共找到 4 项 “哈里特” 相关结果
作者: (美)纳撒尼尔·霍桑(Nathaniel Hawthorne)原著;(美)Wilfred Melville改编;毛荣贵,焦亚萍译
简介:《爱玛(英汉对照):床头灯英语学习读本Ⅳ3000词读遍天下书》的故事内容为:爱玛·伍德豪斯家境富有,人又聪颖、美丽,处于这种环境里的人有些娇生惯养,自以为是,也在情理之中。她刚刚参加了她的朋友、伴侣、前家庭教师泰勒小姐嫁给邻近的鳏夫韦斯顿先生的婚礼。虽说这桩婚事样样都好,爱玛还是为失去好友而暗自叹息。如今哈特菲尔德只剩下她和父亲了。伍德豪斯先生年事已高,又爱为琐事发愁,自然无法给女儿作伴儿。 伍德豪斯家是海伯利村的大户。在他们一家小小的朋友圈子里,陪伍德豪斯先生凑桌打牌的中老年太太倒是不少,可是没有年轻小姐能做爱玛的朋友和心腹。可爱的泰勒小姐如今已成了韦斯顿太太,爱玛为此深感寂寞,于是就把哈里特·史密斯置于自己的保护之下。哈里特是附近寄宿学校学生,住在校长家里。她年方十七,相貌出众,虽然资质低下,但举止行为却讨人喜欢,毫不做作,又习惯于把爱玛奉为楷模,所以挺称人心意。 哈里特是私生女,其父何人仍是个谜。爱玛认为这女孩可能出身名门,便极力使她相信她以前交往的人都配不上她。爱玛劝她与马丁一家人断绝来往。马丁家是正派的农夫,虽有一定财产,但不属上流社会。爱玛认为罗伯特·马丁不配取哈里特为妻,便鼓励这位姑娘追求年轻的牧师埃尔顿先生。 爱玛从埃尔顿先生的神态上判定他已开始爱上哈里特,便自以为撮合婚姻的计划必然成功。奈特利先生是爱玛在伦敦当律师的姐夫的弟弟。能看到爱玛缺点的人为数不多,他就是其中之一。爱玛和哈里特的亲密关系使他感到不安。他告诫爱玛这种关系无论是对哈里特还是对她自己都没有好处。奈特利先生得知哈里特在爱玛怂恿之下拒绝了罗伯特·马丁的求婚时,就更加感到忧虑。爱玛自己倒是心安理得,因为她确信埃尔顿先生对哈里特十分钟情,而哈里特——在她的鼓动之下——对他也有同样的爱慕之心。 埃尔顿先生私下向爱玛求婚,这使爱玛猛然醒悟。她突然意识到,埃尔顿先生向哈里特献殷勤实则是冲她而来,而她有意鼓励埃尔顿追求自己女友的举动,却被他看成是鼓励他向自己求婚的表示。埃尔顿的自以为是已经够讨厌的了,可如何把这个消息透露给哈里特,就更叫人心烦。 爱玛的生活圈子里又出现了一件令人失望的事。弗兰克·邱吉尔几个月来一直答应要来看望他的父亲和新过门的继母,但却再次推迟了他的来访日期。邱吉尔是韦斯顿先生第一个妻子所生的儿子,用了母亲家的姓氏。奈特利先生认为这个年轻人如今觉得自己比父亲的地位优越。爱玛和他争执了起来,但心里却同意他的看法。 尽管哈特菲尔德的社交圈子没能受到邱吉尔的光顾,却也增加了一个叫简·费尔法克斯的姑娘。简是总爱唠唠叨叨的贝茨小姐的外甥女,貌美才淑,与爱玛不相上下。奈特利先生暗示,这就是爱玛从来不能与简友好相处的原因之一。爱玛自己则把两人的冷漠关系归咎于简的冷漠。 简到达后不久,韦斯顿夫妇便接到邱吉尔的信,信中又另定他的来访日期。这一次他真的来了。爱玛发现这是一位既英俊又有教养的年轻人。