共找到 2 项 “陈宏薇主编” 相关结果
Essential translation from Chinese into English
作者: 陈宏薇主编
出版社:上海外语教育出版社,2011
简介: 本书是一部专门研究汉译英基础理论、讲解汉译英方法的教科书,是编者集多年翻译研究的心得与丰富的翻译教学经验,针对中国人学习汉译英的特点和需要进行编写的。 本书有两大突出特点:新颖、实用。 新颖体现在方法新、内容新、编法新。 本书的实用性还体现在译例不只限于小说和散文等文艺文体,还涉及新闻、科技、财贸、旅游、广告等多种实用文体,且译例简短、易学易记,有利于读者学了就用,边学边用。本书由陈宏薇修改、审阅全书。
Approaches, techniques, and criticism:teaching and practice of translation
出版社:上海外语教育出版社,2008
简介: 《方法·技巧·批评:翻译教学与实践研究》为“英汉对比与翻译研究”系列文集之八,共选收了39篇各个历史时期的重要论文,分别讨论了翻译教学与翻译实践的理论、方法与技巧以及翻译批评的方法和技巧。老、中、青三代学者的研究成果反映了我国翻译教学在多元理论指导下多类型,多层次、多文体研究与发展的概貌,翻译实践在多种社会需求和文化大视野下既保持了求不同言而同妙的优良传统,也有了多文体、多样态译文研究的开拓以及翻译批评领域的扩大和方法与技巧的更新。该文集是应用语言学与翻译学专业师生的必读参考书。
上海外语教育出版社,2011
上海外语教育出版社,2008