共找到 8 项 “(英)D. H. 劳伦斯(David Herbert Lawrence)著” 相关结果
英文共同题名:Selected essays of D. H. Lawrence
作者: (英)D. H. 劳伦斯(David Herbert Lawrence)著;黑马译
出版社:中国书籍出版社,2007
简介: 收在这里的二十篇译作劳伦斯散文按写作和发表的年代排列。多为劳伦斯的晚期作品。 1926年劳伦斯在终于查出了致命的三期结核病后结束了他的美洲羁旅,彻底返回欧洲,中间两度拖着赢弱的病体回英国探视亲人并与故乡小镇诀别。 《还乡》、 《我算哪个阶级》和《诺丁汉矿乡杂记》等大爱大恨之作便是他回眸已往经历的生命真言,可谓字字啼血,心泪如注。 《为文明所奴役》和《英国还是男人的国家吗?》等随笔在讽喻鞭挞的芒刺之下,袒露一颗拳拳爱心,爱英国,爱同胞,其爱之深。其言也苛,如荆棘中盛开的玫瑰一样可贵。
Lady Chatterley’s lover
出版社:中央编译出版社,2010
简介:她耐心地等待着,直到能上楼独自想点自己的事。她总是在等待,似乎她就这命。 回到自己的房间里,她仍然感到困惑不解,不知道该做何感想。那个人到底是什么样的人呢?他真的喜欢她吗?她感到并不怎么喜欢。但他心肠好。他身上有什么东西,某种温暖、天真的善良,来得奇特,来得突然,几乎令她的子宫为他绽开。不过她觉得他可能对任何女人都那么善良。尽管如此,她还是感到奇特的慰藉。他是个有激情的男人,健康而热情。不过他或许不很挑剔,他可能像待她一样对待任何女人,他不太在乎是谁,她在他心目中仅仅是个女人。
劳伦斯中短篇小说选
作者: (英)D. H. 劳伦斯(David Herbert Lawrence)著;毕冰宾译
出版社:漓江出版社,2012
简介: 《劳伦斯中短篇小说选》由D.H.劳伦斯著,毕冰宾译。本书收入劳伦斯 中短篇小说十六篇,涵盖了他创作 的各个时期,体现了劳伦斯从早期的写实主义直到中晚 期的现代主义和实验文体的创作历程。前八篇早期作品 完成于劳伦斯28岁前。写实色彩浓郁,语言清新质朴, 人物刻画逼真,特别对人物心理世界有着深刻的透视, 这标志着劳伦斯在写实主义方面开始有所突破和创新。 后八篇则标志着劳伦斯在中短篇小说创作上的迅速成 熟。30岁后就崭露大师风范,成为实验小说的先锋,既 保持了传统小说的特色,又开现代小说新风,成为英国 现代文学中难以逾越的高峰。 《劳伦斯中短篇小说选》适合文学爱好者阅读。
作者: (英)D. H. 劳伦斯(David Herbert Lawrence)著;主万,朱炯强译
出版社:人民文学出版社,2006
简介: 劳伦斯,英国现代著名小说家。本书选译了他的十个中短篇代表作,它们犹如展示一间房间陈设的许多面镜子,从各个不同的角度分别反映了作者的思想观点与创作主旨,同时也充分展现了他的高超的写作技巧。 劳伦斯(1885-1930),英国现代著名小说家。本书选译了他的十个中短篇代表作,从各个不同的角度展现了他在中短篇小说领域的成就。《普鲁士军宫》反映军官与士兵之间的紧张对峙。《马贩子的女儿》和《你抚摸了我》则表现了性的觉醒和冲突。《狐》以两个女了经营农庄为题材,在自然主义的表面下,含有丰富的象征意义。《处女与吉卡赛人》描写在禁欲主义的压抑气氛中成长起来的牧师女儿如何在一个英俊、强壮的吉卜赛青年身上感受到原始的生命力。入选的其余各篇也都是上乘之作,具有严肃的寓意和独特的艺术风格,值得品评和欣赏。
英文共同题名:Selected stories of D. H. Lawrence
简介: 这里收入的六篇劳伦斯中短篇小说,前四篇均创作于作者大学毕业后当小学教师期间(1912年前),那正是劳伦斯在生活上捉襟见肘、爱情上迷惘焦灼的时期,但也是他在文学创作上生机勃发、清纯质朴的时期。这四篇小说取材于作者最为熟悉的故乡诺丁汉小城小镇生活,人物性格鲜明,叙述语言清新细腻,浓郁的地方风情和草根人民的道地口语,这些都是其他同时代的英国作家们所难以企及的品质,非劳伦斯莫属。当年的劳伦斯成为伦敦文学界突然闪烁的一颗新星,凭的就是这种鲜活、灵动和血运旺盛的文字,令那些无病呻吟的小资产阶级作家和已经摇身成为雅士骚客阶层一员而与自己生长于斯的劳动阶级彻底隔绝的底层文学青年相形见绌。这一段时间的写作为劳伦斯铺就了通往大师地位的最初一段石子小径。看一个大师成名前的小说如何精雕细琢、苦心经营,方能明辨大师何以成为大师的轨迹。
查泰莱夫人的情人zha tai lai fu ren de qing ren
作者: (英)D. H. 劳伦斯(David Herbert Lawrence)著;赵苏苏译
出版社:新星出版社,2013
简介: 世称“邪恶的标志” 打破 世界文学的禁忌 劳伦斯轰动全世界的最后杰作 首次中文全译本 正式出版
恋爱中的女人lian ai zhong de nv ren
简介: 《恋爱中的女人》是《虹》的续篇,是劳伦斯自认为技巧最圆熟的长篇 作品。该著将性爱描写上升到哲学和美学的高度,而那伴随着炽烈的性爱体 验的,是对历史、政治、宗教、经济等社会问题的严肃思考。霍嘉特认为, 《恋爱中的女人》和《虹》这两部长篇小说形成了英国现代小说的双峰,在 二十世纪文坛上独树一帜而至今不败,更随时光流逝而显现艺术魅力。
译者取自版权页
作者: (英)D. H. 劳伦斯(David Herbert Lawrence)著;冯季庆编选;[冯季庆等译]
出版社:北京燕山出版社,2008
简介: “不是我,而是风。”当弗丽达·劳伦斯动笔写下此话时,劳伦斯和他的作品确乎像风一样刮过了英国、欧洲和大洋彼岸的美国。时至今日,劳伦斯作为现代英国文学的大师,他犀利的社会批判意识,他知识分子本真的品格,他为探讨人性、人与人之间的关系,特别是情爱的本质而创作的史诗般的作品,都永恒地占据着二十世纪英国文学最耀眼的位置。 作为世界级的大作家,劳伦斯留给了世间无比丰饶的著述,它包括十一部长篇小说、十余部中短篇小说集、四部戏剧、十部诗集、四部散文集、五部理论论著、三部游记和大量的书信。这些著述对自然的人类之爱的述说和对人类存在的整体状况的描述,都享有艺术上和思想上的永恒魅力。 我社本着优中选精的思想,辑成《劳伦斯精选集》以飨广大研究者和文学爱好者。
中国书籍出版社,2007
中央编译出版社,2010
漓江出版社,2012
人民文学出版社,2006
新星出版社,2013
北京燕山出版社,2008