Merriam-Webster’s advanced learner’s English dictionary
作者:
出版社:中国大百科全书出版社,2010
简介: 一、美国最权威的词典品牌“Merriam—Webster”词典首次被引进中国
《韦氏高阶英语词典》是美国老牌权威的辞书出版机构梅里亚姆—韦伯斯特公司出版的一部英语学习工具书,由中国大百科全书出版社引进在中国国内出版,这是“Merriam—Webster”词典首次被引进中国,也是正宗的韦氏词典在中国的第一次授权。以此为契机,韦氏品牌旗下的相关词典将有计划地引入中国市场,形成系列化、规模化。
《韦氏高阶英语词典》为国外著名的英语学习工具书品牌,之前从未进入中国出版物市场。该书的引进和出版将不仅填补国内美式英语词典的空白,为英语学习者提供了权威的工具书,还将为英语研究者提供丰富的资料。
二、最正宗的韦氏词典
韦氏词典系列英文版最初出版于1831年,具有100多年的悠久历史。其系列词典的出版是划时代的,标志着美语体系的独立。韦氏词典是美国最畅销的词典,在美国同类辞典市场中占60%的市场份额,数代美国人在他的哺育下长大。同时,它也成为同类辞典的标准,即韦氏标准。目前,在美国和中国也有一些以“韦氏”为名的辞典,但这类词典只是以韦氏标准编撰的同类词典,其版权页上都必须注明这一点才可以出版。只有梅里亚姆——韦伯斯特出版社出版的带有“Merriam—Webster”标识的词典才代表着美语词典的历史和权威,才是最正宗的韦氏词典。
可以说,这本《韦氏高阶英语词典》便是最正宗的韦氏词典,词典上醒目地标有“Merriam—Webster”的logo。
二、量身定制的英语词典
目前国内有很多英语词典,这些词典在编撰之初是针对本国人学习英语而编写,必然首先考虑的是本国英语使用者的基本水平和文化背景及其需要,这样的词典不一定非常适合我们国内的读者。而《韦氏高阶英语词典》则是一部针对母语非英语的学习者的权威工具书。
历史悠久的美国梅里亚姆—韦伯斯特公司针对本国人的需要编写出版过多种词典,而本书是它第一部专为帮助外国人学习英语而编写的词典。这样的词典理应更适合我国国内读者的英语学习实际。
释义浅显、例句丰富是本书的一个特点,也是对于非英语国家的人学习英语最好的帮助。不管单词多么难,多么复杂,本书尽量以浅显的词汇来解释。除此之外,多种释义,多种例句,能让读者体会其中最细微的差别,从而感受各个词汇的用法。这些特点无疑考虑到了母语非英语的英语学习者的学习实际。
三、鲜明的美式英语特征。
目前市场上较畅销的英语词典主要是《牛津高阶英汉双解词典》和《朗文高阶英汉双解词典》。《牛津高阶英汉双解词典》是英式英语学习词典,收词80000条。《朗文高阶英汉双解词典》也是英式英语词典,收词84,000余条,兼具英语学习与英语教学双重功能。
《韦氏高阶英语词典》收词10万余,16万余例句,2 2000余习语、词组、短语,1
2000余用法标注、段落。包含有美式英语和英式英语。它所包含的英式英语是通用而广泛的,而它所包含的美式英语是空前末有的。词典中标有US字样的成千上万个词条、句子、短语、词形和例句为学习者掌握更惯用的美式用法提供了更准确、更简明的描述,这是其他任何同类词典无法比拟的。目前中国市场上并无此类产品。
四、较强的时代性。
好的英语词典不仅要做到权威经典、稳固耐用,而且要紧跟时代发展的潮流。本词典广泛涉及各主要学科和门类,包括大众文化、商业、体育、科学、技术等,并收录了体现这些行业的最新的动态的词汇,富有较强的时代性。如收录新生词汇如博客(blog)、网民(citizen)、MP3等,或者增加了新的义项,如结婚(marriage)一词,针对国外同性结婚合法的情况,就增加了“同性之间的一种关系”(a
similar relationship between people of the same sex),等等。
其实,《韦氏高阶英语词典》的特点还有很多,除了以上讲到的权威性、针对性、特色性、时代性之外,还有全面性、规范性、实用性、通俗性、真实性、方便性,具备一本优秀英语词典的很多品质。我们有理由相信这部由美国最古老的词典出版商的编辑团队倾心打造的全新词典在中国获得很好的反响、不错的销量。