他成为伍德豪斯家的常客,同时,由于他以前认识简·费尔法克斯,也就不断到贝茨家来拜访。但他对之大献殷勤的姑娘却不是简而是爱玛。爱玛明白韦斯顿夫妇希望这颗情种能够开花结果。 大约就在这个时候,简收到了一份厚礼,这是一架钢琴,送礼者不知何人。据猜测,礼物来自简的富裕朋友们。简是个孤儿,一直和他们住在一起。但面对礼物,简神态尴尬,缄默不语。在韦斯顿夫人告诉爱玛奈特利先生似乎喜欢并关心简之后,爱玛怀疑送礼的人就是奈特利。爱玛一想到奈特利先生和简婚配成双就无法忍受。但她观察两人在一起的情景之后,得出了使自己满意的结论:奈特利先生的举动是出自友谊,而不是爱情。 费兰克·邱吉尔该走了。他看上去有些恋恋不舍。在最后一次到哈特菲尔德作客时,他似乎很想告诉爱玛一件严肃认真的事情;但是爱玛虽然认为邱吉尔想要开口向她表白爱情,却没有鼓励他把心事说出来。因为在爱玛的想象中,自己总是拒绝邱吉尔的求婚,总是把两人的爱情归结为平静的友谊。 埃尔顿先生重返海伯利村,带回一个仓促求爱成婚的新娘。这位妇人小有资产,极其粗俗,却偏偏矫揉造作,自命高雅。哈里特曾在爱玛的劝说下堕入爱河,再想劝她解脱情网实非易事。但爱玛无力办到的事情,埃尔顿先生的婚烟却替她完成了。哈里特终于开始醒悟。埃尔顿先生在一次舞会上对她的粗鲁无礼更促成了她的醒悟。埃尔顿先生竟拒绝与哈里特跳舞,这时,轻易不跳舞的奈特利先生去主动邀请她作舞伴。于是,在哈里特心中,埃尔顿先生的位置开始由奈特利先生所代替。这件事连爱玛都不知道。 爱玛自己则开始考虑选邱吉尔做哈里特的丈夫。不过她决定自己不再去出力撮合这桩婚事。出于一系列的误解,爱玛以为哈里特在赞扬邱吉尔,其实哈里特赞扬的是奈特利先生。 韦斯顿太太仍然认为奈特利先生爱慕简·费尔法克斯,这就使纷繁不清的鸳鸯谱更加错综复杂。而奈特利先生则觉察到简和邱吉尔之间已有某种秘约。奈特利先生的猜疑后来得到了证实:邱吉尔向韦斯顿夫妇承认他和简在10月份就已秘密订婚。韦斯顿夫妇首先想到的是爱玛。他们担心邱吉尔对爱玛的殷勤举动可能已使爱玛陷入情网。但爱玛向韦斯顿太太表示她曾一度对邱吉尔有点好感,但这段机缘早已过去。爱玛现在主要担心两件事。一是她曾对邱吉尔说过一些关于简的话,如果她早知道两人已经订婚,决不会那样做。二是她认为自已又一次鼓动哈里特堕入一段不能成功的恋情之中。 可是,当爱玛委婉地把这个消息透露给哈里特时,却发现哈里特并没有因此感到不安。两人的谈话总是说不到一块,后来爱玛终于得知哈里特现在倾心的不是邱吉尔,而是奈特利先生。当哈里特告诉爱玛她有理由相信奈特利先生对她也是以爱报爱时,爱玛才突然意识到自己内心的秘密:她本人爱的也是奈特利先生。现在她真希望自己从来不认识哈里特·史密斯。除了自己想嫁给奈特利先生之外,她还明白,奈特利如和哈里特结合,不但是不相称的婚配,而且也很难带来幸福。 爱玛对这一事态的忧虑不久便告结束:奈特利先生向她求婚了。但她的圆满幸福也有美中不足。她知道自己的婚事会使父亲很不高兴,因为老人不愿生活有丝毫的改变。而且她在不知不觉中又一次使哈里特面临失望的打击。爱玛和奈特利先生决定住在哈特菲尔德,一直陪伴父亲度过晚年。这就解决了第一个难题。至于哈里特,奈特利先生之所以对她关注,是因为他确实想调查清楚姑娘对他的年轻佃户罗伯特·马丁是否仍有爱心。结果,奈特利先生终于在一天早上宣布,罗伯特·马丁再次向哈里特求婚,并且被她接受。哈里特的前途已定,爱玛自然十分高兴。爱玛总可以这样回首往事,她周围的人全都门当户对地婚配成亲,这才是他们真正幸福的必要条件。
