4TH of july
作者: (美)詹姆斯·帕特森(James Patterson),(美)玛克辛·佩得罗(Maxine Paetro)著;洪和译
出版社:浙江文艺出版社,2006
简介:事情发生在一个普通工作日的凌晨,将近四点光景。没等雅各比把车开
到饭店门前慢慢停住,我的脑子早已高速地运转起来。这个洛伦佐饭店是一
个按钟点计价出租客房的蹩脚邋遢的旅游饭店,位于旧金山市田德隆区的一
个街区上。从外表看,这是一个让人望而生畏的地方,甚至连太阳都不会愿
意光顾。
沿街的路缘石旁已经停着三辆黑白相间的警车,只见第一个到达现场的
康克林警宫正拉起长长的隔离带对现场进行隔离。另一个名叫莱斯·阿鲁的
警官也在做着同样的事情。
“情况怎么样?”我向康克林和阿鲁询问道。
“是一个白人男子,队长。二十来岁,两眼突出,肯定不行了,”康克
林这样回答我,“房号是21号,没有强行闯入的迹象。遇害人在浴缸里,与
上次那个案子一模一样。”
雅各比与我一起向饭店里面走去,与此同时,一股强烈的恶臭扑面而来
。在这里,没有什么旅馆门童,也没有电梯,客户服务也没有。上夜班的都
消失在漆黑的夜色里了,除了一个皮肤灰白的年轻妓女,这时她正把雅各比
一把拉到边上。
“给我二十美元,”我听见她说,“我记下了汽车牌照。”
雅各比从一沓钞票中抽出一张十美元的给她,换得了一张薄薄的字条,
转身走向饭店服务台的接待员,向他询问被害人的情况:他的房里有人同住
吗?有信用卡吗?有什么习惯吗?
我在楼梯井那里绕过了一个瘾君子,攀上了二楼。21号房的房门敞开着
,一个新手警察正站在房门内的过道里警戒。
“晚上好,博克瑟队长。”
“都早上了,克雷斯蒂。”
“是,夫人。”他说着,在日志上登记了我的名字,接着转过手上的写
字夹板,要我签名。
这是一间长宽都是十二英尺的客房,房间的里面比过道昏暗得多了。保
险丝烧断了,极薄的窗帘垂在窗户前,在路灯的映照下,像幽灵似的。我设
想着怎样才能解开谜团,试图判断出哪些可作证据、哪些不是证据,小心翼
翼地生怕踩在了不该踩的地方。该死的,房间里东西太多,什么都有,就是
光线不足。
我手里的手电筒光线照在了地板上一些用来装廉价强效纯可卡因的瓶子
上,床垫上可以看到已经褪了色的血迹,到处都是一堆一堆散发着腥臭的垃
圾和衣服。屋角有一个很简陋的小厨房,电灶上的铁板还有余热,吸毒的器
具丢在水槽里。
浴室里的空气很浓浊,几乎稀雾一般。我的手电光线照在了一条接线板
的电线上,从水槽边的插座那里,这条接线板延长电线蜿蜒而来,经过堵塞
的抽水马桶,通到了浴缸里面。
当我的手电筒照在那个已经死去的男孩身上时,我的五脏六腑都开始翻
腾起来。这是一个赤裸着全身的男孩,金发碧眼但骨瘦如柴,没有胸毛,在
浴盆里半坐着,两眼突出,嘴上、鼻孔处全是白沫。电线的另一端连着一个
式样老旧的可一次烘烤两片面包的烤面包机,透过浴缸里的水还能看见它一
闪一闪的反光。
“臭狗屎,又来了!”我骂道。这时雅各比也走进了浴室。
“他倒真的成了吐司面包了。”雅各比说。
作为凶杀侦缉队的指挥官,我原本不需要再事必躬亲地参与具体的侦缉
工作。但是,在这样的情况下,我根本做不到袖手旁观。
又一个年轻人被电死了,可这是为什么?他只是一个偶发的暴力事件的
牺牲品呢,还是说,这是一件针对他个人的案件?我的脑海里浮现出这样一
幅情景:当电流贯通这个男孩的全身,同时也永远关闭了他的心脏的时候,
他的身体是怎样地在痛苦中挣扎扭动。
此时,积滞在有裂缝的瓷砖地面上的水正悄悄地漫上我的两条裤腿。我
抬起脚来用脚尖踢上了浴室门,心里早就料到在门的背后会看到些什么。门
枢看样子从来没有上过油,发出了沉闷而且刺耳的长长的哀鸣声。
门背后用油漆喷着几个字。我望着这几个字出神,这是这几个星期以来
的第二次了:它们究竟代表什么意思呢?
“没人会在乎。”
P4-5