共找到 14 项 “Amy Tan 著” 相关结果
- 全部分类
- 全部
- 文学
- 历史
- 哲学/宗教
- 法律
- 政治/社会
- 医学
- 教育/心理学
- 艺术/传媒
- 研究生考试
- 资格认证考试
- 公开课
- 语言
- 经济金融
- 管理学
- IT/计算机
- 自然科学
- 工学/工程
- 体育
- 行业资料
- 音乐
- 汽车机械制造
- 文档模板
- 创业
- 农学
- 生活
- 数据库教程
- 民族
作者: (美)谭恩美(Amy Tan)著;程乃珊,贺培华,严映薇译
出版社:上海译文出版社,2006
简介:《喜福会》是美国著名华裔女作家谭恩美的第一部长篇小说,也是她的成名作,甫一出版即大获成功,当年曾经连续八个月荣登《纽约时报》畅销书排行榜,旋即改编为同名影片,影响深远。 小说描写了四位性格、命运各异的中国女性抛却国难家仇,移居美国,以及她们各自在美国出生、成长的女儿的生活经历。作为第一代移民的母亲们虽已身在异国,却仍是彻头彻尾的中国女性,国难家仇可以抛在身后,却无法抛却与祖国的血脉亲情。而在美国出生的女儿们,虽外表看来与母亲非常相像,却是迥异于中华入国的价值观与环境下成长起来的,并不得不亲身承受两种文化与价值观的冲撞。母女之间既有深沉执著的骨肉亲情,又有着无可奈何的隔膜怨恨,既相到关心又相到伤害……不过,超越了一切的仍是共同的中华母亲,是血浓于水的母女深情。
The Devil Wears Prada 穿普拉达的女魔头 9780007241910
作者: AMY TAN 著
简介: 《穿普拉达的时尚女魔头》是根据是劳伦·魏丝伯格(Lauren Weisberger)自己根据自己的经历写的一部畅销小说。这部小说在在《纽约时报》畅销书排行榜上一连高悬了15个星期。 根据这部小说拍摄的同名电影,由著名好莱坞演员梅丽尔·斯特里普(Meryl Streep)、安妮·海瑟薇(Anne Hathaway)等表演完成。同名电影同样获得高票房、高收视。 Book Description A delightfully dishy novel about the all-time most impossible boss in the history of impossible bosses. Andrea Sachs, a small-town girl fresh out of college, lands the job “a million girls would die for.” Hired as the assistant to Miranda Priestly, the high-profile, fabulously successful editor of Runway magazine, Andrea finds herself in an office that shouts Prada! Armani! Versace! at every turn, a world populated by impossibly thin, heart-wrenchingly stylish women and beautiful men clad in fine-ribbed turtlenecks and tight leather pants that show off their lifelong dedication to the gym. With breathtaking ease, Miranda can turn each and every one of these hip sophisticates into a scared, whimpering child. THE DEVIL WEARS PRADA gives a rich and hilarious new meaning to complaints about “The Boss from Hell.” Narrated in Andrea’s smart, refreshingly disarming voice, it traces a deep, dark, devilish view of life at the top only hinted at in gossip columns and over Cosmopolitans at the trendiest cocktail parties. From sending the latest, not-yet-in-stores Harry Potter to Miranda’s children in Paris by private jet, to locating an unnamed antique store where Miranda had at some point admired a vintage dresser, to serving lattes to Miranda at precisely the piping hot temperature she prefers, Andrea is sorely tested each and every day—and often late into the night with orders barked over the phone. She puts up with it all by keeping her eyes on the prize: a recommendation from Miranda that will get Andrea a top job at any magazine of her choosing. As things escalate from the merely unacceptable to the downright outrageous, however, Andrea begins to realize that the job a million girls would die for may just kill her. And even if she survives, she has to decide whether or not the job is worth the price of her soul. The film version was released on June 30, 2006, produced by Wendy Finerman (Forrest Gump), freely adapted for the screen by Aline Brosh McKenna and directed by David Frankel. Anne Hathaway played Andrea, Meryl Streep earned critical praise and a Golden Globe as Miranda, and Emily Blunt played Emily. Production took place during fall 2005, on location in New York and Paris. Weisberger herself made a very brief non-speaking cameo appearance as the twins' nanny. It was very successful, taking in over $300 million worldwide, making it the highest-grossing film for both lead actresses. In September Weisberger and Frankel jointly accepted the first-ever Quill Variety Blockbuster Book to Film Award. On October 12, 2006, Fox Television Network announced that they have acquired the rights to a sitcom version of the series based on the book, which will air in 2007. Amazon.com It's a killer title: The Devil Wears Prada. And it's killer material: author Lauren Weisberger did a stint as assistant to Anna Wintour, the all-powerful editor of Vogue magazine. Now she's written a book, and this is its theme: narrator Andrea Sachs goes to work for Miranda Priestly, the all-powerful editor of Runway magazine. Turns out Miranda is quite the bossyboots. That's pretty much the extent of the novel, but it's plenty. Miranda's behavior is so insanely over-the-top that it's a gas to see what she'll do next, and to try to guess which incidents were culled from the real-life antics of the woman who's been called Anna "Nuclear" Wintour. For instance, when Miranda goes to Paris for the collections, Andrea receives a call back at the New York office (where, incidentally, she's not allowed to leave her desk to eat or go to the bathroom, lest her boss should call). Miranda bellows over the line: "I am standing in the pouring rain on the rue de Rivoli and my driver has vanished. Vanished! Find him immediately!" This kind of thing is delicious fun to read about, though not as well written as its obvious antecedent, The Nanny Diaries. And therein lies the essential problem of the book. Andrea's goal in life is to work for The New Yorker--she's only sticking it out with Miranda for a job recommendation. But author Weisberger is such an inept, ungrammatical writer, you're positively rooting for her fictional alter ego not to get anywhere near The New Yorker. Still, Weisberger has certainly one-upped Me Times Three author Alex Witchel, whose magazine-world novel never gave us the inside dope that was the book's whole raison d' etre. For the most part, The Devil Wears Prada focuses on the outrageous Miranda Priestly, and she's an irresistible spectacle. --Claire Dederer From Publishers Weekly Most recent college grads know they have to start at the bottom and work their way up. But not many picture themselves having to pick up their boss's dry cleaning, deliver them hot lattes, land them copies of the newest Harry Potter book before it hits stores and screen potential nannies for their children. Charmingly unfashionable Andrea Sachs, upon graduating from Brown, finds herself in this precarious position: she's an assistant to the most revered-and hated-woman in fashion, Runway editor-in-chief Miranda Priestly. The self-described "biggest fashion loser to ever hit the scene," Andy takes the job hoping to land at the New Yorker after a year. As the "lowest-paid-but-most-highly-perked assistant in the free world," she soon learns her Nine West loafers won't cut it-everyone wears Jimmy Choos or Manolos-and that the four years she spent memorizing poems and examining prose will not help her in her new role of "finding, fetching, or faxing" whatever the diabolical Miranda wants, immediately. Life is pretty grim for Andy, but Weisberger, whose stint as Anna Wintour's assistant at Vogue couldn't possibly have anything to do with the novel's inspiration, infuses the narrative with plenty of dead-on assessments of fashion's frivolity and realistic, funny portrayals of life as a peon. Andy's mishaps will undoubtedly elicit laughter from readers, and the story's even got a virtuous little moral at its heart. Weisberger has penned a comic novel that manages to rise to the upper echelons of the chick-lit genre.
出版社:浙江文艺出版社,1999
简介:本书是《哈佛蓝星双语名著导读》丛书之一。 “哈佛蓝星双语名著导读”源自哈佛大学,学生们将名著阅读与文学学习融会贯通,编写成为蓝星笔记,成为风行全美的名著速读指南。 蓝星笔记以导读的形式、明晰的风格带你体验“由厚变薄——由薄变厚”的神奇阅读之旅,将“半天阅读一本名著”的想法变为现实,让你在有限的闲暇中读更多的书。 精挑细选的50本名著,精辟地道的当代英语,在有限的时间内迅速提高英语水平,增加文学内涵,丰富谈资。
作者: (美)谭恩美(Amy Tan)著;程乃珊,贺培华,严映薇译
出版社:上海译文出版社,2010
简介: 《喜福会》是美国著名华裔史作家谭恩美的第一部长篇小说,也是她的成名作,甫一出版即大获成功,当年曾经连续八个月荣登《纽约时报》畅销书排行榜,旋即改编为同名影片,影响深远。 小说描写了四位性格、命运各异的中国女性抛却国难家仇,移居美国,以及她们各自在美国出生、成长的女儿的生活经历。作为第一代移民的母亲们虽已身在异国,却仍是彻头彻尾的中国女性,国难家仇可以抛在身后,却无法抛却与祖国的血脉亲情。而在美国出生的女儿们,虽外表看来与母亲非常相像,却是在迥异于中华故国的价值观与环境下成长起来的,并不得不亲身承受两种文化与价值观的冲撞。母女之间既有深沉执著的骨肉亲情,又有着无可奈何的隔膜怨恨,既相互关心又相互伤害……不过,超越了一切的仍是共同的中华母亲,是血浓于水的母女深情。
拯救溺水鱼SAVING FISH FROM DROWNING OCT 05US-H
作者: Amy Tan 著
简介:A provocative new novel from the bestselling author of The Joy Luck Club and The Bonesetter's Daughter. On an ill-fated art expedition into the southern Shan state of Burma, eleven Americans leave their Floating Island Resort for a Christmas-morning tour-and disappear. Through twists of fate, curses, and just plain human error, they find themselves deep in the jungle, where they encounter a tribe awaiting the return of the leader and the mythical book of wisdom that will protect them from the ravages and destruction of the Myanmar military regime. Saving Fish from Drowning seduces the reader with a fagade of Buddhist illusions, magician's tricks, and light comedy, even as the absurd and picaresque spiral into a gripping morality tale about the consequences of intentions-both good and bad-and about the shared responsibility that individuals must accept for the actions of others. A pious man explained to his followers: "It is evil to take lives and noble to save them. Each day I pledge to save a hundred lives. I drop my net in the lake and scoop out a hundred fishes. I place the fishes on the bank, where they flop and twirl. 'Don't be scared,' I tell those fishes. 'I am saving you from drowning.' Soon enough, the fishes grow calm and lie still. Yet, sad to say, I am always too late. The fishes expire. And because it is evil to waste anything, I take those dead fishes to market and I sell them for a good price. With the money I receive, I buy more nets so I can save more fishes."
