Concise phonetic Chinese-English drug dictionary
作者: 刘治军,胡欣主编
出版社:化学工业出版社,2009
简介:一方面。推行药品通用名对于国内不同地区或不同医院的医生和药师进行药物治疗和药学监护方面的经验交流具有重要的意义,避免了商品名带来的混乱。另一方面,药师与国际同行之间进行交流时,必须使用药品通用名。《简明药品汉英注音词典》提供了常用药品的中英文通用名对照。另外由于国内尚未见专业的较全面的药品英文通用名或英文INN名音标注音辞典,并且国内的英文通用名发音混乱,多数不符合通用的发音规则,因此我们尝试采用加注音标的方式,对目前临床常用的近1000个药品英文通用名标注国际音标,为读者遇到陌生英文通用名时提供一种更惯用的发音指导。方便读者交流。虽然同一个药名,不同的国家(如美国、英国和澳大利亚)发音可能有微小差异,也不存在一个发音比其他发音更准确的概念,但是英语国家一般可以根据发音规律大致得到一个通用的读音,有发音模糊或歧义时。可以通过拼写单词(speLLing)得到准确的表达。医药学领域直接服务国外来宾已经成为一种趋势,医院药房和社会药店更将面临如何准确无障碍的与外宾进行药品名称交流的问题。因此。正确的英文通用名和专利商品名的发音显得至关重要。 更多>>