共找到 52 项 “斯台芬” 相关结果
Geschichte in der Dammerung
作者: (奥)斯台芬·茨威格(Stefan Zweig)著;张玉书译
出版社:北京大学出版社,2002
简介:《一个陌生女人的来信》一位知名作家在他4l岁生日那天收到了一封陌生女子的来信,信中倾诉了她从13岁起对这位作家的至死不渝的爱情,然而这位作家对这个女子一无所知。按陌生女子信中所述,他们也曾有过几次邂逅,但对这位作家来讲,这仅仅是他无数风流韵事中的一桩而已,在他的生活中未曾激起任何涟漪。可这个女子却为这爱情付出了一切。随着他们的儿子的夭折,她绝望了。她留下这封信,留下她的爱情,自己却要告别这个冰冷残
Brief einer Unbekannten
出版社:上海译文出版社,2007
简介:斯蒂芬.茨威格(1881-1942)是享有世界声誉的奥地利作家,他善于从心理角度再现人物的性格和生活遭遇,特别擅长刻画女性心理,塑造女性形象.《一个陌生女人的来信》是其代表作之一,讲述的是一个陌生的女人,在她生命的最后时刻,饱蘸着一生的痴情,在她生命的最后时刻,饱蘸着一生的痴情,写下了一封凄婉动人的长信,向一位著名的作家袒露了自己绝望的爱慕之情。小说以一名女子最痛苦经历,写出了爱的深沉与奉献。高尔基曾由衷地赞赏这篇小说“真是一篇惊人的杰作。” 在这部茨威格烩炙人口的心理分析小说集中,一段段哀婉动人的故事、在作者笔下娓娓道来,一个个人物的喜乐、苦痛、迷惘和绝望都能悄悄渗入你的心灵,触动那最深处的一隅,而人类细腻的千百种情感,都带着独有的美丽,化成了似幻似似真的现实。 一个男子在41岁生日当天收到一封没有署名和地址的信,这封信出自一个临死的女人,讲述了一相刻骨铭心的爱情故事,而这个故事的男主人公也就是收信的男人对此一无所知。故事始自18年前,她初遇男人的刹那,她还是个孩子,而后经历了少女的痴迷、青春的激情,甚而流落风尘,但未曾改变对男人的爱,直至临死前才决定告白——她躺在凄凉的命运的甲板上,雪白的泡沫把她推向了虚无…… 本书收集了的小说抛充了许多外在的细节真实,把注意力集中到人物的内心世界,人物的性格,隐蔽的内在激情。读者注意到作者把一切在他看来可有可无之物悉数删去,无论马来狂人,还是陌生女人,全都无堍无姓。只有能够反映人物内心激情的细节,衬托小说气氛的场景才得到着力渲染:骄阳下使人发疯的热带丛林,黑夜中鬼气森森的甲板一隅,干渴龟裂的大地,灯火昏暗的小巷,受虐狂狗样哀求的眼睛,怀春少女渴求雨露的嘴唇。这些小说中的描绘比现实更鲜明、更突出,读者心里留下的不是繁复的情节、瑰丽的画面,而是鲜活的人物,炽烈的激情,你会感到他们灵魂的颤拦,发自内心的呻吟。 就在这一瞬间,我这个还没有成年的姑娘一下子成长为一个女人,而这个女人从此永远属于你了。 有时候我眼前一处漆黑,也许我连这封信都写不完——可是我一定要竭尽我的全力振作起来,和你谈一次,就谈这一次。你啊,我的亲爱的,从事也没有认识过我的你啊! 我只有你,你从来也没有认识过我,而我却始终爱着你。 我的一生始终是属于你的,而你对我的一生却始终一无所知。 我把我的一生都献给你了,可是我没有收到过你的一封信,我等啊,等啊,像个绝望的女人似的等啊!
