简介
本书是一部有代表性的西方翻译理论专著。作者沃尔弗拉姆·威尔斯教授是德语翻译理论界的一位重要人物。《翻译学:问题与方法》是他多年翻译教学与研究的结晶。该书最初用德语写成,于1977年问世:作者后来作了修订和增补,并与他人合作译成了英语,1982年由联邦德国Gunter Narr出版社出版。全书包括“绪论”在内共12章:翻译作为现代交际的工具、翻译理论的历史与现状、翻译学的方法论问题、翻译过程与翻译程序、篇章语言学与翻译,翻译的等值问题、翻译的难点、翻译教学、英德翻译错误分析、翻译批评以及机器翻译等。沃尔弗拉姆·威尔斯(1925——):前联邦德国萨尔州大学(University of the Saarland)教授,专门从事语言学和翻译教学。近20年来,发表过30余篇翻译论文,编辑出版多部论文集,并有理论专著一部,是德语翻译理论界的一位重要人物。
目录
preface
i. introduction
i1. translation as a modern means of communication
ii1. translation theory in the past and the present
iv. problems of methodology in the science of translation
v. the translation process and translation procedures
vi. textlinguistics and translating
vii. translation equivalence
viii. translation difficulties
ix. the teaching of translation
x. error analysis foreign language-- native tongue(english-german)
xi. translation criticism
xii. machine translation
references
author and name index
subject index
i. introduction
i1. translation as a modern means of communication
ii1. translation theory in the past and the present
iv. problems of methodology in the science of translation
v. the translation process and translation procedures
vi. textlinguistics and translating
vii. translation equivalence
viii. translation difficulties
ix. the teaching of translation
x. error analysis foreign language-- native tongue(english-german)
xi. translation criticism
xii. machine translation
references
author and name index
subject index
翻译学:问题与方法:Problems and Methods
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×