共找到 25 项 “施托姆” 相关结果
Theodor storm gedichte
作者: (德)施托姆(Storm,T.)著;魏家国译
出版社:人民文学出版社,1991.3
简介:
茵梦湖
作者: [德]台奥多尔施托姆 著,梁民基 译
出版社:知识产权出版社 2014-10-1
简介: 本书据德文原版《茵梦湖》(原始版)译出。 原始版更多地触及作者施托姆的个人生活和内心情感, 很值得一读。译文直译着重资料性, 几可达到与原文逐一对应, 以期翔实复现该原始版小说原貌,有别于其它译本“再创作”的做法。本书附录包括了《茵梦湖》(原始版)以及文言译本《隐媚湖》完整扫描件,更新了其姐妹篇《茵梦湖背景及施托姆的情感经历》一书里的两版本对比表格和异同讨论、分析了《茵梦湖》的四个主要人物、小说写作手法、详细介绍施托姆同代及近代人的正负面评论、受其影响的中外作品、由其改编的影视和芭蕾舞剧及中译本。还有1857年带插图的单行本的全部11幅插图以及其它11种带插图的单行本(各刊2幅)、 由《茵梦湖》改编的影视剧照等多项资料。
茵梦湖:施托姆中短篇小说选
作者: (德) 施托姆著
出版社:
简介:施托姆在德国文学史上占有重要地位,他和法国的莫泊桑、俄国的契诃夫是同时代的人,也同为举世公认的擅长写中短篇小说的文学大师。 许多人都读过他的名篇《茵梦湖》,其优美的笔调,清丽的风格,生动的故事,对人物细腻深刻的心理描写,给人们留下了深刻的印象。尽管施拖姆的时代已经久远了,但是相信,他的作品对我们今天的读者来说,仍具有很大的现实意义。 本书荟萃了作者十二篇抒情小说,除作者的名篇《茵梦湖》、《白马骑士》外,还收集了《杏革莉卡》、《约翰·里韦》、《哈德斯累夫胡斯的婚礼》、《基尔希父子》等很少或第一次被人介绍、但又富有独特韵味的中短篇小说、它们都是作者不同时期的代表作,读者从中可领略到这位文学大师的整体创作风格;相信它们也会给读者带来和以往不同的感受。
Immensee
作者: (德)施托姆(Theoder Storm)著;施种等译
出版社:上海译文出版社,2011
简介: 施托姆在德国文学史上占有重要地位,他和法国的莫泊桑、俄国的契 诃夫是同时代人,也同为举世公认的擅长写中短篇小说的文学大师。 《茵梦湖》是作者的名篇,其优美的笔调,清丽的风格,生动的故事 ,对人物细腻深刻的心理描写,给人们留下了深刻的印象。尽管施托姆的 时代已经久远,但他的作品对今天的读者来说,仍具有很大的现实意义。 《茵梦湖》采撷了作者三则抒情中篇小说,其中除名篇《茵梦湖》外 ,《木偶戏子保罗》和《林苑一隅》都富有独特韵味,它们均为作者的代 表作,我们从中可领略到这位文学大师的整体创作风格;它们也定会给读 者带来和以往不同的感受。
施托姆中短篇小说经典
作者: (德)施托姆著;高中甫,关惠文等译
出版社:重庆大学出版社,2013
简介:《新陆文库?德语卷:施托姆中短篇小说经典》编辑推荐:施托姆是最早被译介到中国的欧洲作家之一,郭沫若、巴金都翻译过他的作品。他用最朴素的语言,写出现实主义背景下最真实、最打动人的浪漫。高中甫主译,陆智昌设计,适于收藏与馈赠。陋世中的诗意写手,最早影响中国新文学的欧洲作家之一。
世界文学名著典藏·全译本:茵梦湖
作者: 特奥多施托姆
出版社:花城出版社 2014年09月
《茵梦湖》描写一对青年男女的爱情悲剧,谴责了包办婚姻,通篇充满浓郁的伤感情调。主人公莱因哈德和伊莉莎白青梅竹马,情爱甚笃,可是伊莉莎白的母亲却把女儿嫁给了家境富裕的埃利希。多年后,莱因哈德应邀去埃利希在茵梦湖的庄园,旧日的恋人相见却是一片惆怅。
文学名著永远是全世界人民的无价之宝,是值得大家继承和发扬光大的精神财富。这套文学名著宝库精选世界文学名著中脍炙人口的经典名篇和被市场认可且为学术界首肯的传世名著,拥有包括蒋天佐、戴望舒等数十位资深翻译家和全国知名院校教授、博士构建的权威译者队伍,更为准确地诠释全世界人民的精神瑰宝,给新老读者带来一股新世纪的全新人文气息。
这套“世界文学名著典藏”图书将为您筑建一间典雅高贵和书香馥郁的书房。世界文学巨匠积淀千年的珍贵遗产,著名翻译家呕心沥血的传世译本,原汁原味、清新隽永的全译名篇,外国文学权威资深学者的名著导读,欧洲**设计师的装帧设计理念,国际一流的印制工艺,打造烫金击凸、玲珑绝美的典雅外观,精彩大气、感人至深的美式封面图、欧洲内芯插图,从而使得该套丛书具有权威性、艺术性、完整性和收藏性。
The selected short stories by Theodor Storm
作者: (德)特奥多尔·施托姆(Theodor Storm)著;孙坤荣译
出版社:湖南文艺出版社,1998
简介:施托姆作为小说家名声斐然。他的小说可以说是诗歌创作的一种延伸,以诗歌语言写小说,使小说蒙有一层诗意,这在世界文坛上并不多见。他一生没有写过长篇小说,而根据自己具体情况创作了五十多篇。这些作品篇幅很短的仅三四千字,最长的却有十万字之多。这些小说通过恋爱、婚姻、人际关系、家庭日常生活等题材,从一个侧面反映了1848年革命失败后德国的社会现实。
施托姆抒情诗选
作者: (德)施托姆著;钱春绮译
出版社:湖南人民出版社,1987
简介: “施托姆全集中诗的数量并不太多,这里译出了一百五十余首,虽不能窥其全豹,但大部分的诗都已包括在内了。”——译者后记
Die leiden des jungen werthers immensee
作者: (德)施托姆著;黄敬甫等译
出版社:花城出版社,1996
外国文学经典名家名译 茵梦湖
作者: 施托姆
出版社:西安交通大学出版社 2015年07月
茵梦湖yin meng hu
作者: (德)台奥多尔·施托姆(Theodor Storm)著;高中甫选编
出版社:中国戏剧出版社,2005
简介:老卡拉马佐夫年轻时是寄食于富户的丑角,后来靠不正当的手段发家,晚年成了富豪。他贪婪阴险,性情暴戾,迷恋女色,曾娶过两次妻,一个逃亡,另一个被他折磨致死。所生的三个儿子也都被他弃置不顾,孩子们长大后都憎恨父亲,并且为争夺财产和女人而明争暗斗。 长子德米特里当过军官,性情暴烈,生活放荡,曾与上司之女卡捷琳娜订婚,但不久又爱上格鲁申卡,为争夺这个风骚女人及其家产而扬言要杀死父亲。小说又写出他卑劣灵魂中的善根:慷慨帮助卡捷琳娜;真诚地爱着格鲁申卡;被误判为弑父凶手却甘愿受罚,要“通过苦难来净化自己”。次子伊凡推崇理智,善于思考,是一个冷静的无神论者,不相信人要接受苦难的理论,但又缺乏改变世界的信心。他一方面抗议现存的社会秩序,同情人类的苦难,追求理想的生活;另一方面却为了继承遗产而盼望父亲早死。他也爱着卡捷琳娜,希望哥哥和父亲争斗,让“一个混蛋把另一个恶棍吃掉”,只要父亲死,哥哥娶了格鲁申卡,他就可以得到卡捷琳娜。他从无神论出发,结果投入“魔鬼”的怀抱,成为无视任何道德准则的极端个人主义者。三子阿廖沙纯洁善良,谦恭温和,表示“要为全人类受苦”,是修道院长老佐西玛的得意弟子,但他又对尘世的生活有兴趣,不参与家庭纠纷,却周旋于家庭成员之间,起着抑恶扬善的“调解”作用,是作者笔下的理想人物,但毕竟苍白了一些,到底也没能调节得了家庭里的矛盾与冲突。斯梅尔佳科夫是老卡拉马佐夫早年奸污疯女丽萨维塔留下的私生子,他是恶魔的化身,卑琐、狠毒,为夺取钱财而亲手杀了老卡拉马佐夫,后又嫁祸于德米特里,被伊凡识破后上吊自杀。
溺殇
作者: (德)施托姆著;叶廷芳译
出版社:安徽文艺出版社,2004
简介:特奥多尔·施托姆(1817-1888),19世纪著名的德国小说家和诗人。1850年发表中篇小说《茵梦湖》,开始闻名于国内。 施托姆早期的创作主要是诗歌,数量不多,但被列为德国最优秀的抒情诗之列。不过题材较狭窄,写和谐的家庭生活和自然景物的居多优美的牧歌音调中夹带着淡淡的哀愁,留有德国浪漫主义诗歌的余音。 施托姆的主要成就是小说创作,绝大多灵敏写于19世纪50年代以后,尤其是晚年;都为中短篇,约有58篇之多。它们大多富有浓郁的诗意和抒情色彩。除《荔枝梦湖》外,施托姆的主要小说作品还有《在大学里》、《溺殇》等。 但在艺术风格上更能代表施托姆特色的当推写于1876年的《溺殇》。它被屠格涅夫誉为“杰作 ”,作者自己也认为这是他“迄今写下的最好的作品”。它通过一对门第不相当的男女青年的纯洁的爱情遭到悲剧结局的故事,有力鞭笞了封建贵族阶级的荒淫残暴,强烈谴责了反动教会的阴险冷酷。而这还是施托姆创作的基本主题,与他的成名作《茵梦湖》一脉相承。小说写得“细腻而富有诗意”;笔调深沉而凝重,哀婉动人;经常借景抒情,情景交融;故事情节“山回路转”,起伏跌宕,富有紧张的戏剧性,引人入胜;结构上运用了二重“框架”,由回忆或倒叙将故事经入,增加真实感;作品中有时加人要歌或民间传说,具有乡土气息。但小说基调中多少有点宿命论的影响。 《溺殇》的这些艺术特点,也是作者其他小说艺术的基本特点。
作者: (德)施托姆著;仝保民,江南译
出版社:重庆出版社,2008
简介:《茵梦湖》描写了一对青年男女的爱情悲剧。莱因哈德和伊丽莎白青梅竹马,情爱甚笃,可是伊丽莎白的母亲却把女儿嫁给了家境富裕的埃利希。多年后,莱因哈德应邀去埃利希在茵梦湖的庄园,旧日的恋人相见却是一片惆怅。小说谴责了包办婚姻。不仅主题鲜明,而且在艺术上也有很高的造诣。 此外本书还收集了施托姆的《春梦难续》、《美的天使》、《昔影随形》等几部中篇小说,基本上都是从人性的美的角度叙说当时社会生活的各个角落,用优雅流畅的笔触给我们带来了一个个温暖的故事。
作者: (德)特奥多·施托姆(Theodor Storm)著;赵燮生,江南等译
出版社:长江文艺出版社,2008
简介: 在这部小说中,他以一种生动的、现实的、如梦似幻且充满如诗般幻想的风格描写了一对青年男女的爱情悲剧,抒发了一种缠绵的思乡情绪。 对于1848年前后封建势力仍然十分强大的德国社会和软弱无力的资产阶级来说,这部小说所描写的环境和人物都具有相当大的典型意义。此后,施托姆所创作的故事、中篇小说和诗歌皆具有《世界文学名著典藏:茵梦湖(全译本)》淡淡的忧伤情调。 这种孤独和忧郁笼罩着施托姆笔下大多数的人物,但透过这种孤独和忧郁又可发现,其中潜藏着的心灵的强烈温暖和温柔的感伤,令人读后无不为之深深叹息。
Ein doppelganger
作者: (德)台奥多尔·施托姆(Theodor Storm)著;江南,高中甫等译
出版社:华夏出版社,2008
简介:作为十九世纪德国现实主义的代表作家,施托姆以五十多篇小说为德国"诗意"的现实主义文学作了最好的注解。本书精选了施托姆不同时期的代表作共七篇。从轰动文坛的、哀婉悱恻的《茵梦湖》,到青梅涩涩、郎骑竹马的《来自大洋彼岸》和幻梦破碎、玫瑰凋谢的《大学里》,到温馨委婉的《三色紫罗兰》和悲情满怀的《双影人》,再到令人扼腕沉思的绝笔之作《骑白马的人》——一幅幅充满诗情画意的图画、一段段动人心弦的故事、一款款缥缈流转的情愫,构成了一个诗意里蕴涵无限批判和无奈的独特世界。
作者: (德)施托姆(Theodor Storm)著;马君玉译
简介: 《茵梦湖》所描写的是一出爱情悲剧,在这部小说中:一天晚上,月明如水。一位上了年岁的老人,孤身一人身靠书桌,独坐书房。一缕皎洁的月光透窗而入,缓缓地落到壁上挂着的一幅青春少女的画像上,那是当年和他彼此真诚相爱的恋人伊丽莎白。此时此刻,男主人公赖因哈特睹物思人,想起了自己一生中惟一主他刻骨铭心、抱憾终生的一次恋爱经历。数十年过去了,如今已进入暮年的他清楚地意识到,自己内心深处诊然摆脱不了这位心上人的眷恋。他想起了欢乐的童年,青梅竹马,两小无猜,同欢乐,共游戏,真是天生的一对;也想起青春年少时,相亲相依,相守相伴,真挚的友谊将他俩带上了相腾的道路,成了一对彼此倾心相爱、形影不离的恋人;他想起了在那故乡宅连的茅屋里,那苍松翠柏的密林深处,湖水清凌的堤坡旁,还有那背风的山冈上、晨曦中、夕阳下,何时、何地没有他们留下的足迹,他们的笑声,他们的卿卿我我,他们的青春、恋情……然而,他一生一世也忘不了那一天,忘不了他生命中最为黑暗的那一天。那事情发生在他离乡去异地求学深造之后,有一天,母亲的一封来信给他送来了一声霹雳:“情变”突然发生。门第、财富、偏见,还有伊丽莎白母亲的世俗观念,成了横在他俩爱情路上一条不可逾越的鸿沟,以致有情人没有能走到一起,自己所热恋着的爱人终于违拗不过她的母亲,没奈何只得将他撇下,顺从母命,嫁给了家乡一位年皮革的庄园主,成了庄园的少夫人。从此,这渴求着的爱情、朝思暮想着的美满婚姻,竟然成了水中月、镜中影。伊人不见,美梦成空。面对这无情的现实,他茫然、困惑,神情凄然,肝肠欲断。然而,他却逆来顺受,听凭于命运的摆布。……事隔数年,男主人公回到家乡,受邀来到庄园做客。旧时恋人的意外相见给他带来了些微的欢愉,也使他感到一丝莫名的惆怅,更难以抵御的是苦涩对他一阵阵的侵袭。旧地重游,景物依旧,可旧情却永远没法再续。短短几天的相聚,男主人公从对方的谈吐、姿态,对方的眼神中明显地感觉到,当年他所深爱的人,在她的内心仍然对自己保留着一份眷恋。
出版社:中国书籍出版社,2005
简介: 《名家名译:茵梦湖》是德国著名小说家施托姆最受读者欢迎的一部作品,是描写感伤爱情的经典名篇,展现德语语言魁力的典范之作,是世界文学和民族文学中影响恒久的珍品。 施托姆是 19世纪中叶德国著名的小说家和抒情诗人,德国诗意现实主义的杰出代表,是自“五四”以来最受中国读者喜爱和最富影响力的外国作家之一。
出版社:中国画报出版社 2017年09月
《茵梦湖》是施托姆早期的一部爱情悲剧,是令民国时期文艺青年“风魔”的一部小说。本书还收录了施托姆的其他代表作,包括讲述青梅竹马故事的《来自大洋彼岸》,令人扼腕沉思的《骑白马的人》,幻梦破碎的《在大学里》,温馨委婉的《三色紫罗兰》,悲情满怀的《双影人》。
作者: (德)施托姆 著,李斌 译
出版社:陕西师范大学出版社 2004-7-1