Brief einer unbekannten
作者: 斯台芬·茨威格著;张玉书译
出版社:上海译文出版社,2012
简介:《一个陌生女人的来信(精)》内容介绍:他两手哆嗦,把信放下。然后他长时间地凝神沉思。他模模糊糊地回忆起—个邻家的小姑娘,一个少女,一个夜总会的女人,可是这些回忆,朦胧不清,混乱不堪,就像哗哗流淌的河水底下的一块石头,闪烁不定,变幻奠测。阴影不时涌来,又倏忽散去,始终构不成一个图形。他感觉到一些感情上的蛛丝马迹,可是怎么也回想不起来。他仿佛觉得,所有这些形象他都梦见过,常常在深沉的梦里见到过,然而也只是梦见过而已。 他的目光忽然落到他面前书桌上的那只蓝花瓶上。瓶里是空的,这些年来第一次在他生日这一天花瓶是空的,没有插花。他悚然一惊,仿佛觉得有一扇看不见的门突然被打开了,阴冷的穿堂风从另外一个世界吹进了他寂静的房间。他感觉到死亡,感觉到不朽的爱情百感千愁一时涌上他的心头,他隐约想起了那个看不见的女人,她飘浮不定,然而热烈奔放,犹如远方传来的一阵乐声。 《一个陌生女人的来信(精)》的作者是斯台芬·茨威格。
Brief Einer Unbekannten
出版社:上海译文出版社,2008
简介:本书是短篇小说集,收录了《一个陌生女人的来信》《火烧火燎的秘密》《马来狂人》等名篇。 斯台芬·茨威格(1881—1942),奥地利小说家、诗人、剧作家和传记作家,以小谠和传记成就最为著称。 短篇小说《一个陌生女人的来信》为茨威格代表作之一。一个男子在四十一岁生日当天收到一封没有署名和地址的信,一个临死的女人,讲述了一个刻骨铭心的爱情故事,而故事的男主人公也就是收信的这个男人对此一无所知。故事始自十八年前,她初遇男人的刹那,还是个孩子,之后经历了少女的痴迷、青春的激情,甚而流落风尘,但未曾改变对男人的爱,直至临死前才决定告白…… 本书是短篇小说集,除《一个陌生女人的来信》,亦按时间顺序收录了《火烧火燎的秘密》、《马来狂人》等名篇,作者的创作历程一目了然。更多>>
出版社:上海译文出版社,2011
简介:《一个陌生女人的来信》内容简介:他两手哆嗦,把信放下。然后他长时间地凝神沉思。他模模糊糊地回忆起一个邻家的小姑娘,一个少女,一个夜总会的女人,可是这些回忆,朦胧不清,混乱不堪,就像哗哗流淌的河水底下的一块石头,闪烁不定,变幻莫测。阴影不时涌来,又倏忽散去,始终构不成一个图形。他感觉到一些感情上的蛛丝马迹,可是怎么也回想不起来。他仿佛觉得,所有这些形象他都梦见过,常常在深沉的梦里见到过,然而也只是梦见过而已。 他的目光忽然落到他面前书桌上的那只蓝花瓶上。瓶里是空的,这些年来第一次在他生日这一天花瓶是空的,没有插花。他悚然一惊,仿佛觉得有一扇看不见的门突然被打开了,阴冷的穿堂风从另外一个世界吹进了他寂静的房间。他感觉到死亡,感觉到不朽的爱情:百感千愁一时涌上他的心头,他隐约想起了那个看不见的女人,她飘浮不定,然而热烈奔放,犹如远方传来的一阵乐声。
罗曼·罗兰传
作者: (奥)斯台芬·茨威格著;黄冰源等译
出版社:华夏出版社,2002
简介:本书是茨威格传记系列中的一册,讲述了著名作家罗曼·罗兰的一生,表明了他一种不屈不挠的伟大精神和独具特色的人格魅力。 茨威格的传记作品可谓匠心独具,他不拘泥于史实,而是突出心理分析,着重刻画人物的精神、心态和性格。这种创作方式赋予了作品以强烈的震撼力和感染力,它把读者领进了一个既深邃又博大的立体空间。 《罗曼·罗兰传》于1920年底问世,引起很大的反响。当时许多作家都因自己的作品滞销叫苦连天。这本书到1925年已再版两次,共出售一万八千册。这是空前巨大的成功。 罗曼·罗兰曾经说过,茨威格非常重视友谊:“友谊是他的宗教。”的确如此。不过,茨威格忠于友谊,不是停留在口头,而是见诸于行动。战后一回国,他便到处演讲,介绍罗曼·罗兰此人及其作品和活动。有人说,罗曼·罗兰在莱因河以北的文学命运完全有赖于茨威格的努力。茨威格用这本传记表现了他对罗曼·罗兰的友谊和忠诚。这一切构成了这两位文学巨匠的友谊基础,也是二十世纪世界文坛上传为美谈的一则佳话的基础。可惜这则佳话的结局令人遗憾。但这已不属于本卷的范畴,我们将在本集的其它卷里作出交待。更多>>
昨日之旅
出版社:上海译文出版社,2010
简介: 《昨日之旅》是一本命运奇特的书。关于这部小说,在很长的时间里 ,我们只知道它曾于一九二九年部分地收在维也纳出版的一个文集里。多 年后,菲舍尔出版社的编辑在伦敦Atrium出版社的档案库里,发现了一份 打样稿。整整四十一页的文字,署着茨威格的名字:他发现的正是这部小 说的完整版本。
一个陌生女人的来信
作者: (奥)斯台芬·茨威格(Stefan Zweig)著;张玉书等译
出版社:华夏出版社,2000
简介:本书收集了的小说抛充了许多外在的细节真实,把注意力集中到人物的内心世界,人物的性格,隐蔽的内在激情。读者注意到作者把一切在他看来可有可无之物悉数删去,无论马来狂人,还是陌生女人,全都无堍无姓。只有能够反映人物内心激情的细节,衬托小说气氛的场景才得到着力渲染:骄阳下使人发疯的热带丛林,黑夜中鬼气森森的甲板一隅,干渴龟裂的大地,灯火昏暗的小巷,受虐狂狗样哀求的眼睛,怀春少女渴求雨露的嘴唇。这些小说中的描绘比现实更鲜明、更突出,读者心里留下的不是繁复的情节、瑰丽的画面,而是鲜活的人物,炽烈的激情,你会感到他们灵魂的颤拦,发自内心的呻吟。
Schachnovelle
作者: (奥)斯台芬·茨威格(Stefan Zweig)[著];张玉书译
简介: 《象棋的故事》是茨威格生前发表的最后一部中篇小说。小说表面上讲述了一条从纽约开往南美的轮般上一位业余国际象棋手击败了国际象棋世界冠军的故事,实际上近诉了纳粹法西斯对人心灵的折磨及摧残。作为人文主义者的茨威格借这篇小说表达了他对纳粹法西斯的痛恨。他以这种文学形式的抵抗加入了世界反法西斯同盟的行列。 《感情的混乱》是一则关于同性恋者的故事。一位英国文学教授过着令人难堪的双重生活。他在学识上是个颇有造诣的莎士比亚专家,知识渊博,才华横溢,可是偏好男色,于是感情混乱,夫妻、师生关系反常,内心苦闷,最后身败名裂,郁郁死去。 《看不见的珍藏》写德国在第一次世界大战后,皇帝和将军打了败仗,万千战士死于疆场。战后德国百业萧条,通货膨胀,民不聊生,受苦受难的是黎民百姓。一夜之间,人们多年辛辛苦苦积攒下来的储蓄化为乌有。……更多>>
Anthology of Zhang Yushu’s translations
作者: 张玉书译编
出版社:漓江出版社,2013
