Comparative studies on foreign succession laws and the enactment of the succession law volume in Chinese civil code
作者: 陈苇主编
出版社:北京大学出版社,2011
简介: 《外国继承法比较与中国民法典继承编制定研究》的结构分为十二章,其主要内容为:第一章主要比较研究现代外国继承法的意义、目的及方法,分析和预测现代外国继承法的演变及发展趋势;第二章主要研究继承法基本原则的内涵,继承法基本原则的确立及依据,外国继承法基本原则之评析,我国继承法基本原则的反思及其贯彻建议;从第三章到第十二章,分别对法国、德国、瑞士、日本、意大利、俄罗斯等大陆法系国家和英国、美国、澳大利亚等英美法系国家的各项具体继承制度进行理论阐述和比较评析,然后相对应地逐一分析我国《继承法》相关具体制度的现状和不足,结合社会调查掌握的当代中国民众继承习惯,借鉴外国有益的立法经验,提出修改、完善我国《继承法》各项具体制度的立法建议,并设计了21世纪《中国民法典.继承编》各项具体制度的“立法建议稿”条文。 《外国继承法比较与中国民法典继承编制定研究》的特点主要有四:第一,以实地社会调查收集的第一手资料“当代中国民众继承习惯”之统计分析成果,作为我国《继承法》之修改、完善研究的国情基础。第二,尝试较为全面系统地构筑比较继承法学的理论体系,丰富和发展比较继承法学理论。在收集掌握最新、最翔实的现代外国继承法立法资料的基础上,以现代外国继承法律制度的共性与差异为视角,以学理比较和规范比较相结合的方式,对其进行较为系统的全面梳理,阐述和归纳现代外国继承法的发展趋势、基本原则,分析各项具体制度的内容,扩大现代继承法研究领域的国际视野。第三,力求科学地运用多种研究方法,追求理论性和应用性的统一。采用比较法学研究的方法与社会调查研究的方法相结合,在对外国立法资料加以梳理阐述的同时,既注意分析比较两大法系国家之间各项具体继承制度之异同,又注重从我国实际国情出发对外国具体继承制度加以考察,对其解决实际继承问题的功能予以评析,以寻求真正对我国继承立法具有参考价值的立法经验。我们尤其注意,各国立法常常采用不同的具体制度解决了某些相同的问题,“殊途同归”。即在移植外国某项具体继承制度之前,应当注意从本国民众继承习惯的实际出发,尽可能发挥本国现有的具有类似功能的制度的作用,并适应新情况而适当修改,以期收到事半功倍的效果。第四,根据当代中国民众继承习惯的实际,借鉴外国立法经验,针对我国《继承法》的不足,提出修改、完善立法的具体建议,以供立法机关制定21世纪《中国民法典。继承编》参考。