20家诺贝尔文学奖获奖诗人作品新译集

副标题:无

作   者:沈睿,王家新选编

分类号:

ISBN:9787503304798

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

本书收沃尔科特、塞弗尔特、布罗斯基、埃利蒂斯、阿莱桑德雷、帕斯捷尔纳克、布罗茨基、米沃什、阿莱桑德雷、马丁松、蒙塔莱、聂鲁达、萨克斯、塞弗里斯、圣琼·佩斯、夸西莫多、希梅内斯、艾略特、蒲宁、叶芝等二十家诺贝尔文学奖获奖诗人作品。

目录


序:飞越七重海洋的众鸟 王家新
德里克·沃尔科特(1992年获奖)
维尔京群岛 西川 译
新世界 西川 译
力量 西川 译
火山 西川 译
风暴之后 郭良 译
安娜 郭良 译
名字 沈睿 译
玛丽娜·茨维塔耶娃 沈睿 译
风暴的形状 沈睿 译
奥克塔维奥·帕斯(1990年获奖)
归来 谭石 译
神旨 郑敏 译
醒着 郑敏 译
火焰,说话 周兆祥 译
中断的哀歌 赵振江 译
绿色的墨迹 赵振江 译
景致 赵振江 译
友谊 董继平 译
例证 董继平 译
这边 董继平 译
失眠者 董继平 译
乌斯蒂卡 董继平 译
如一个人听雨 董继平 译
在走动与停留之间 董继平 译
约瑟夫·布罗斯基(1987年获奖)
献给八月的新章 (组诗) 刘文飞 译
无题 刘文飞 译
无题 刘文飞 译
残雕 钟鸣 译
六年以后 陈子弘 译
献给E.R. 陈子弘 译
佛洛伦萨的十二月 陈子弘 译
自然死亡 斯仲达 严力 译
勃勃的葬礼 王伟庆 译
歌 菲野 译
圣诞节的歌谣 菲野 译
我坐在窗前 金重 译
悼约翰·邓 李笠 译
雅罗斯拉夫·塞弗尔特(1984年获奖)
如果一个人能告诉他自己的心 安妮 译
如果你称一首诗为 安妮 译
现在最糟的事情已经过去 安妮 译
那么告别吧 安妮 译
十一月的雨 安妮 译
身为诗人 安妮 译
巴赫的小协奏曲 安妮 译
夜间戏谑曲(两首) 安妮 译
切斯瓦夫·米沃什(1980年获奖)
任务 沈睿 译
幸福 沈睿 译
鹊性 沈睿 译
可怜的诗人 沈睿 译
赞美诗 沈睿 译
那曾伟大的东西 沈睿 译
礼物 沈睿 译
梦痕录 (组诗) 沈睿 译
偶遇 张曙光 译
没有意义的交谈 张曙光 译
消息 张曙光 译
诱惑 张曙光 译
一小时 张曙光 译
那么少 张曙光 译
奥迪塞乌斯·埃利蒂斯(1979年获奖)
爱琴海 郑树森 译
少女践踏着 郑树森 译
夏之躯体 郑树森 译
闪耀的日子 郑树森 译
维森特·阿莱桑德雷(1977年获奖)
镜 瑛子 译
雨下着 瑛子 译
火 陈光孚 译
寂静 陈光孚 译
青春 陈光孚 译
一瞬 陈光孚 译
无声无息 陈光孚 译
埃乌杰尼奥·蒙塔莱(1975年获奖)
柠檬树 杨渡 译
瞧那姿势 (两首) 杨渡 译
烟雾 杨渡 译
一九六八年的终了 杨渡 译
存在 杨渡 译
我的缪斯 杨渡 译
禁 杨渡 译
哈里·马丁松(1974年获奖)
创造的夜 安妮 译
内地之夜 安妮 译
在一棵树下李侃告别 安妮 译
出海 张错 译
流浪乐 张错 译
秋日 张错 译
黄昏三月 张错 译
风景 李笠 译
夜 李笠 译
悲歌 李笠 译
巴勃罗·聂鲁达(1971年获奖)
女人的身躯 沈睿 译
