Dschungelkind
作者: (德)萨宾娜·库格勒(Sabine Kuegler)著;刘齐生译
出版社:接力出版社,2005
简介:这是发生在我们时代的一个令人震撼的关于人生的故事。
德国女孩萨宾娜·库格勒七岁时随父母一起来互印度尼西亚东部的热带丛林深处,一个至今还生活在石器时代的原始部落。在那里,她学习打猎、捕鱼、爬树、钻石取火,学会用弓箭射杀毒蜘蛛,在鳄鱼出没的河里游泳。她吃的不是炸薯条,而是烤昆虫;她嘴里嚼的不是口香糖,而是蝙蝠翅膀……法虞,这个风传为食人的部落,所有的过失都要用死来偿还,但正是在那里,本书作者赢得了众多的兄弟姐妹。
十七岁时,本书作者被送到瑞士一所寄宿学校继续学业,之后又回到德国上大学。这无异于一次可怕的切割,一切都那么新奇陌生、深不可测、充满陷阱,正是在这里她才学会了害怕。她不知道汽车,更不知道电视机为何物,甚至连购物、向人问候、过马路等,对她都是新鲜事。而她在感情上所遭受的第一次沉重打击,更是使她几乎到了崩溃的边缘……今天,在文明世界里生活了许多年后,她已经完全融入西方社会,可是在内心深处,她却异常失落,如同一只失去巢的鸟儿……她究竟属于哪里?她到底是谁,法虞人还是欧洲人?
本书文笔优美,叙述生动,寓意深远。作者笔下那热带丛林美丽的自然景观、法虞部落奇特的风俗与文化,都能给读者留下深刻印象;原始部落古朴民风与现代社会尔虞我诈的人情关系形成的强烈反差,又令人掩卷长思。对于那些紧张工作、向往淳朴生活的人们,本书犹如一股甘泉。而这本讲述奇异经历之书,也是一本自我发现之书,更是一本引人入胜的重新诠释生命之书。
这本书不仅仅叙述了一个美好的故事,而且非常巧妙地描绘了那些在我们现实生活中真正重要的东西和那些没有实际理由而被看得过于重要的东西。
——《卡塞尔日报》
这本书非同寻常,令人赞叹,引人入胜。
——德通社
一本讲述奇异经历之书,也是一本自我发现之书,更是一本引人入胜的重新诠释生命之书。
——《柏林日报》
充满着异域风情,主人公有一点像动画片《丛林故事》中的少年莫格里,也有点像《我的野生动物朋友》里的小蒂皮。对于那些紧张工作、向往淳朴生活的人们,本书犹如一股甘泉。
——《书情通报》杂志
这本书给想像插上翅膀,读起来就像《鲁迅漂流记》和《长袜子皮皮》组合而成的一本书。
——《汉堡晚报》
这本书是作者对她童年时代的爱情表白,虽然她并没有为这个时代罩上罗曼蒂克的色彩。
——《劳希茨评论报》
萨宾娜·库格勒个人的命运非常感人。通过这本书,作者完全满足了读者了解另外一个世界的强烈愿望。
——《布里卡达》妇女杂志