Upper class
作者: (美)刘易斯·拉普曼(Lewis H. Lapham)著;尹鸿雁译
出版社:重庆出版社,2008
简介: 本书以作者的亲身经历用尖酸刻薄的反讽式语言揭露了上流社会交际圈里功利、市侩的一面。将上流人士如何利用交际手段提升身价,获取更大利益描写得十分生动,也表明了在这个圈子里,优雅只是表象,背后的利益驱动才是主导。出版后引起美国媒体对上流社会的重新审视和关注。。
媒体评论
拉普曼揭下了戴在上流人士脸上多年的虚伪面具,让我们看到这一圈子的真实写照。 ―――《名利场》
那些一心研究怎样穿晚装和吃西餐的人太应该看看这本书了,应该让他们明白上流社会社交的本质绝不止于此。 ―――《财富》
这本措辞幽默而极具讽刺意味的文化批判书,如今却成了中产阶级进入上流社会的指导手册,是不是也是一种讽刺呢? ―――《时代周刊》
书摘:
接近比自己更有钱人的时候要非常小心,其小心程度不亚于围捕非洲角马或者麋鹿。
对他们来说,钱就是他们的生命,你找他们要钱,简直就是要吸他们的血。请记住乔治?华盛顿在《举止和谈吐中的礼貌与端庄》中提到的第三十七条法则:“与高雅人士交谈的时候,身体不要斜靠其他物体,不要长时间盯着别人的脸,也不要和他们站得太近,至少要有一步的距离。”
想象你自己正在一节舞蹈课上,排练着节目中优雅的舞姿——你必须神情专注、逢迎,像雌鹿一样纯真无邪、坚定、谦逊、充满敬畏。你最好还能为面前的重要人物整理文件、开门、拉椅子。只有在重要的大人物面前,你才有必要露骨地巴结。