Asiacentric theories of communication
作者: 赵晶晶编译
出版社:浙江大学出版社,2008
简介:本书收录了《一个有关人类传播的亚洲研究方法的对话》、《龙树与现代传播理论》、《甘地主义传播/沟通伦理的交替多维透视》、《二十一世纪的亚洲传播学者》等十八篇论文。
本书的翻译工作和初稿完成已经有不少时日了,几个月来除了与作者们的交流和处理一些相关的事务,一直想找一块大一点的时间再从头细校一遍,所以拖了下来,到今天,虽然未尽如人意,总算交稿了。我想借后记再说明几点:
1.每位作者(若属合作,择第一作者)我都作了简介,附在每篇论文第一页的页下注中。本书作者们或为有国际影响力的学人,或为后生可畏的新秀,都活跃于国际学坛。
2.所有论文的行文出处文内注,均按国际传播论文APA风格,保留英文在跟随的括号内,以便读者与参考文献参照查阅原文。
3.所有汉语英语外的专用名词和书名按照国际惯例用斜体(Italic)。
4.关于人名翻译,主要学者、国内已经有译名的或已经约定俗成为人所知的,翻译成中文,并一般在文中首次出现时将英文原名放在括号中;个别作者不愿意自己名字翻译成中文音译的,保持英文。
5.所有参考文献按国际惯例保持英文,每篇论文的中文摘要和关键词放在前面,英文摘要和更多>>