汤姆叔叔的小屋tang mu shu shu de xiao wu
作者: (美)哈里特·比彻·斯陀(Harriet Beecher Stowe)著;赵世平注释
出版社:世界图书出版西安公司,2010
简介: 汤姆是肯塔基州P—镇希尔比庄园的管家黑奴。他笃信基督,为人忠厚 诚实,处处与人为善,多才多艺,管理得法,因此很受主人赏识和信赖。他 和小主人关系密切,常被称为大叔。奴隶们都敬重他,也称他为大叔。但是 主人希尔比经营无方,向奴隶贩子赫利借下了巨债,又无力偿还,在赫利的 威逼利诱下,决定卖掉汤姆及一伶俐的小奴抵债。 小奴名叫哈利,是希尔比夫人的贴身女奴伊丽莎的儿子。伊丽莎从小跟 随希尔比夫人,受教育较多,很受宠爱。但在得知汤姆和自己的儿子将被主 人卖掉的确切消息后,决定携子出逃。在出逃的路上,她转向汤姆的住处, 力劝汤姆也出逃。但汤姆一为伊丽莎考虑,二为主人考虑,虽知一旦被卖, 将来必凶多吉少,但仍决定留下不走。对伊丽莎的出逃,则全力支持。 如今合同已签,交易已成,赫利前来领人,才发现伊丽莎已经逃走。他 一面责骂希尔比先生不守信用,一面要求希尔比派奴隶、马匹帮他追捕伊丽 莎。希尔比夫人本来讨厌赫利,此时却留他吃饭后再追不迟。厨师奇萝是汤 姆的妻子,对汤姆的被卖本来就不高兴,现在要她做饭款待奴隶贩子,而且 他吃完饭后还要去追伊丽莎,所以故意慢吞吞地收拾。奴隶山姆故意在赫利 的马鞍下放一坚果,赫利刚一压马鞍,马就因疼痛受惊而狂奔起来。山姆和 安迪假装追马,实际上是在拖延时间。过了许久,才逮得马匹归来。 伊丽莎抱着孩子,一路奔波,好不容易才来到了俄亥俄河边,正在一户 人家休息,突然听到山姆和安迪的喊声,知道赫利已经赶来。现在唯一的逃 路是越过俄亥俄河。她抱着孩子,不顾死活地冲向冰凌汹涌的河道,跳上相 互撞击的冰块,飞身过河。赫利害怕被淹死。不敢跟踪追击。伊丽莎逃过河 后,被指点到一议员家求救,幸被收留。议员夫妇非常同情伊丽莎母子的不 幸遭遇,决定尽全力帮助他们。议员半夜还亲自驾车把他们送到一废奴主义 者的家里。 伊丽莎的丈夫乔治·哈利斯是哈利斯的奴隶,勤学好问,心灵手巧,在 被出租给威尔逊期间,为威尔逊发明了一台机器,创利颇丰,因此小有名气 。哈利斯嫉妒成性,不让乔治继续为威尔逊工作,也不允许他从事智力活动 ,偏要他回到庄园做苦役。虽然威尔逊多次斡旋,哈利斯仍不肯改变决定。 面对险恶的命运,乔治决定出逃。出逃之前,他去见了还未逃走的伊丽莎, 告诉她只要他活着,就一定会回来接走她和孩子。伊丽莎笃信基督,力劝丈 夫千万不可杀人,做下傻事。 后来,伊丽莎在那个废奴主义者的护送下来到一教友会教友的家里与返 回来找她的丈夫相遇了。