014。1总第2期)》是以中央编译局、天津外国语大学为主的作者们近年来有关文献和中译外研究方面的论文汇编集,主要涉及文献翻译、文学翻译、文化翻译、实用翻译、翻译技巧等。几十篇文章,通过多几个角度的不同分析,对日常翻译,特别是中央文献翻译中碰到的多种问题,进行了有价值的探讨和交流。
目录
文献翻译《2012年政府工作报告》英译本的读者意识国家机构对翻译活动的规范从奈达的翻译标准来看《江泽民文选》的翻译实践《江泽民文选》翻译工作的心得和体会论意识形态对政治文献翻译的操纵依循政治的逻辑中央文献翻译中的等值问题论翻译中的忠实原则何为启蒙?我之管见文学翻译论汉诗英译中英语语言优势的发挥从《阿丽思漫游奇境记》看赵元任对谐音修辞的顺应翻译外宣英译中的表达策略翻译教学对“学术型”翻译硕士研究生(MA)培养模式的再思考关于《日语翻译与实践》课程建设与教学改革的探讨与研究英语翻译教学中的文化因素及其恰当处理翻译教学中文化信息的处理论汉译法中的语篇视点问题翻译纵横论社会科学文献英译中的引文规范中国人的语言认知与“望文生义”企业对外宣传资料翻译中的法律意识翻译过程中语域对文体功能的制约译者主体性在新闻翻译中的彰显从有关翻译的隐喻看翻译的本质
中译外研究.2014年第1期
- 名称
- 类型
- 大小
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×