The Kitchen Gods Wife 厨神的妻子 9780007179978
作者: Amy Tan 著
简介:
A stunning reissue of the international bestseller, from the much-loved author of The Joy Luck Club and The Bonesetter's Daughter. Pearl Louie Brandt has a terrible secret which she tries desperately to keep from her mother, Winne Louie. And Winnie has long kept her own secrets -- about her past and the confusing circumstances of Pearl's birth. Fate intervenes in the form of Helen Kwong, Winnie's so-called sister-in-law, who believes she is dying and must unburden herself of all falsehoods before she flies off to heaven. But, unfortunately, the truth comes in many guises, depending on who is telling the tale! Thus begins a story that takes us back to Shanghai in the 1920s, through World War II, and the harrowing events that led to Winnie's arrival in America in 1949. The story is one of innocence and its loss, tragedy and survival and, most of all, the enduring qualities of hope, love and friendship.
作者: AMY TAN 著
简介:"THE WISEST AND MOST CAPTIVATING NOVEL TAN HAS WRITTEN."--The Boston Sunday Globe "TRULY MAGICAL . . . UNFORGETTABLE . . . The first-person narrator is Olivia Laguni, and her unrelenting nemesis from childhood on is her half-sister, Kwan Li. . . . It is Kwan's haunting predictions, her implementation of the secret senses, and her linking of the present with the past that cause this novel to shimmer with meaning--and to leave it in the readers mind when the book has long been finished." --The San Diego Tribune "HER MOST POLISHED WORK . . . Tan is a wonderful storyteller, and the story's many strands--Olivia's childhood, her courtship and marriage, Kwan's ghost stories and village tales--propel the work to its climactic but bittersweet end." --USA Today "TAN HAS ONCE MORE PRODUCED A NOVEL WONDERFULLY LIKE A HOLOGRAM: turn it this way and find Chinese-Americans shopping and arguing in San Francisco; turn it that way and the Chinese of Changmian village in 1864 are fleeing into the hills to hide from the rampaging Manchus. . . . THE HUNDRED SECRET SENSES doesn't simply return to a world but burrows more deeply into it, following new trails to fresh revelations. --Newsweek
出版社:上海译文出版社,2010
简介: 美国华裔作家谭恩美自1989年发表成名作《喜福会》以来,早已超越了一位少数民族或者流行小说家的身份,成为整个美国乃至西方最为著名的一流大作家之一。《接骨师之女》是谭恩美的第四部长篇小说,可以说是她自传性最强、表现华裔移民母女关系最为深入和感人的巨作。 母亲茹灵患上了老年痴 呆症,为了防止遗忘她将自己的身世和家族秘密记录在案;女儿露丝是为代人“捉刀”的作家,在与男友同居十年后正陷入感情和事业的低谷。母亲的讲述使我们见证了北京郊区一个制墨世家的兴衰,北京人骨的发掘,一位接骨大夫的女儿,即茹灵生身母亲的惨烈遭遇,以及茹灵姐妹如何于国仇家难之中幸存下来,又如何先后抛下过去的种种伤痛,最终来到美国的坎坷经历。女儿在读了母亲的记录之后,才理解了母亲的过去,得以明白母亲性格中种种的别扭与为难,于是谅解了母亲早年对自己的伤害,反省了自己年少青涩时犯下的种种错误,也因... (展开全部) 美国华裔作家谭恩美自1989年发表成名作《喜福会》以来,早已超越了一位少数民族或者流行小说家的身份,成为整个美国乃至西方最为著名的一流大作家之一。《接骨师之女》是谭恩美的第四部长篇小说,可以说是她自传性最强、表现华裔移民母女关系最为深入和感人的巨作。 母亲茹灵患上了老年痴 呆症,为了防止遗忘她将自己的身世和家族秘密记录在案;女儿露丝是为代人“捉刀”的作家,在与男友同居十年后正陷入感情和事业的低谷。母亲的讲述使我们见证了北京郊区一个制墨世家的兴衰,北京人骨的发掘,一位接骨大夫的女儿,即茹灵生身母亲的惨烈遭遇,以及茹灵姐妹如何于国仇家难之中幸存下来,又如何先后抛下过去的种种伤痛,最终来到美国的坎坷经历。女儿在读了母亲的记录之后,才理解了母亲的过去,得以明白母亲性格中种种的别扭与为难,于是谅解了母亲早年对自己的伤害,反省了自己年少青涩时犯下的种种错误,也因此更加深层地挖掘到自己性格之中的问题,与母亲,与男友的关系也最终都得到和解。而有了先人的指引,露丝也得到了动力,放下代人“捉刀”的工作,开始执笔为自己,为亲人创作,讲述她们的故事。
作者: Amy Tan 著
简介:YA-- Fans of Tan's Joy Luck Club (Putnam, 1989) will love her powerful second novel. Here she creates an absorbing story about the lives of a Chinese mother and her adult American-born daughter. Pressured to reveal to the young woman her secret past in war-torn China in the 1940s, Winnie weaves an unbelievable account of a childhood of loneliness and abandonment and a young adulthood marred by a nightmarish arranged marriage. Winnie survives her many ordeals because of the friendship and strength of her female friends, the love of her second husband, and her own steadfast courage and endurance. At the conclusion, her secrets are uncovered and she shares a trust/love relationship with her daughter, Pearl, that was missing from both their lives. Some YAs may find the beginning a bit slow, but this beautifully written, heartrending, sometimes violent story with strong characterzation will captivate their interest to the very last page. --Nancy Bard, Thomas Jefferson Sci-Tech, Fairfax County, VA Copyright 1991 Reed Business Information, Inc. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
出版社:浙江文艺出版社,1999
简介: 《灵感女孩》是一部大胆、奇特、深刻的小说。作者运用她那富于智慧、优雅和幽默的文笔,展开了一幅涉及异国爱情、隐秘的感觉、幻景与现实因袭相传的神奇画卷,情节跌宕多姿,引人入胜,颇具魔幻现实主义色彩。
The Kitchen Gods Wife 厨神的妻子(谭恩美小说系列) 9780007179978
作者: Amy Tan 著
简介:A stunning reissue of the international bestseller, from the much-loved author of The Joy Luck Club and The Bonesetter's Daughter. Pearl Louie Brandt has a terrible secret which she tries desperately to keep from her mother, Winne Louie. And Winnie has long kept her own secrets -- about her past and the confusing circumstances of Pearl's birth. Fate intervenes in the form of Helen Kwong, Winnie's so-called sister-in-law, who believes she is dying and must unburden herself of all falsehoods before she flies off to heaven. But, unfortunately, the truth comes in many guises, depending on who is telling the tale! Thus begins a story that takes us back to Shanghai in the 1920s, through World War II, and the harrowing events that led to Winnie's arrival in America in 1949. The story is one of innocence and its loss, tragedy and survival and, most of all, the enduring qualities of hope, love and friendship.
作者: AMY TAN 著
出版社:Random House US 1995-12-01
简介:"THE WISEST AND MOST CAPTIVATING NOVEL TAN HAS WRITTEN."--The Boston Sunday Globe"TRULY MAGICAL . . . UNFORGETTABLE . . . The first-person narrator is Olivia Laguni, and her unrelenting nemesis from childhood on is her half-sister, Kwan Li. . . . It is Kwan's haunting predictions, her implementation of the secret senses, and her linking of the present with the past that cause this novel to shimmer with meaning--and to leave it in the readers mind when the book has long been finished." --The San Diego Tribune "HER MOST POLISHED WORK . . . Tan is a wonderful storyteller, and the story's many strands--Olivia's childhood, her courtship and marriage, Kwan's ghost stories and village tales--propel the work to its climactic but bittersweet end." --USA Today"TAN HAS ONCE MORE PRODUCED A NOVEL WONDERFULLY LIKE A HOLOGRAM: turn it this way and find Chinese-Americans shopping and arguing in San Francisco; turn it that way and the Chinese of Changmian village in 1864 are fleeing into the hills to hide from the rampaging Manchus. . . . THE HUNDRED SECRET SENSES doesn't simply return to a world but burrows more deeply into it, following new trails to fresh revelations.--Newsweek