英文共同题名:Chinese studies

副标题:无

作   者:阎纯德主编

分类号:

ISBN:9787507735611

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

  汉学研究论坛、亚洲汉学研究、法国汉学研究、俄国汉学研究、唐诗研究在国外、澳门文化与汉学等内容,不仅翔实地展现了汉学研究发展的面貌,也确实提出了一些值得我们探讨和思考的问题。该书无论是内容方面,还是文献方面,都很有价值,值得一读。

目录

  本刊特稿
   严绍望的东亚文学关系与日本中国学研究——为纪念严先生七十寿辰而作
   寻求表述“东亚文学”生成历史的更加真实的观念——关于“比较文学研究”课题的思考和追求
  汉学研究论坛
   中国的发展与汉学的未来
   撞击与回应:汉学与汉学研究之我见
  序跋之页
   20世纪比较文学与汉学牵手的先驱之作——写于艾田蒲《中国之欧洲》中译再版之际
   在五洲四海间书写中国学术——《跨越中西文化的思考:世界语境下的中国文化研究》前言
  亚洲汉学研究
   《心经附注》对朝鲜半岛汉学研究的意义——16世纪中国与朝鲜之间的哲学对话
   日本汉文学《诗经》元素举证
   内藤湖南与中国学人关系述略
   汉学视野下的中国历史研究——以狩野直喜为中心的考察
   书证:《日本书纪》祥瑞灾异记述形式的变异性
   佛教意识与日本古代戏剧审美观一以幽玄和无常为中心
   东亚同文书院刊物考略
  法国汉学研究
   法国国立东方现代语言学院早期的汉语教学与汉学研究
   中国诗歌悲秋主题的诗学对话
   几位研究中国现代文学的欧洲传教士
  美国汉学研究
   试论美国早期汉学
   略论美国中国研究的两条路向——兼论汉学与中国学之勾连
   韩南对中国近代小说的研究
   美国汉学家夏德安和他的古代中医世界
   译释并举,文史互征——论宇文所安对中国古代文论翻译与阐释的方法及其意义
  俄国汉学研究
   世纪末俄罗斯汉学进展与当代四杰
   圣彼得堡皇家科学院亚洲博物馆的汉籍收藏
   郭沫若与阿列克谢耶夫
   戈雷金娜对中国古代神话志怪小说的研究
   清朝初期中俄两国官方媒介语言的确立
  汉学家研究
   波希米亚汉学家严嘉乐对历史与文化的贡献
   作为德国汉学家的白乐日
  唐诗研究在国外
   翟理斯的汉学研究与英译唐诗
   威廉·琼斯对《诗经》的译介
   朝鲜诗家对唐诗风格的批评
   民国时期唐诗在法国的传播
  汉学译文:中国文化的新视野
   武侠小说中式爱情博弈艺术
   欧美的汉籍收藏
   论徐光启多层面的皈依过程
   毛泽东与鲁迅:为了一个新中国
  澳门文化与汉学
   庇山耶与他翻译的《中国挽歌》
  华裔汉学研究
   周策纵的中国古代诗学研究
   西方小说与中国晚清叙事模式的转变
   从黄晓敏的《玉山》看华裔法语文学
  稿约
  

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

英文共同题名:Chinese studies
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon