
Selected addresses of Winston Ghurchill
副标题:无
分类号:H319.4
ISBN:9787535448576
微信扫一扫,移动浏览光盘
简介
英美政治家经典演讲词赏析丛书精选了罗斯福、克林顿、丘吉尔、约翰?肯尼迪等美国和英国著名政治家的经典演讲词,采用中英文同步对照的方式呈现,读者在欣赏地道原文的同时,还能品读文字流畅的佳译。每篇演讲词均有详细的历史背景介绍和精彩的文字点评,并对读者可能不熟悉的单词添加了注释,既方便读者阅读理解,又有助于读者领略英语语言修辞之美。
这些来自世界最有影响力的声音,或敏锐激昂,或委婉含蓄,或理性思辨,或以情动人;既有思路清晰的局势分析,也有轻松诙谐的即兴发挥?既有对社会问题的探讨,也有人生经验的总结。这些倾注了演讲者的智慧与心血的精彩演讲,不但令人震撼进而产生共鸣,更是充分展现了演讲者的个人魅力。
语言的艺术,历史的积淀,共赏好书,开卷有益。
名句赏析:
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
我没有什么可以奉献的,唯有热血、辛劳、眼泪和汗水。 Never give in, never give in,
never, never, never, never-in nothing, great or small, large or
petty-never give in except to convictions of honor and good sense.
永不屈服,永不屈服,永不,永不,永不,永不——永不在任何事情上屈服,不管大事还是大事,要事还是琐事——永不屈服,除非是向荣誉和理性低头。
We shall go on to the end, we shall fight in France, we shall fight
on the seas and oceans, we shall fight with growing confidence and
growing strength in the air, we shall defend our Island, whatever
the cost may be, we shall fight on the beaches, we shall fight on
the landing grounds, we shall fight in the fields and in the
streets, we shall fight in the hills; we shall never surrender.
我们将坚持到底,我们将在法国作战,我们将在海上作战,我们将在空中作战,越战越有信心,越战越强,我们将保卫我们的岛屿,不论代价如何,我们将在海滩上作战,我们将在登陆点作战,我们将在田野里、在街巷里作战,我们将在山丘上作战;我们决不投降!
The price of greatness is responsibility. 伟大的代价是责任。 Never
flinch, never weary, never despair. 永不退缩,永不疲倦、永不绝望。
目录
人物生平简介热血、辛劳、眼泪和汗水——就任首相后在议会下院的首次演说1940年5月做一个勇敢的人——就任首相后首次bbc广播演说1940年5月我们将在海滩上作战1940年6月最光辉的时刻1940年6月给我们工具1941年2月请看西边,大地已是一片辉煌1941年4月第四个关键时刻——德国入侵俄国后的广播演说1941年6月永不屈服1941年10月在美国国会联席会议上的讲话1941年12月伟大的代价是责任1943年9月最伟大的自由卫士1945年4月战争五周年1945年5月和平砥柱(铁幕演说)1946年3月永不绝望1955年3月
Selected addresses of Winston Ghurchill
- 名称
- 类型
- 大小
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×
