共找到 3 项 “(美)拉莱·科林斯(Larry Collins),(法)多米尼克·拉皮埃尔(Dominique Lapierre)著” 相关结果
Is Paris burning?
作者: (美)拉莱·科林斯(Larry Collins),(法)多米尼克·拉皮埃尔(Dominique Lapierre)著;董乐山译
出版社:译林出版社,2013
简介:“巴黎烧了吗?”这是1944年8月25日,巴黎解放那天,阿道夫·希特勒在东普鲁士“狼穴”的地堡里,向他的总参谋长约德尔上将发出的责问。 《巴黎烧了吗?》生动而又详细地描绘了1944年8月解放巴黎的全过程。两位作家分别是美国和法国的记者。他们在史实方面力求翔实,花了将近三年时间搜集材料,翻阅了美、法、德三方面的军事档案,采访了上至艾森豪威尔、戴高乐高级助手、肖尔铁茨,下至法、美、德军普通士兵和巴黎市民达800多人,因此这部作品事事有根据,人人有下落,句句有出处。可以称得上报告文学的典范。本书中译本是老翻译家董乐山先生留给我们的最后礼物。
Is Pairis Burning?
作者: (美) 拉莱·科林斯(Larry Collins),(法)多米尼克·拉皮埃尔(Dominique Lapierre)著;董乐山译
出版社:译林出版社,2002
简介:《巴黎烧了吗?》生动而又详细地描绘了1944年8月解放巴黎的战斗全过程。两位作家拉莱·科林斯和多米尼克·拉皮埃尔分别是美国《新闻周刊》和法国《巴黎竞赛》的记者。他们在作品的史实方面力求翔实,花了将近三年时间搜集材料,翻阅了美、法、德三方面的军事档案,采访了上至艾森豪威尔、戴高乐高级助手、肖尔铁茨,下至法、美、德军普通士兵和巴黎市民共达800多人,采用了其中536人的亲身经历,因此能使这部作品做到事事有数据,人人有下落,句句有出处。另一方面他们又发挥了新闻记者的特长,能把文章写得生动活泼、引人入胜,令人觉得仿佛在读一本扣人心弦的惊险小说,放不下手来。作为报告文学,它可以称得上是一部典范的作品。
Freedom at midnight:the epic drama of India’s struggle for independence
作者: (美)拉莱·科林斯(Larry Collins),(法)多米尼克·拉皮埃尔(Dominique Lapierre)著;李晖译
出版社:海南出版社,2012
简介: 从殖民走向民主,从统一走向分治,这是一个伟大文明的迷人史诗。 印度历史是1/6人类的历史,是让人惊叹的文化延续的历史,多少年来,南亚次大陆上的种族、宗教问题纷纷绕绕,剪不断,理还乱。英国统治在给印度带来苦难的同时,也不自觉地导致印度社会的巨变。一个被丘吉尔称为半裸苦行僧的老人,用非暴力和简朴谦和让自己成为圣雄,成为20世纪的印度国父。 有时历史就在一瞬间改变轨迹,让我们再
译林出版社,2013
译林出版社,2002
海南出版社,2012