译家之言—译境

副标题:无

作   者:王佐良

分类号:

ISBN:9787513578103

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

学术大家的翻译论著,深入浅出,可读性极强

目录

1 新时期的翻译观—一次专题翻译讨论会上的发言
7 词义、文体、翻译
21 翻译中的文化比较
32 翻译与文化繁荣
45 严复的用心
53 文学翻译中的语言问题—一次讨论会上的发言
58 我为什么要译诗—一本译诗集的自序
61 谈诗人译诗
66 译诗与写诗之间—读《戴望舒译诗集》
85 穆旦的由来与归宿
97 一个莎剧翻译家的历程
114 以诗译诗,甘苦自知—评卞之琳《莎士比亚悲剧论痕》
124 译彭斯的再思
131 一首哲理诗及其翻译
146 汉语译者与美国诗风
161 另一面镜子:英美人怎样译外国诗
175 Translation Standard in China: a Survey
附录
195 答客问:关于文学翻译
204 诗评与译诗—与王佐良教授一席谈
208 “土耳其挂毯的反面”

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

译家之言—译境
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon