俄汉翻译基础教程
作者: 杨仕章[著]
出版社:高等教育出版社,2010
简介:本教程主要适用于俄语专业本科俄译汉课程教学,也可用作具有同等俄语水平的其他各类俄语学习者相应课程的教学及参考用书。本教程以注重实践、由易到难、循序渐进、系统完整为编写原则,主要特点包括:1)编写体例突出针对性。把语言层面作为章节划分的基础,针对不同语言层面,探讨其各自的翻译原则、方法与技巧,以增强翻译技能训练的针对性。2)教学内容注重实用性。本教程有意识地将不同语体、体裁文本的相关例句有机地融入教程内容之中,无论正文还是练习,都有详细的译法分析和答案说明,力求达到简明实用、易教易学的目标。3)教程结构兼顾系统性。本教程的结构以语言单位为纲,有利于学习者在遇到具体翻译难题时有据可查。而将语体内容融入各章节当中,确保了不扩充篇幅情况下,兼顾全书内容的完整性与系统性。4)语言素材力求新颖性。本教程所选语料都是编者近年所积累的第一手素材,注重经典性与感:既有经典作品中的例句,也有反映当今社会生活的实例。