与丈夫同行的还有返回来解救母亲的黑人吉姆。在 一大批教友会教友们的帮助和庇护下,乔洽一家三口和吉姆及其母亲终于摆 脱了奴隶贩子的跟踪和追捕,安全地进入了加拿大国境,从而获得了自由。 赫利没有逮住丽莎及其孩子,便以共同获利为条件委托另外两名奴隶贩 子帮他抓人,自己则返回希尔比庄园押走了汤姆。 在南下的船上,汤姆遇到一位名叫圣·克莱尔的庄园主及其年约五六岁 的女儿伊娃。伊娃极为喜欢汤姆,坚持要父亲买下汤姆。汤姆来到克莱尔庄 园后,一心服侍伊娃,主仆俩的友谊日益加深。伊娃离不开汤姆,汤姆也为 能使小主人高兴而感到愉决。可是好景不长,两年后,伊娃染上了肺病,不 治而死。全家人及奴隶们均陷入极度的悲痛之中。钟爱女儿的克莱尔受打击 尤重。为散心,克莱尔散步来到一家酒馆。见两人打架,他便上前劝解,却 遭到其中一人的刀刺,因伤及要害,当晚身亡。克莱尔夫人决定卖掉地产和 奴隶返回娘家。克莱尔生前曾许诺要给汤姆自由并已开始办理有关手续,但 他的突然死亡却使之成了泡影。 汤姆等奴隶被带到拍卖市场,一位壮实而凶恶的奴隶主李格利买走了汤 姆。李格利同时还买走了两个女奴,其中年龄较大点的叫露茜,小的才十五 岁,漂亮非凡,名叫埃米琳·李格利打算让汤姆做管家,把露茜赏给一名黑 人监工,让埃米琳代替他以前与之同居的女奴凯茜。在庄园里,汤姆因拒绝 服从主人命令,不愿鞭打女奴,所以自己反而遭到了毒打。他按基督教教义 ,既自己好好劳动又主动帮助其他体弱的奴隶。此事被奴隶主和两个监工认 为是在蓄谋挑动奴隶造反,汤姆因此又受到惩罚。凯茜和埃米琳不堪主人虐 待,借机灌醉李格利,并请求汤姆帮她们将其杀死。汤姆劝她们相信基督耶 稣会救她们脱离苦海,万万不可杀人亵渎神灵。凯茜想出一条良策,既可以 不杀人,又可以安全逃走,劝汤姆和她们同行。汤姆却只是支持凯茜二人逃 离庄园,宁愿自己一人应付可能出现的后果。 凯茜的计策付诸实施后,李格利组织大批奴隶、雇佣外庄园人员并牵出 猎狗进行搜捕,但毫无结果。李格利推测汤姆一定知道真相。便对其严刑拷 打,威逼他说出凯茜和埃米琳的下落。汤姆承认自己知道真相,但拒绝说出 二人的去处。原来,凯茜二人佯装出逃,走到一条河边后,便下河涉水沿河 而上,然后又返回庄园,藏在一间废弃的顶阁中。她们在里边早已储存了够 较长时间用的食物、用具等。李格利连续几日搜捕,均无获而返,只好放弃 。 希尔比老爷现已去世,由其夫人继承并管理家业。乔治。希尔比也已长 大成人,奉母命帮助管理。在还清债务、整顿好庄园后,母子二人决定兑现 曾经许下的诺言,由乔治南下赎回汤姆。乔治几经辗转,方打听到汤姆的下 落。可是,当他赶到李格利庄园时,汤姆却因为惨遭毒打,已气息奄奄。汤 姆看到小主人赶来救赎自己。深信上帝知道自己在受苦,觉得为救助他人而 牺牲自我所做的一切都很值得。他随后告别曾疼爱多年的小主人,安然故去 。乔治从小热爱、敬重汤姆,看到如今汤姆竟被毒打至死,义愤填膺,挥拳 打倒李格利,然后怀着庄重、恭敬的心情安埋了汤姆。办理完其他业务后, 才返程归家。 汤姆死后,凯茜利用李格利非常迷信的弱点,在阁楼上,在李格利的卧 室,在一切可能的地方制造鬼魂频繁出没的假象,吓得李格利灵魂出窍,一 病不起。