简介:《当代著名翻译家精品丛书:张玉书译文自选集》选入作者60年翻译生涯中的优秀代表作,包括大诗人海涅的诗选与经典评论《论浪漫派》以及小说家斯台芬·茨威格的一系列脍炙人口之作,如《夜色朦胧》、《一个陌生女人的来信》、《象棋的故事》,人物速写及传记《人类星光灿烂时》、《约瑟夫·富歇》、《巴尔扎克传》等,其中《巴尔扎克传》为译者首次发表的新译。所选篇目充分体现了译者的精湛修养、兴趣爱好与译文风格,对外围文学研究者和翻译工作者具有较高的参考借鉴意义。
读本茨威格
作者: (奥)斯台芬·茨威格(Stefan Zweig)著;张玉书,张意译
出版社:人民文学出版社,2012
简介:《茨威格读本》由人民文学出版社出版。
茨威格散文
作者: (奥)斯·茨威格著;张玉书编选;张佳珏等译
出版社:人民文学出版社,2008
简介:斯台芬·茨威格作为小说家和传记作家早已风靡中国,享有盛名,但他的散文,包括评论、演讲和书信还介绍得不多,而这些文章恰好可以让我们看到茨威格的性格特点、社交往来、为人处事、政治态度,使他的形象在我们心里变得更丰满,更富立体感,更有血有肉。 众所周知,茨威格是个学者型作家。要成为学者型作家,必须有坚实的古典文学底蕴。茨威格撰写作家传记时,常拿他们和歌德对比。他认为,在研究许多现代作家时要有歌德作为基础,不能躲开歌德。茨威格对歌德有精深的研究,这既反映在他、以歌德为主人公所写的《玛丽恩浴场哀歌》中,也反映在他论述歌德的文章《反映在诗里的歌德一生》和《关于歌德的诗》中。诗乃心声,《玛丽恩浴场哀歌》便是一首动人的诗,从它演变出来的故事描写老年歌德失恋后撰写这首诗的过程。茨威格对人物性格和这段失败恋情的描述都十分精到准确,可见他对古典文学造诣之深。没有古典文学这个地基,很难建造现代文学的摩天大厦。更多>>
爱与同情ai yu tong qing
简介:敚敱臼槭谴耐格在一九三八年流亡国外时发表的长篇小说,也是他生前面世的唯一的一部长篇小说。 相比他的中短篇,《爱与同情》的情节并不复杂:少尉霍夫米勒偶然认识贵族女子艾迪特。艾迪特是一个下肢瘫痪的姑娘,霍夫米勒对她的遭遇深表同情。小说着重于心理层面分析,细腻剖析着“同情”在外界作用及内心意志的互搏下,呈现出来往往是失去控制的两面性。
爱与同情
简介: 同情恰好有两种。一种同情怯懦感伤,实际上只是心灵的焦灼。看到别人的不幸,急于尽快地脱身出来,以免受到感动,陷入难堪的境地。这种同情根本不是对别人的痛苦抱有同感,而只是本能地予以抗拒,免得它触及自己的心灵。另一种同情才算得上真正的同情。它毫无感伤的色彩,但富有积极的精神。这种同情对自己想要达到的目的十分清楚。它下定决心耐心地和别人一起经历一切磨难,直到力量耗尽,甚至力竭也不歇息。“施与人者,天必与之,”格言集上的这句箴言,每个作家都可以心安理得地以下述的含义予以证实:“讲了很多故事的人,必有人讲故事给他听。”通常人们总以为,在诗人的头脑里,想像力运转奔驰,一刻不停,诗人从取之不尽用之不竭的库存里不断地杜撰出形形色色的事件和故事。这种想法,其实是最错误不过的了。事实上,只要诗人观察和谛听的本领日益增长,接连不断地总有各种各样的人物形象和事件需要他去复述,那他根本不必杜撰,只消把这些向他涌来的人和事予以再现就行了。经常试图解释别人命运的人,定会有许多人向他叙述自己的命运。 这本书里发生的事情也是从头到尾几乎原封不动由别人以书中复述的形式说给我听的,完全出乎我的意料。我最近到维也纳去,这一次因为事务庞杂,弄得我疲惫不堪。晚上我到市郊的一家饭馆去吃饭,满心以为,这家饭馆早已不是时髦酒家,问津者想必寥寥无几。