Teaching plan models for CLT
作者: 张和生,马燕华主编
出版社:北京师范大学出版社,2009
简介: 随着我国综合国力的增强和国际地位的提高,我国在国际事务中的作用越来越重要。“学习汉语,走进中国”成为越来越多外国人的明智选择。近年来,学习汉语人数激增与对外汉语教师紧缺的矛盾日益尖锐,缺少合格的汉语教师已经成为制约对外汉语教学事业进一步发展的瓶颈之一。
大量新教师走上了对外汉语教学的岗位。为了提高对外汉语教师的培训效果,使他们能较快胜任对外汉语课堂教学工作,我们参照国家汉语国际推广领导小组办公室(简称“国家汉办”)颁布的有关对外汉语教学、师资培训等标准,编写了这本《对外汉语教学示范教案》。本书提供的29个示范教案,覆盖了中国国内对外汉语教学单位开设的所有语言技能课程和主要文化课程。
我们认为,作为对外汉语教学的“示范教案”,本书有以下特点:
一、符合教育原理
古今中外教育学流派异彩纷呈,但是教育学原理大都集中体现为启发式和针对性。本书的“符合教育原理”,具体指符合启发式教育和针对性教育原理。
我们认为,对外汉语课堂教学的启发性主要体现为通过准确清楚地讲解精当例句,启发留学生领悟汉语语言特点、词语使用条件等语言规律。对外汉语课堂教学的针对性主要体现为讲解内容贴近留学生生活,练习题型突出课型特点。
写教案是教师的一项常规工作,教育学关于教案写作也有一定的规矩。本书严格按照教育学关于教案写作的规矩来撰写每一篇教案,希望能起到示范作用。
二、突出课型特点
国内大学的对外汉语教学模式一般为将语言能力分解为听、说、读、写四项分技能,根据汉语水平将留学生分为若干等级的教学班,开设“汉语听力课”“汉语会话课”“汉语精读课”“汉语写作课”等分技能训练课。因此,听力课、会话课、读写课、阅读课、写作课是正规教学单位的主要课程。有的学校还会开设一些文化知识课,诸如“中国历史文化”“中国风俗”“中国社会概况”等。为了提高汉语能力训练效果,突出各技能课型的特点是非常重要的。
“汉语精读课”是分技能课程中的主干课,又叫核心课程。该课程承担重点词语、语法项目以及语言知识的讲解任务。
“汉语听力课”承担聆听能力的培养训练任务。
“汉语会话课”承担口语会话能力的培养训练任务。
“汉语写作课”承担写作能力的培养训练任务。
“汉语阅读课”承担阅读能力的培养训练任务。
其他课程也都有课型本身的特殊性和训练的侧重点。
因此,本书的每一篇教案我们都努力做到突出课型特点,这一点明显地反映在教案“新课导入”“教学步骤”“练习设计”“教学反思”等环节上。
三、注重示范作用
具有交叉学科特点的对外汉语教学有其自身的教学规律。对于非汉语国际教育专业出身、需要接受培训的教师来说,了解和掌握对外汉语教学规律尤其重要。因此,本书特别注重教案的示范作用。当然,有人说,教无定法,优秀教师的课堂教学环节应该衔接得天衣无缝,不会按照教案的设计按部就班。但是,对于初次登上讲台授课的新教师来说,学习具有示范作用的教案还是很有必要的。先学会“按部就班”,日后才有可能达到“天衣无缝”,这也许才是优秀教师的成长规律。
四、强化操作程序
作为示范教案,本书有意识地强化操作程序,尤其是每篇教案的“教学过程”描写得非常具体,甚至连怎么提问、提什么问题、怎么写板书、先写什么、后写什么都列了出来。我们希望本书能成为一本“看了有用,用了见效”的课堂教学指导用书。
本书提供的29篇教案,虽然涉及l4种不同课型,但是编写体例是相同的。我们认为,每篇教案中的“教学反思”凝聚着撰写者独到的教学心得、教学创新和教学总结,是本书的精华所在,希望使用者认真阅读体会。
另外,每篇教案的后附教材大多为本教案撰写者所编写,因此参考本教案时最好与后附教材配合着使用。如果使用别的教材,只要对教案中的某些具体部分作相应调整就可以了。