简介:本书故事的源头依然从青梅竹马的“老调”开始,两个富家少年自小相伴,亲密无间。某天,少年要出门求学,却羞于道出那句其实已在内心重复过千百遍的“我爱你”、只说留下一个“秘密”,等待回来的时候解开。然而,两年后,他回到了家乡,看到的结局却是深爱着的那个她已经嫁作人妇。于是,那个原本羞于出口甚至带点浪漫色彩的“秘密”,此时成为莫大的遗憾和讽刺。一个为了年少的梦想出走他方,想得到整个世界却在老子之后发现,自己早已失去了整个世界、最爱的人;一个无法忍受无果的等待,相信“嫁一个爱自己的人”会同样幸福,走进无爱的婚姻,带着遗憾悔恨郁郁而终。这样的故事,似乎验证了众多“青梅竹马”的爱情,到最后难免舍会陷入同样可悲的结局。在村上的故事里,“我”和岛本在小学里结识,互相引为知己,随后在少年时代错失交臂,直到“我”已踏入社会,有了自己的家庭和事业,却总是觉得生命中缺少点什么,这时意外地再度重遇岛本,瞬间恍悟原来那份爱依然长留心间。而这时,二人都已失去了挣脱各自束缚的力量。故事,依然以伤感失落结束。……
作者: (德)施托姆著;李斌译
出版社:陕西师范大学出版社,2004
简介:初恋的味道系列,共四册:初恋、茵梦湖、少年维特的烦恼、河边的石阶。 《初恋》:《初恋》带有屠格涅夫自身经验的痕迹,描写了父与子同时对公爵小姐齐娜依达的恋情。初恋带着令人陶醉的喜悦,象无声闪电与少年主人公心中勃发的无声的、隐秘的激情相呼应,可公爵小姐齐娜依达寻求着热烈的、真实的却只能给她带来痛苦的爱情,而带给她痛苦、踩碎她的心的人正是少年主人公的父亲。 《茵梦湖》:《茵梦湖》描写一对青年男女的爱情悲剧。莱茵哈特和伊丽莎白青梅竹马,从小相爱;伊丽莎白的母亲却 把女儿嫁给了家境富裕的埃利希。男女主人公因此抱恨终生,却逆来顺受,丝毫未作反抗。对于1848年前后封 建势力仍然十分强大的德国社会和软弱无力的资产阶级 来说,这部小说中所描写的环境和人物,都具有相当大 的典型意义。 《少年维特的烦恼》:《少年维持之烦恼》写一个反对封建习俗,憎恶官僚贵族,跟鄙俗的社会现实格格不入,在爱情上更遭封建势力摧残打击的少年维特愤而自杀的浪漫故事。因反映了一代青年反封建的心声,受到群众热烈的欢迎,使歌德从此享有世界声音。 《河边的石阶》在这部短篇小说集里,泰戈尔用诗意的笔调向我们讲述了若干小人物的故事。其中的主角多数是女性。有寄人篱下被逼嫁给疯子丈夫的凄苦少女;有青梅竹马为爱守侯却落魄到沿路乞讨的痴情女子;有投身妇女解放运动发誓终身不嫁的前卫少女;还有死后还魂却不为这个世界接受的悲惨妇女……
Dentsche Literatur und Literaturkritik.Band 2, 2008
作者: 张玉书[等]主编
人民文学出版社,2008
Sorrows of young Werther
作者: (德)歌德原著;王勋,纪飞等编译
清华大学出版社,2009
Kanonische Deutsche Novellen
作者: (德)歌德等著;杨武能译
重庆大学出版社,2013
人民文学出版社,1991.3
知识产权出版社 2014-10-1
多难而伟大的十九世纪
作者: (德)托马斯·曼(Thomas Mann)著;朱雁冰译
浙江大学出版社,2013
上海译文出版社,2011
作者:
花城出版社 2014年09月
湖南文艺出版社,1998
湖南人民出版社,1987
花城出版社,1996
西安交通大学出版社 2015年07月