可是我刚踏进门去,就懊恼地意识到我估计错误。在近门的第一张桌子旁边就有个熟人站起身来,用各种手势表现出他真诚的快乐。当然,我并没有报以同样的热忱。他邀请我在他身边坐下。如果说这位热心的先生是个令人不快或者招人讨厌的人物,那是不符合事实的。他只不过是死乞白赖硬要结交朋友的那种人。他们像孩子集邮那样孜孜不倦地积攒朋友,因而对他们收集的朋友当中的每一种样品都怀有特殊的骄傲。这个心地善良的怪人是个知识渊博、办事干练的档案管理员,这个职务反倒成了他操的副业。他全部生活的意义则仅仅限于这样一种微小的满足:碰到报纸上偶尔出现的每一个人名,他都能怀着虚荣心,以一种理所当然的口气补上一句:“他是我的一个好朋友”,或者“啊,昨天我还跟他见过面呢”,或者“我的朋友A君对我说,而我的朋友B君认为”,就这样一口气顺着字母表把他的朋友挨个介绍。在他朋友们发表的新戏初次公演的时候,他总是忠实可靠地鼓掌喝彩,第二天早上准给每一个女演员打电话表示祝贺。他绝不忘记每一个朋友的生日,报上发表的使人不悦的评论他总瞒着不让朋友知道,而赞扬的评论他便出于好心关注一一寄给朋友。所以,他不是一个令人不快的人物,他是真心诚意地对人热心。要是你偶尔求他帮个小忙,或者让他那把朋友熟人当作纪念物收藏起来的珍藏馆增添一件新的珍品,他就会感到无比幸福。
Vierundzwanzig Stunden im Leben einer Frau
作者: (奥)斯台芬·茨威格著;高中甫等译
出版社:人民文学出版社,2011
简介: 《一个女人一生中的二十四小时》收录了十三篇茨威格不同时期的作品。作为弗洛伊德的好友,心理分析理论在茨威格的作品中得到最完美的应用。在他的笔下,人物不再是单薄的名字背后的某个典型形象,而是富于多样的人性特征。《一个女人一生中的二十四小时》的女主人公在四十岁的时候,出于一种高尚的感情,去挽救一个素昧平生的赌徒,却由于瞬间激情的驱使而失身于这个她连姓名也不知道的男人。激情与情欲是茨威格小说创作的主题,也是他作为“灵魂的猎者”施展本事的用武之地。
Joseph Fouche
出版社:北京大学出版社,2006
简介:1759年5月31日约瑟夫·富谢——还远不是什么奥特兰多公爵呢——出生在港口城市南特。父辈是海员、商人,祖上尽是海员,因此不言而喻,这个长子也该去当航海家。不是去海外经商,便是当个船长。可是这个体弱多病、贫血而又神经质的丑陋孩子,从小便显得对这种无比艰苦,在当时确实是英勇豪迈的行业极不适合。离岸两海里,他已经晕船,跑了一刻钟,或者游戏十多分钟,他已觉得疲倦。做父母的不无忧虑地盘算,这个娇弱的孩子该怎么办。1770年时的法国,对于思想上业已觉醒,并且进取心切的市民阶级还没有合适的地位呢。法院里、行政机关里,每个衙门每个地方的肥缺全都留给了贵族。在宫廷里当差得要伯爵的纹章,或者像样的男爵爵位。即使在部队里,出身市民阶级的人,熬白了头发,也不过混上个排长。在这腐朽没落的王国里,第三等级还处处受到排挤。难怪二十五年后,第三等级要用拳头来夺取他们长期以来伸手乞求而遭到拒绝的一切。剩下的只有教会一途。这个千年帝国,在人情世故上不知比各个王朝高明多少,也比它们聪明、民主、心胸博大。它总是启用一切才俊,即使出身极为卑微,也被吸收进它那无形的帝国。小约瑟夫在奥拉多修会学习时,已经成绩斐然。毕业后,他们自然乐于让他担任数学和物理学教师,担任学监和校长。