茶花女

副标题:无

作   者:小仲马

分类号:

ISBN:9787560574936

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介


一个月里的前25天,她戴着白色的茶花;其余的5天,她戴着红色的茶花。于是人人称她为茶花女;她名叫玛格丽特,是个名满巴黎的妓女。风尘女子多薄情,而玛格丽特却遇见了一生挚爱——阿尔芒。除了离奇曲折的爱情,更为令人动容的是,作者文笔之细腻能使我们从主人公的每个动作、每个眼神中读出感情,仿佛置身于当时的情景之中。

一百多年来,《茶花女》的小说、话剧、歌剧三种形式的出版和演出,皆成为传世佳作。小说*初引入中国之时,这段缠绵悱恻的爱情使得林纾、李叔同、鲁迅等人都深受感动。


【目录】

*章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

第十章

第十一章

第十二章

第十三章

第十四章

第十五章

第十六章

第十七章

第十八章

第十九章

第二十章

第二十一章

第二十二章

第二十三章

第二十四章

第二十五章

第二十六章

第二十七章


【免费在线读】


目录


*章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

第十章

第十一章

第十二章

第十三章

第十四章

第十五章

第十六章

第十七章

第十八章

第十九章

第二十章

第二十一章

第二十二章

第二十三章

第二十四章

第二十五章

第二十六章

第二十七章


【免费在线读】


【作者简介】

作者简介

小仲马(1824—1895),法国剧作家、小说家,十九世纪末法国戏剧的三大领军人物之一。小说《茶花女》是小仲马扬名文坛的*部力作,后改编为话剧。话剧一上演,立即轰动了整个巴黎。自此他专门开始了戏剧创作,共写作二十多部剧本。小仲马与其父大仲马专写历史题材不同,他专写现代剧,剧作以妇女、婚姻、家庭问题为表现主题。剧情不以曲折离奇取胜,而以真切自然的情理感人。

译者简介

李玉民,著名学者、翻译家,首都师范大学教授。1963年毕业于北京大学西语系。教学之余,从事法国纯文学翻译四十余年,译著上百种,翻译字数多达2500万。主要译著有《茶花女》《巴黎圣母院》《悲惨世界》《基督山伯爵》《羊脂球》等。


已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

茶花女
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon