Language Transfer:Cross-Linguistic Influence in Language Learning
作者: [美]Terence Odlin[著]
出版社:上海外语教育出版社,2001
简介: 《语言迁移:语言学习的语际影响》是一本有关第二语言习得 中母语研究的学术专著,作者特伦斯·奥德林(Terence Odlin)是美 国俄亥俄州州立大学英语系副教授。该书初版于1989年,至1994 年已是第四次印刷。
语言迁移长期以来一直是外语教师关注的研究课题。20世纪 50年代,语言迁移研究在第二语言习得理论和第二语言教学法中 占重要地位。到了60年代,随着错误分析的深入,学习者所犯的 错误被看作是学习过程中出现的问题,而并非语言迁移的作用。 赞同乔姆斯基普遍语法观点的则否认语言迁移现象的存在。时至 今日,语言迁移在第二语言习得中的作用得到了广泛的承认,并已 形成了较为全面的理论。
本书作者对不同母语的英语学习者中介语进行了研究,根据 研究所获得的数据及相关文献对语言迁移现象的本质及其在第二 语言习得中的作用作了全面独到的阐述。全书共有十章。第一章 是总述,简要说明语言迁移研究的重要性和复杂性。第二章对语 言迁移这一概念及有关争议作了简短的历史回顾。第三章解释了 语言迁移研究中四种常见的问题。第四、五、六、七章分别从语言 学的不同分支,如语篇、语义(包括词法)、句法、语音学、音系学和 写作体系,探讨了第二语言习得中语言迁移的影响及其与普遍语 法的关系。第八章详细论述了影响个人语言习得差异的因素,从 而进一步揭示语言迁移在第二语言学习中的作用。第九章结合最 新研究成果对上述研究作总结。第十章谈论了语言迁移研究成果 对语言教学的启示。
本书的特点是理论结合实践。作者以不同母语的英语学习者 的学习实例为基础阐述语言迁移,深入浅出,简洁易懂,并对有关 的术语以通俗的语言加以解释,可读性强。本书对加深和拓宽读 者对第二语言习得过程的理解,对提高和改进英语教与学有一定 的指导意义。
本书的读者对象为外语教师、应用语言学家和教育研究人员, 也可供英语专业研究生及其他读者参考使用。