奥拉多修会自从耶稣会被逐后,在法国各地领导天主教会的教育。富谢二十岁时,便在这个修会里任职,虽然职位卑下,难以发迹,可毕竟是所学校。他在这里,自我修养,边教边学。要他发了做神父的愿心,原本可以爬得更高,当个神父,也许还能当上主教,甚至红衣主教。他初涉人世刚刚起步,本性的一个典型特点就显现出来。那就是不愿完完全全、无可挽回地把自己和某人,或某事拴在一起。这可是约瑟夫·富谢的典型作风。他身穿修士的衣裳,剃着神父的头,和别的神父一样,过着僧侣的生活。在奥拉多修会过的十年里,富谢从外表到内心,和一个神父毫无差别。但是他不受更高的圣礼,也不发任何誓愿。无论在什么环境里,他都为自己留着退路,留着顺风而变的可能性。他投靠教会也只是权宜之计,并非完全投靠。以后投靠革命、督政府、执政府、帝国或者王国,均是如此:约瑟夫·富谢,对上帝尚且不肯答应终身效忠,更何况对
三作家传:卡萨诺瓦,司汤达,托尔斯泰
作者: 斯特凡·茨威格
出版社:上海译文出版社 2017年11月
简介:
《三作家传》是茨威格传记代表作之一。在这本书中,斯台芬•茨威格从世界文坛上选择了三位作家作为他研究的对象,从心理分析在文学作品中的表现来研究这三位作家的生活和创作,他们是意大利作家卡萨诺瓦、法国作家司汤达和俄国作家托尔斯泰。茨威格认为,这三个作家代表了三个不同的创作阶段,一级高于一级。卡萨诺瓦是原始阶段,他的作品无非是把自己的生活经历白描一番,一一诉之于纸,未加评论,未作分析。而司汤达是心理学阶段。到了托尔斯泰则更进一步,进入道德、宗教阶段。
象棋的故事
作者: 斯台芬.茨威格
出版社:上海译文出版社 2012年11月
简介: 《象棋的故事(精)》是斯台芬·茨威格的代表作之一,讲述第二次世界大战期间,在一艘自美国开往阿根廷的轮船上,一个神秘的陌生人因偶然机会与国际象棋世界冠军琴多维奇对弈,居然轻易地赢了他。可就在续弈之时,陌生人遇到了意外情况……这是他下的*后一盘棋。他从哪里来?有过怎样的遭遇?他的故事,让人惊奇,又让人心酸。
Burning Secret and Other Stories
出版社:华艺出版社,2004
简介:他,就在你心中最感动的地方,茨威格,被高尔基誉为“世界上最了解女人的作家”。他的“那种惊人诚挚的笔调,那片对于女人的超人的温存,那派对于主题的独创性,以及只有真正的艺术家才具有的表现力,把我深深的打动了……”
Ungeduld des herzens
简介: 《心灵的焦灼》由斯台芬·茨威格所著,其情节并不复杂。作者借小说中人物康多尔大夫之口说出了他自己对于同情的基本观点: 同情恰好有两种。一种同情怯懦感伤,实际上只是心灵的焦灼。看到别人的不幸,急于尽快地脱身出来,以免受到感动,陷入难堪的境地。这种同情根本不是对别人的痛苦抱有同感,而只是本能地予以抗拒,免得它触及自己的心灵。另一种同情才算得上真正的同情。它毫无感伤的色彩,但富有积极的精神。这种同情对自己想要达到的目的十分清楚。它下定决心耐心地和别人一起经历一切磨难,直到力量耗尽,甚至力竭也不歇息。
北京大学出版社,2002
上海译文出版社,2007
上海译文出版社,2012
上海译文出版社,2008
上海译文出版社,2011
华夏出版社,2002
上海译文出版社,2010
华夏出版社,2000
漓江出版社,2013
人民文学出版社,2012
人民文学出版社,2008
人民文学出版社,2011