每日你与...... 沈睿 译
奏鸣曲与毁灭 沈睿 译
雨 沈睿 译
衣服的颂歌 沈睿 译
美人鱼与醉汉的寓言 沈睿 译
词 沈睿 译
诗歌 沈睿 译
孤独 沈睿 译
朋友回来 陈黎 译
青春 瑛子 译
慢声叹 瑛子 译
内莉·萨克斯(1966年获奖)
蝴蝶 陈黎 张芬龄 译
在蓝色的远方 陈黎 张芬龄 译
夜的年代 陈黎 张芬龄 译
和谐地嬉戏,潮涨潮落 李魁贤 译
但向日葵 李魁贤 译
细线如活跃的发丝 李魁贤 译
再度见到你 瑛子 译
眼睑后 瑛子 译
多少海水消逝于细沙中 瑛子 译
众树合唱 瑛子 译
乔治·塞弗里斯(1963年获奖)
我的历史神话 李魁贤 译
圣琼·佩斯(1960年获奖)
年代纪 莫渝 译
萨瓦多尔·夸西莫多(1959年获奖)
雨已经与我们一起 沈睿 译
海边游憩地常常 沈睿 译
死者睁眼站立的地方 沈睿 译
致大地 沈睿 译
树林睡了 沈睿 译
向雨祈祷 沈睿 译
瞬息间是夜晚 沈睿 译
死者 沈睿 译
雨与铁的色彩 沈睿 译
看见的,看不见的 沈睿 译
无与伦比的大地 沈睿 译
另一个回答 沈睿 译
一条空旷的拱廊 沈睿 译
鲍·列·帕斯捷尔纳克(1958年获奖)
天放晴时(组诗十首) 刘文飞 译
秋天的森林 刘文飞 译
夜 刘文飞 译
医院中 刘文飞 译
雪在飘落 刘文飞 译
暴风雪过后 刘文飞 译
弯道那边 刘文飞 译
雷雨过后 刘文飞 译
诺贝尔奖 刘文飞 译
仅有的日子 刘文飞 译
风 黄燕德 译
黎明 黄燕德 译
冬夜 黄燕德 译
离别 黄燕德 译
解释 黄燕德 译
爱有些人 菲野 译
胡安·拉蒙·希梅内斯(1956年获奖)
掀开的夜幕 安妮 译
光与水 安妮 译
裸 安妮 译
玫瑰之灰 安妮 译
爱 安妮 译
唯一的朋友 安妮 译
小小的绿鸟 安妮 译
给秋天的序曲 安妮 译
第一个 安妮 译
我将再生 安妮 译
被惹怒的鸽子 安妮 译
你灵魂的颜色 安妮 译
帕尔·拉格克维斯特(1951年获奖)
用我苍老的眼回顾 安妮 译
闻到你花园的芳香是多么快乐 安妮 译
当你合上我的眼 安妮 译
生命之船 沈睿 译
托马斯·斯特恩·艾略特(1948年获奖)
1905年,在毕业的时刻(二首) 沈睿 译
歌 沈睿 译
一副肖像 沈睿 译
我最后一次看到的充满泪水的眼睛 沈睿 译
四点钟时起风了 沈睿 译
三贤哲的旅程 赵毅衡 译
这里就我...... 张子清 译
伊凡·蒲宁(1933年获奖)
墓穴·磨坊·大路·山冈 葛崇岳 译
荒芜 葛崇岳 译
狗 葛崇岳 译
这地方无史可查 葛崇岳 译
只有天空 葛崇岳 译
威廉·勃特勒·叶芝(1923年获奖)
茵尼斯弗利岛 俞洁莉 译
当你老时 俞洁莉 译
决不要献上整颗心 俞洁莉 译
天青石 俞洁莉 译
走过黄柳园 俞洁莉 译
以便黑夜来临 俞洁莉 译
一位爱尔兰飞行员预见死亡 俞洁莉 译
长时间沉默后 俞洁莉 译
亚当的咒语 沈睿 译
随时间而来的智慧 沈睿 译

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

20家诺贝尔文学奖获奖诗人作品新译集
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon