Selected essays on comparative literature in India

副标题:无

作   者:尹锡南译

分类号:

ISBN:9787553101897

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

  比较文学是当今中国学界的一门显学,但学者们对印度比较文学的研究实绩缺乏足够的了解。《南亚研究译丛:印度比较文学论文选译》是国内学界关于印度比较文学研究成果的首部译文集。《南亚研究译丛:印度比较文学论文选译》收入了三十八篇印度比较文学论文的译文,涉及印度学者关于比较文学学科理论、比较诗学、印度与西方文学关系、泰戈尔与世界、翻译研究和中印文化比较等诸多领域的学术思考。对于了解当代印度比较文学的历史和发展现状,《南亚研究译丛:印度比较文学论文选译》具有重要的参考价值。

目录

印度比较文学的发展轨迹(代序)
历史回顾与理论探索
比较文学在印度
印度比较文学的历史回顾
重塑比较文学
比较印度文学
自下而上的比较文学
为何比较印度文学
比较文学的学习和研究方法
文学史与比较文学
强制的与自然的多元文化主义:比较文学概述
比较印度文学的近期动向

比较诗学
《印度诗学与西方理论》“序言”
作为比较文学新维度的印度诗学
关于印度诗学与西方美学的一些思考
印度诗学与西方文学批评理论比较研究
亚里±多德与婆罗多的戏剧理论比较
反思味论之于西方现代文学的批评运用
T.S.艾略特与印度味论
莎士比亚戏剧中的味和韵
味作为批评概念的有效性和适用范围
后结构主义语境中的梵语诗学
韵论、文本和语境:后现代主义问题

印度与西方文学关系
《印度的西风颂》“引言”
莎士比亚在印度
走近他者:印度语言中的莎士比亚翻译
歌德与印度:走向世界文学

印度英语文学
文学景观:印度英语文学的本质与范围
印度英语文学的回顾与前瞻

泰戈尔与世界
泰戈尔在亚洲
泰戈尔在西方
……

翻译研究
中印文化比较
叙事学和生态文学
附录

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

Selected essays on comparative literature in India
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon