共找到 73 项 “(英)莎士比亚(William Shakespeare) 著” 相关结果
Richard Ⅱ
作者: (英)莎士比亚(William Shakespeare)著;朱生豪译
出版社:世界书局,1996
简介:
Winter’s tale
Love’s labour’s lost
Romeo and Juliet
作者: (英)莎士比亚(William Shakespeare)[著]=Romeo and Juliet;侯皓元译
出版社:陕西人民出版社,2010
简介: 《罗密欧与朱丽叶(英汉对照)》选收了莎士比亚最具有代表性和普及性的两部悲剧:《罗密欧与朱丽叶》和《奥赛罗》。其中,前者讲述了两个家族世代为仇的男女的悲惨爱情故事;后者是写一个正直善良的人被一个无比奸诈的恶棍所骗、误杀了自己忠实纯洁的妻子的悲剧。全书以中英文对照的形式呈现。 《罗密欧与朱丽叶》讲述的是两个家族世代为仇,但双方的儿女罗密欧与朱丽叶却一见钟情。迫于家族之间的仇杀,两人秘密举行了婚礼。后罗密欧因替友复仇刺死了朱丽叶的表哥而被放逐,朱丽叶也面临被逼婚的窘境,服安眠药装死。罗密欧赶回,不明真相,自杀殉情。朱丽叶苏醒以后,见爱人已死,也在悲痛中结束了自己的生命。阴差阳错,令人扼腕顿足。 《奥赛罗》是写一个正直善良的人被一个无比奸诈的恶棍所骗、误杀了自己忠实纯洁的妻子的悲剧。故事发生在威尼斯和塞浦路斯岛这两个地方。剧中的主人公是供职于威尼斯政府、统领威尼斯武装部队的摩尔族(非洲西北部的一个种族)贵裔奥赛罗。他需要选一副将辅佐自己,选了凯西奥担任此职,却没选奥赛罗自己的旗官伊阿古。伊阿古怀恨在心,为了报复,便与自己的朋友威尼斯绅士罗德利哥一同于半夜赶往威尼斯元老勃拉班修处告密,说勃拉班修的女儿苔丝狄蒙娜业已于午夜私奔去奥赛罗那里,要和他结婚。伊阿古用最粗野污秽的语言描述了这件事,他说“您的女儿将给一匹巴巴利马来骑,您将有一些马子马孙向您嘶鸣,将攀一些马亲马眷。”勃拉班修听了此消息,大为震怒,命令仆人全部起床,到全城去搜寻自己女儿和奥赛罗……
Hamlet
简介: 年輕的丹麥王子哈姆雷特,發現叔叔是毒斃生父國王的兇手,而皇后─自己的母親卻在父王過世不到兩個月,便與國王的弟弟結婚,王子心中與大家一樣,充滿各種懷疑,而這位由叔叔登基的新國王,實在與父王有著天壤之別,不但在人品與性格上截然不同,還有著卑鄙下流的性情,直到父親的亡靈出現, 才對哈姆雷特說明了一切,便使王子哈姆雷特在哀悼與羞恥的心情下,走上復仇之路,不惜裝瘋賣傻﹑拋棄愛情,最後甚至犧牲性命。莎士比亞給了哈姆雷特一個悲劇結局,也使他成為古今文學﹑戲劇中永遠的悲劇人物 。 本書特色 本版莎士比亞的譯者為朱生豪,他以不拘泥於法則,不囿限於規範的翻譯方式,加以其豐富的想像力,及其自由奔放的寫作技巧,將莎士比亞的經典巨著,生動地呈現給中文讀者。另外,本書採取左右頁中英對照的編排方式,使讀者方便同時體會中英文作品的美感。 推薦 英國文藝復興時代的天才莎士比亞,則是位改寫歷史的偉大文豪。偉大的文豪,需要在歷史的洪流中尋覓世上的知音,透過本書,能夠帶領讀者更真切地體會莎翁真實又浪漫世界。 < TOP>
出版社:人民文学出版社,2002
简介:编辑推荐:本书是莎士比亚名著之一,故事说的是父王为恶叔所弑,王位被篡,母后与凶手乱伦而婚,王储试图复仇而装疯等等。本书在作者这位戏剧大师的几部悲剧中间,就人物性格的内在表现来看,《哈姆莱特》是最令人觉得扑朔迷离的,或者说,是最富于哲学意味,因此最令后世聚讼纷纭的。
Cymbeline
Pericles
Taming of the shrew
Poems
作者: [(英)莎士比亚(William Shakespeare)著];钱兆明注释
出版社:商务印书馆,2008
简介:内容提要 莎士比亚是杰出的剧作家,也是优秀的诗人。本诗集收集 了他的叙事长诗《维纳斯与阿多尼斯》、《鲁克利斯受辱记》、《凤 凰与斑鸠》、《一个情人的抱怨》四首以及《热情的朝圣者》中的十 六首短诗并加注出版。其中《维纳斯与阿多尼斯》取材于古罗马 诗人奥维德的《变形记》,讲的是爱神维纳斯追求美少年阿多尼 斯,阿多尼斯却只专注于打猎,他最后被他轰赶的豪猪戳死,化 作一朵银莲花。《鲁克利斯受辱记》的主题可以说是“性干扰”、 “性暴虐”:古罗马大帝的传位太子塔昆仗势欺人,强奸了部属的 妻子鲁克利斯,她在公开揭露了他的罪行,让他得到应有的惩罚 后,含恨自尽。另外几首诗相对较短,不再赘述其梗概。更多>>
莎士比亚全集:牛津版
作者: (英)莎士比亚[William Shakespeare]著;朱生豪译
出版社:当代中国出版社,1997
简介: 有所有的莎剧,但没有诗歌
亨利四世(莎士比亚著)
作者: (英)莎士比亚(William Shakespeare)著;朱生豪译;卓峙,丹嶷校注
出版社:湖北教育出版社,2002
简介:本书是莎士比亚经典名著译注丛书之一,描绘了一幅封建内战、千戈扰攘的图景。
King John
简介: 《約翰王》的故事發生在12~13世紀之交,是一齣充滿濃厚愛國情操的歷史劇,綽號「獅心查理」的查理一世死後無嗣,於是國內就開始了一連串王位繼承的問題,之後,由其弟約翰繼任為王,因此,引來了鄰國法蘭西的惡意干預,另擁亞瑟為英王,正所謂「鄰之薄我之厚也」,英法兩軍於是集於奕昂城前,法蘭西的國王腓力要城中居民開門迎接年輕的亞瑟,英國的約翰王要居民將他自己迎入,英法兩於是展開一連串為保王位﹑爵位,充滿覬覦與利用的故事。 本書特色 本版莎士比亞全集的歷史劇,由臺大虞爾昌於1957年所譯,除達意之外,亦力求兼顧莎翁原作之風韻,同時以豐富的想像力,再加上自由奔放的寫作方式,締造出莎士比亞超時空的戲劇人物。 推薦 英國文藝復興時代的天才莎士比亞,則是位改寫歷史的偉大文豪。偉大的文豪,需要在歷史的洪流中尋覓世上的知音,透過本書,能夠帶領讀者更真切地體會莎翁真實又浪漫世界。 < TOP>
波里克利斯
作者: (英)莎士比亚(William Shakespeare)著;梁实秋译
出版社:中国广播电视出版社,1995
The Merry Wives of Windsor
作者: [(英)莎士比亚(William Shakespeare)著];梁实秋译
出版社:中国广播电视出版社[台北]:远东图书公司,2002
The Two Gentlemen of Verona
简介:《莎士比亚全集(中英对照)(共40册)》为英国著名戏剧家莎士比亚作品集,共收录莎士比亚戏剧作品和十四行诗40部。《莎士比亚全集(中英对照)(共40册)》内容包括:(1)暴风雨;(2)维洛那二绅士;(3)温莎的风流妇人;(4)恶有恶报;(5)错中错;(6)无事自扰;(7)空爱一场;(8)仲夏夜梦;(9)威尼斯商人;(10)如愿;(11)驯悍妇;(12)皆大欢喜;(13)第十二夜;(14)冬天的故事;(15)约翰王等。
The Tempest
The Two Noble Kinsmen
作者: (英)莎士比亚(William Shakespeare)著;绿原译
简介:莎士比亚是成功的剧作家,征服了所有的戏剧观众,作品更凝成珍珠,成为不朽的文学瑰宝。他的喜剧热闹喧哗,悲剧真挚无奈,而对文中所流露的生命观察,确实掌握了人性的清明与软弱。本书收录了新被裁定的两部莎士比亚疑剧《爱德华三世》和《两位贵亲戚》,以飨读者。 <
Sonnets
作者: (英)莎士比亚(William Shakespeare)著;艾梅译
出版社:天津教育出版社,2006
简介: 正如歌德听讲,这是一个“说不完的莎士比亚”,正因为有关莎士比亚的生平后人知之甚少,而《莎士比亚十四行诗》又是诗人在世时出版的唯一一部诗集,于是对“莎士比亚十四行诗”的研究之热烈、火爆可想而知。 对这样一部美丽而又伟大的诗集,人们除了赞叹它语言优美、思想深刻,更多地将注意力集中在对诗人生产的考证上。对于那些狂热的莎士比亚崇拜者来说,“莎士比亚十四行诗”无疑是接受诗人的最佳途径,英国19世纪“畔”派诗人华兹华斯说:“用这把钥匙,莎士比亚打开了自己的心扉。” 十四行诗,又称“商籁体”,发源于意大利,流行于十四至十六世纪文艺复兴时期的欧洲大陆。其语句整齐、短小精悍、格律严谨、富于音乐效果,内容多以歌咏爱情为主。16世纪中叶传入英国,不久便风行于英国诗坛。 莎士比亚是英国十四行诗的代表人物,他的诗打破原有诗体的惯例,独树一帜,被称为“莎体”。《十四行诗》以吟咏 缠锦悱恻、坚定执著的爱的爱情为主,被誉为“爱情圣经”,在莎士比亚的著作中占有重要的地位,和他的戏剧一样,都是世界文学宝库中的永恒爱藏。在这里,爱情的魔力于诗人瑰丽的想象中发酵,他时而欢愉,时而忧伤,时而嫉妒,时而开朗,时而沉思,时而失望。诗人的感情凝聚在对一系列事物的歌颂、咏叹和抨击之中。通过对友谊和爱情的歌颂,诗人提出了他所主张的生活最高准则:真、善、美,和这三者的结合,并向世人宣称,他将永远歌颂真善美,永远歌颂这三者的结合! 我的不列颠,你应该为胜利欢呼,整个欧洲也应该向他致敬;他不属于一个时代,而属于所有世纪。 ——本·琼生(莎士比亚同期的剧作家、诗人) 我们找不到一位比他更优美的诗人;他的诗神缪期充溢着优美的构思,并且像他本人一样,英勇豪迈地呐喊着。 ——诗人爱德蒙·斯宾塞 我们再次强调,莎士比亚的十四行诗应该当成诗歌来读,而不是一个既不完美又怎么合情合理的侦探故事。我们决不能忘记,这些诗的作者同时也是一位剧作家。 ——《简明剑桥英国文学史》著者桑普逊 莎士比亚是人类最伟大的天才之一。 ——马克思
The merchant of Venice
作者: (英)莎士比亚(William Shakespeare)著;孙大雨译
出版社:上海译文出版社,1995
简介:《威尼斯商人》内容包括:“不愿做穷人,不甘做小人”、“股市没有昨天”、“钱和股票谁值钱”、“感慨与信条”等。《威尼斯商人》 是莎士比亚早期的重要作品,是一部具有极大讽刺性的喜剧。大约作于1596-1597年。剧本的主题是歌颂仁爱、友谊和爱情,同时也反映了资本主义早期商业资产阶级与高利贷者之间的矛盾,表现了作者对资产阶级社会中金钱、法律和宗教等问题的人文主义思想。这部剧作的一个重要文学成就,就是塑造了夏洛克这一惟利是图、冷酷无情的高利贷者的典型形象。
莎士比亚全集:中英对照
中国广播电视出版社[台北]:远东图书公司,2002
人民文学出版社,2001,2003印)
莎士比亚全集
大众文艺出版社,1999
作者: (英)莎士比亚(William Shakespeare)著;王宏印译评
上海外语教育出版社,2012
Four Tragedies by Shakespeare
上海译文出版社,2002
William Shakespeare tragedy
中国书籍出版社,2006
Four tragedies of Shakespeare
上海译文出版社,2010
Comedy of errors
世界书局,1996
Coriolanus
Two gentlemen of Verona
Twelfth night
Timon of athens
Titus andronicus
作者: (英)莎士比亚(William Shakespeare)著;曹禺译
中国对外翻译出版公司,2002