Conception analysis theory and study of language and culture:emotional concepts in the Russian language and cultural picture of the world
作者: 刘娟著
出版社:吉林大学出版社,2008
简介:《概念分析理论与语言文化研究:俄语语言文化世界图景中的情感概念》主要内容:语言文化学把语言理解为一个民族看待世界的模式所具有的深邃的文化内涵,它使语言的形式、意义和功能得到科学的分析和理解。
情感是人类永恒的话题,只要有人类的存在,就有人类的情感存在。本课题重点对俄罗斯语言文化视阈下的情感概念一“喜、怒、忧、恐”进行描写和阐释,旨在揭示俄罗斯民族文化及意识的特性。本文的主要结论是:
1.通过对基本情感称名词的“喜、怒、忧、恐”语文词典释义的分析推导出:所有情感称名词的界定都是通过指向人的情感范畴属性的属概念(感觉、状态、心情)来进行的;特别强调的是情感体验的强度及情感的积极性与消极性;情感称名词的义素数量的有限化。
2.纵观基本情感称名词的“喜、怒、忧、恐”的词源分析,我们得出结论:上述情感称名词及其同义词列的词源义都不具有情感义,最初用来表示或自然想象,或物质的物理属性,或人类活动的结果等。
3.通过对俄语中内含情感称名词的谚语与俗语进行文化语义描写,我们发现,俄语中关于四个基本情感的谚语和俗语的数量比例是:忧>喜>恐>怒。俄罗斯民族的忧伤性格与所处地理环境与宗教信仰有密切关系。此外,情感的心理属性、积极情感对人类的益处、消极情感的坏处、情感之间的辩证关系、情感的短暂性及情感的社会性等在俄语谚语和俗语中都有体现。
4.通过对蕴含情感称名词的俄罗斯文学作品的节选分析,我们发现存在大量情感隐喻。其中数量最多的是类人隐喻和类自然隐喻。从句法结构来看,动词性隐喻属能产型,其次是形容词性隐喻,最后是名词性隐喻。俄罗斯人通常把情感与自然界的水、火和空气联系在一起;其语义内涵不仅通过动词,而且还通过形容词来揭示,这些限定语通常表达温度、颜色等意义。