Symphony of Beauty:Poem, Music, Painting
作者: 王自亮编著
出版社:浙江文艺出版社,2003
简介:拜伦著杨熙龄译
15
耶稣呀,这儿的风景可真好看,
上苍把这地方装饰得多么美善!
芳香的果实结在每一棵树的枝头!
一片美丽的景色展开在山野之间!
但人却要破坏它、用不虔信的子。
然而当至高无上的主举起皮鞭,
来责罚那些最忤逆的人的时候,
他将以三倍的愤怒重重打击
残暴的高卢军,把他们逐出大地。
19
修道院翘然建立在峭峻的山顶上,
灰白的软木树做了峭岩的衣裳,
山间的苔藓被灼热的日光烤得枯焦,
而幽谷里不见天日的灌木也自哀伤,
蔚蓝色的海面没有一点儿波涛,
黄金色的橙子点缀着葱绿的树林,
岩间的瀑布向着幽壑里飞奔,
山上挂着葡萄,山下长着垂杨,
五光十色,交织成这景色多么辉煌。
从1809年到1811年,拜伦出国作东方的旅行。据他写信给母亲说,这是为了要“看看人类,而不是只从书本上读到他们”;还为了扫除“一个岛民怀着狭隘的偏见守在家门的有害后果”。他由友人郝白豪斯陪伴,于1809年6月离开伦敦,行经葡萄牙、西班牙、马耳他、阿尔巴尼亚、希腊和土耳其,于1811年7月回到英国。英国人到东方猎奇的风气,与拜伦的这次东方旅行有很大关系。他除了观察各地风俗,游览古迹名胜和欣赏自然外,也接触到各种人物,包括土耳其驻阿尔巴尼亚的总督阿里巴夏。
《恰尔德·哈洛尔德游记》的第一、二章在1812年2月问世,轰动了文坛,在四个星期内行销七版,使拜伦立刻成为著名的诗
人。他在日记里写道:“我在一个美好的早晨醒来,发现自己成名了。”尽管拜伦后来的生活起伏颠踬,动荡不宁,但《恰尔德·哈洛尔德游记》为他首次获得了永久的名声,此后,拜伦大量的诗作源源不断地涌现出来。
哈洛尔德在意大利(交响曲)
柏辽兹
该曲取材于英国拜伦的长诗《恰尔德·哈洛尔德游记》。长诗描写贵族青年