安徒生童话 名家导读 名家翻译 无障碍阅读 中小学语文新课标必读 全民阅读倡导者朱永新作序 新悦读之旅系列丛书
作者: (丹麦)安徒生 著,石琴娥 译
出版社:中国文联出版社 2014年7月
简介: 忧伤的童话——《安徒生童话》导读 文/李少白 《安徒生童话》,一个家喻户晓、妇孺皆知的名字。 那里面有许多脍炙人口的篇章,你一定耳熟能详。《卖火柴的小女孩》《皇帝的新装》《豌豆上的公主》《小美人鱼》《丑小鸭》,还有《夜莺》《雪女王》,等等等等。故事里有悲伤,有戏谑,有破涕为笑,有潸然泪下。《安徒生童话》少了些“王子与公主从此幸福地生活在一起”,多了的是真实情感与怜悯之心。 提炼而言,《安徒生童话》写出的是一个“美”字。 这个“美”主要是“悲剧之美”与“诗意之美”。 悲剧之美 安徒生出身贫苦,经历坎坷,终身未婚。他的童话多是他本人现实生活与心路历程的写照。在成长过程中屡屡碰壁、命运多舛的安徒生,对底层人民怀有极大的同情心,对爱情陷入深深的向往与忧愁,对自己的理想抱负更是充满纠结与挣扎。 《她真是一个窝囊废》,这怎会是一篇童话的名字?然而故事里被称为“窝囊废”的洗衣妇的原型却实实在在是安徒生自己的母亲。如此的自嘲和反讽,是安徒生在发自内心地讴歌跟她母亲一样身份低微但心地善良勤劳朴实的人们,同时也在谴责着见他人有难只会袖手旁观甚至落井下石的道貌岸然之徒。穷人们的相互体恤搀扶与富人们的冷漠麻木交织成安徒生笔下的社会现实,让人无法理解童话怎会是这个样子的。 同样是悲剧的经典名篇《卖火柴的小女孩》,就更加令人心寒。在大年三十儿的晚上,这个原本是合家团圆的时节,竟然在大雪纷纷的街上,赤脚走着一个贫穷的小女孩。她手里的火柴根本无人问津,只能被作者用来安抚小女孩无助又绝望的心灵。一根根火柴燃起的光,都只是瞬间的希望与幻想,在那样的时代里,穷苦人的未来几乎只能是灰烬和被冻得僵硬了的微笑。 除了描写底层人民的悲剧,《安徒生童话》中更为经典也更为普遍的是爱情的悲剧。 …… 当然,要特别感谢译者石琴娥老师,成就了我们所能读到的《安徒生童话》。 愿每一个人都能在童话里看到现实的真,在现实中看到童话的美。 相信童话,相信未来!