When I was five, I killed myself
作者: (美)霍华德·布登著;殷丽君译
出版社:中国友谊出版公司,2011
简介: 我喜欢的女孩,洁西卡,因为父亲去世而伤心哭了。我想安慰她,但
是她说,她不想再当小孩,所以我们做了那件事。因为这样,他们说我伤
害洁西卡,害她住进医院,就把我送进托管中心关起来。
在禁闭室里,没有窗,没有床,没有玩具,只有四面白色的墙壁。我
只能用这枝偷偷捡来的笔,在墙上写下我的故事:五岁时,我杀我了自己
……
《五岁时,我杀了我自己》是作家霍华德?布登营销世界30年的畅销
之作。他藉由男孩波登,描绘出一个不被理解的孤独心灵,是如何在一个
与他格格不入的世界中生存。这其中,波登的单纯与大人世界的复杂形成
强烈的对比,他无力摆脱身边那些讨厌的大人的处境,很容易让人联想到
法国经典名著《小王子》;而波登被视为超越常规、不被理解的困顿,以
及对成人世界的不知所措,亦常被引比为《麦田守望者》的霍尔顿。
《五岁时,我杀了我自己》这部小说在法国出版时,立即引起惊人的
回响,除了被法国读者拿来与《小王子》相提并论,更推崇它是法语版的
《麦田守望者》。30年来,它吸引了各个年龄层的读者,甚至拥有“每十
个法国人,就有一人读过”的美誉,这一轰动现象,是法语书籍中少有能
及。
有评论说,这本书能有既畅销又长销的成绩,是波登这个男孩太让人
心疼难忘,作者的说故事手法太特别。但我们或许可以说,这是因为波登
让人想起了那个仍旧躲藏在童年里、曾经不被理解和接纳的自己,也发现
我们想要的,其实只是在这世界里,找到一个属于自己的地方。