日文汉字大不同
作者: 上杉哲著
出版社:上海译文出版社,2012
简介:
本书面向具备初级日语语法和词汇能力、并朝中级努力的学习者。
中国人学日语汉字词汇总是很容易走进误区。因为什么?同样的词语汉语里也有,很容易望文生义。以为「在家」就是“在家”,「大家」就是“大家”,「妻子」就是“妻子”的意思?想检验一下你是否真的明白它们的意思,就翻开这本专为中国人打造的日语汉字书看看吧!本书从中国人惯性思维里对一个汉字词语的理解入手引导出该词在日语中的含义,并且用生动的例句来加深对日语汉字词汇的认知和理解,逐个解答你的疑问,激发你的学习兴趣。此外日文汉字上除了标音,还加上了词性和发音语调的标号,让读者既了解了正确的含义,又能正确地运用和发音。还有大量例句、谚语和四字成语,多种内容一次学会,省时又省力。同时列出同义、反义词以及同音词,一次就能认识一组单词,轻松扩大你的词汇量。
日语是一门有趣的语言,这不仅仅是说这门语言本身,也是从来自不同文化的学习者的角度上说的。比如它的近邻中国。当代汉语和当代日语中的汉字词汇有古代时日语从汉语中借鉴来的,也有近现代时汉语从日语中借鉴来的。汉字词汇经由两个不同文化圈的栽培和育养产生了或相同或相近或完全不同的语义范围。因此就形成了中国人日语学习中非常有趣的问题——容易误解词义。这是中国学习者的误区,也是必须要面对的问题。这本书以有趣的形式引导读者思考和学习日语汉字词汇,是现今日语学习书中又一新颖精彩之作!
本书特有学习流程大公开:
猜猜看是どっち?→ 这个词语用你的知识来猜猜日语里的意思是哪一个?
→ 中文用法 先让我们来看看这个词语在中文里的意思吧!
→ 日文大不同
猜对了吗?是不是想当然了?学汉字的同时还可以学日本文化,词义、来源和典故一次解说,汉字的秘密全在这里啦!
→ 可以这样用 每一组词语都会都有2-3个短句或短语。学了要会用才是真的学会了!
→ 耳朵别被骗了 同音异义词要小心!书中会适时补充这样的词语,延伸学更多哦!
→ 四字成语+谚语 特别补充道地与汉字相关的谚语和四字成语,让你的日语更贴近日本人的生活。