这时,她和埃米琳才仔细地准备盘资,收拾细软,扮作贵夫人和侍 女从容北去。 在北去途中,凯茜二人正好碰上乔治·希尔比。她们曾从他们藏身的阁 楼上看到乔治打倒李格利的场景,从而断定他会帮助她们。因此,她们主动 要求与他结伴而行。交谈中,凯茜无比惊喜地得知从希尔比庄园逃走的伊丽 莎原来是她被卖掉的女儿,便决心前往寻找。 乔治·希尔比返回家中后,将汤姆的死讯告诉了母亲和奇萝大婶,然后 宣布解放自己庄园上的所有奴隶,并要求大家把汤姆大叔的小屋铭记在心, 作为解放的永久纪念。 凯茜和埃米琳继续北上,到加拿大后找到了已获得了自由的伊丽莎。乔 治·哈利斯被卖多年的姐姐如今已是法国的一位贵夫人,在前来寻找弟弟的 途中,不期与凯茜和乔治·希尔比邂逅,当然也就知道了弟弟的下落。 妈妈寻到了女儿,姐姐找到了弟弟,分离多年的亲人,如今终得以相聚 ,不禁涕泪俱下,百感交集。
作者: (英)简·奥斯汀(Jane Austen)著;盛世教育西方名著翻译委员会译
出版社:上海世界图书出版公司,2009
简介: 《爱玛》是奥斯丁作品中艺术上、思想上最成熟的一部,也是一部匠 心独具的天才喜剧之作。小说主人公爱玛是个聪明、漂亮、任性的地主小 姐,她喜欢为别人做媒,并把邻近的一个孤女哈里特置于自己的保护之下 ,主观地安排她的恋爱。哈里特一次又一次地“爱”上爱玛给她选择的“ 求婚者”,却均以失败而告结束。终于在经历过一番戏剧性的小波折后她 们都找到了与自己情投意合的人生伴侣。本书为中英文对照版,读者即可 接触原汁原味的英语,又享受文学之美
作者: 罗若冰译
出版社:四川人民出版社,2005
简介: 这是一本英美《现代诗精选》。英国现代诗,从哈代算起;美国现代诗一般以1912年11月哈里特·梦露在芝加哥创办《诗刊》算起。这样,我们这本英美《现代诗精选》从哈代开始也就顺理成章了。 这本《现代诗精选》是以各时期出现的名诗加以筛选来组编本书,因此有的流派的代表人物不一定有诗作选入本书。 本书主要是大专以上学生的一种课外辅助读物,因而除了艺术性之外,更多地考虑该诗的可读性和趣味性。 现代社会是一个动荡不安、变化发展迅速的社会,它既给人类带来前景,也给人类留下不安;既给人发展的机遇,也给人诸多的压力。现代诗歌正是在这种社会大背景下产生了众多的流派众多的诗人。 现代诗很少受题材的限制,可以入诗的题材很多。现代诗表达的是现代人在现代社会、现代生活中的感受;描写现代人的现代生活的方方面面。现代诗呈现了比以往任何时代都更为广阔的时间和空间,现代诗因而也比任何时候都更加丰富多彩。现代诗集中表现了现代文明阶段中人与人、人与社会、人与自然、人与自我之间的种种关系,呈多文化和更开放的态势。对生命存在的完美追求,对艺术形式永远止境的探索,对真理和人类更多的人文关怀,在现代诗人的笔下,他们所表现的人和物,已不是传统诗人笔下,他们所表现的人和物,已不是传统诗人笔下的那种人物,现代诗人把视觉转向人性,即使是扭曲的,诗人都旨在呼吁正直、呼吁和谐,这就是现代诗,这就是现代诗人的使命!