A Modern English Course.4

副标题:无

作   者:楼光庆主编

分类号:

ISBN:9787560032436

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

本书为楼光庆教授主编的《现代英语教程》(成人高等教育非英语专业专科用)系列教材的第四册,由北京外国语大学成人教育学院楼光庆、冯国华和北京西城经济科学大学王琛明编写。 教材内容 1. Pre-reading: 扼要讲解有关课文的文体知识和背景知识。同时,推荐一些相关书目的辞典,便于学生自学。从听、说、读、写等方面对学生提出了具体的预习要求。 2. Text: 基本上以文体为主线,包括记叙文、描写文、说明文、议论文和应用文等文体。 3. Writing: 与课文或阅读读材料相呼应,简要地介绍了相应文体的写作知识,并对如何写作提出了具体要求。 4. Translation: 系统地提出了成人英语教学中培养学生翻译能力的基本思路和具体内容,并附有相应的练习,便于学生实践。 5. Reading: 在篇幅上与Text 相应,并附有阅读理解练习。 每课课后都有复习重点。书后附词汇表。练习参考答案、课文参考译文、听写材料和三套测验题编入本册的《教学指导与练习》。 本书的特色 针对成教英语的特点,结合以往的教学经验,我们力求借鉴其他同类教材的长处,形成自己的特色。 1. 以文体为主线,以翻译为辅线的教材体系 以文体为主线是指教材的课文、写作、阅读基本上按以文体顺序编排。这样做的好处有二:第一,有利于培养学生的综合阅读能力。在本册教材中学生可以读到不同文体的文章,这不仅扩大了学生的阅读面,而且在一定程度上提高了他们的英语鉴赏水平;第二,有利于提高学生的写作能力。写作是英语教学的老大难问题,特别是在成人英语教学中,教师往往绕着写作走。我们认为,写作难,但并不是不可教、不可学的。教材中我们对不同文体的写作方法做了简要讲解,并且规定了写作要求,供教师选择使用。以翻译为辅线,是指把翻译能力的培养做为教材的另一重点,我们突破了传统教材仅仅根据课文内容做翻译练习的老框框,翻译的讲解与练习自成体系,从翻译的原则到具体技巧,并且配有相应的练习,通俗易懂而不故弄玄虚,讲求实练而不纸上谈兵。同时,也围绕课文的重点词汇设计了一些句子翻译练习。以翻译作为辅线使教材更加充实,教学目的更加明确。 2. 课文选材讲究,练习设计得当 为了使上述基本思想在教材中得以落实,在主编的领导下,我们在选材方面做了大量艰苦细致的工作。我们始终按照下列条件选材:1)选择难度、篇幅适当的原文。入选原文,无论是用作课文还是用作阅读材料都要注明出处。这样做,一则有利于保持原文的风貌,二则便于使用者查阅,进一步自学。2)注意课文题材的多样性。本书内容涉及书信函电、自然科学、经济、文学等方面,其中文科类占40%,非文科类占60%。3)严格按照《基本要求》的有关规定和主编的总体要求选材。入选材料必须符合所有这些条件,否则不予考虑。编好教材,选择课文是关键。我们对此高度重视,投入了很大的时间和精力,为了找到一篇合适的课文或阅读材料,常常要在几百篇原文素材中反复筛选。 我们在课文、写作、翻译和阅读后面都设有练习题,其设计力求形式多样,少而精,与前面内容紧密衔接,以便教师能够在规定的课时内完成教学任务,并能指导学生吃透课文,加深理解,举一反三。 3. 注重实效性,突出实用性 我们在编写过程中,始终把教材的实效性放在首位,即编出来的教材要为使用者接受,达到预期的教学目的。每编完一课,我们都要试讲一遍,发现问题及时解决。我们把教材的系统性作为突破口,文体这条主线基本上把全书各课贯串起来。翻译既自成体系又与各课课文后的翻译练习相照应。每课从预习要求开始,以本课复习重点结束,覆盖了整个英语学习过程。 三册教材在前三册的基础上将重点转移到培养学生较高的综合阅读能力和翻译能力,适度提高写作能力和口语能力,这符合成人英语教学的实际情况,具有很强的实用性,教材不仅与实际社会生活贴得较紧,而且为学生进一步提高英语水平打下较坚实的基础。

目录

Lesson One
Text A Business Letter
一封公务信函
Writing Writing Letters
信函写作
yramlation Avoiding Translationese
避免翻译症
Reading Resume
一份简历
Lesson Two
Text Effective Use of Land
土地的有效利用
Writing Summaries
摘要
Translation General Tips
导学
Reading Ballad of the Bottom Dollar
最后一美元
Lesson Three
Text The GettysburgAddress
葛底斯堡演说词
Writing Argumentation(1)
议论文(1)
Translation Impersonal VS Personal
物称与人称
Reading Management Education or Leadership Edu-cation
管理的教育还是领导的教育
Lesson Four
Text Scientific Method
科学方法
Writing Argumentation(2)
议论文(2)
Translation Hypotaxis vs Parataxis
形合与意合
Reading What Do Scientists Deal With?
科学家解决什么问题?
Lesson Five
Text The world Bank
世界银行
Writing Exposition(1)
说明文(1)
yranslation Changing Sentence Division
句界调整
Reading The International Monetary Fund
国际货币基金组织
Lesson Six
Text Synesthesia
联觉
Writing Exposition(2)
说明文(2)
Translation Changing Word Order
语序调整
Reading Young Brain Changes
儿童大脑的变化
Lesson Seven
Text My Friend,Albert Einstein
阿尔伯特·爱因斯坦——我的朋友
Writing Description(1)
描写文(1)
Translation Subsfimfive VS Reiterafive
替代与重复
Reading The Tramp and the Philosopher
流浪汉与哲学家
Lesson Eight
Text Summer Sunrises on the Mississippi
密西西比河上夏天的日出
Writing Description(2)
描写文(2)
Translation Abstract VS Concrete
抽象与具体
Reading The Sounds of the City
城市之声
Lesson Nine
Text I Have a Dream
我有一个梦想
Writing Narration(1)
记叙文(1)
Translation Denotation vs Connotation
外延与内涵
Reading The Poets and the Housewife
诗人与村妇
Lesson Ten
Text A Wing and a Prayer
蜂翼与希冀
Writing Narration(2)
记叙文(2)
Translation Register
语域
Reading The Death of the Moth
飞蛾之死
Appendix
Vocabulary List
成人高等教育专科公共英语调查
成人高等教育非英语专业专科英语课程情况教师问卷统计结果

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

A Modern English Course.4
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    亲爱的云图用户,
    光盘内的文件都可以直接点击浏览哦

    无需下载,在线查阅资料!

    loading icon