Words that moved a nation,Essays
作者: 徐翰林选译
出版社:武汉出版社,2009
简介: 千年沧桑锻造出的不朽篇章,百年风雨涤荡出的优美文字。
体味优美清雅的文字,感悟相互真切的情感。
大自然的赞歌:十月的枯叶飘落在湖上。在明朗而又平静的日子,成千
上万片的树叶散落在此时色泽渐暗的湖面。白杨的大部分黄色小舰队,在没
有风飘的空中,不断从高大的树梢上自己振落,稀稀落落,似乎有落水的声
音。
人在旅途:正值深秋时节,这种天气让人感觉庄重而抑郁,早晨的阴影
几乎和傍晚的相互连接,给这岁末的幽情更加笼罩了一层灰蒙蒙的色彩。
阳光下的时光:从真正的意义上来讲,很少有成年人能够看得见自然。
、甚至很多人并没有真正地看到太阳。至少,他们只有一种非常肤浅的视觉
感受。
人生的感悟:一个人假使不曾虚度生活,年岁不大也可以表现得成熟老
练,只不过这种情况少有发生罢了。深思未必出自风霜,岁月同样可见年轻
,可一般的青年毕竟谋划不过长辈,智慧也不及他们少年老成的同龄人。
生活的艺术:曾经,当我是一个充满了丰富幻想的年轻人时,者手起草
了一份被公认为人生“幸福”的目录。
一生的收获:无论生活如何卑微,你都应勇敢地面对它,不要躲避它,
也不要诅咒它。其实生活并不像你想象的那么糟。你最富有的时候,它反而
最贫瘠。