Taiwan’s statesman:Lee Teng-hui and democracy in Asia
作者: 柯义耕(Richard C. Kagan)著;萧宝森译
出版社:前卫出版社,2008
简介:本書應該立即翻成中文,做為當今所有中國領導人的必讀之書。他們如果想改革成功,就一定得研究本書。
──著名台海問題專家、賓州大學教授 林霨(Arthur Waldron)
我們美國人很推崇那些專門為專制政權製造麻煩的人,甚至還為歷史上最難纏的一些麻煩製造者建立了紀念碑……李登輝是一個偉大的自由鬥士,一個值得美國國會頒贈金質獎章的英雄。
──加州眾議員 丹納.羅拉巴夏(Dana Rohrabacher)
李登輝堪稱是近代東亞政壇上最複雜、最具爭議性的人物之一。關於他的眾多傳記,總是聚焦在他苦心潛伏虎穴、費勁纏鬥政敵,以及精算政治力度等表面光影,固然呈現了李登輝令人炫目的經歷,卻也讓李登輝更加神祕費解。
本書一反既有的政治分析,是第一本針對李登輝的人格、思想背景、精神信仰所做的全面研究。經由深入訪談李登輝、以及李登輝身旁各陣營的長年友人,加上綜合相關的文獻、部分解密的李潔明呈美國國務院密件,作者為李登輝描繪出一幅既獨特又清晰的精神肖像。經由這番梳理,李登輝許多難以理解的過往,頓時變得脈絡分明。
在眾說紛紜的光影背後,在精神領袖與陰謀家(?)的褒貶聲中,站立著一位經受掙扎、迷惘、恐懼,又展現自我超越、對這塊土地終極關懷的台灣浮士德。本書將帶領讀者穿越重重謎團,一探這位扭轉台灣歷史的大政治家的精神世界。
作者簡介:柯義耕 Richard C. Kagan
美國漢姆萊大學(Hamline University)榮譽教授。1965-67年曾在台大的史丹福中心研究,期間結識了眾多政治及文學的異議份子,包括彭明敏、殷海光、李敖等人在內。1969年獲得賓州大學亞洲歷史博士。之後十二年間,數度來台研究民主運動。另外,他也活躍於台灣的人權議題,曾兩次在美國國會委員會和政府官員之前,為台灣當局濫用戒嚴令及美麗島事件的後續影響作證。在1981-1994年間,被台灣政府列為不受歡迎人物。之後又來到台灣,並為當時的陳水扁市長立傳。2003年獲得台灣的人權獎章。寫作範圍涵蓋北韓、中國、日本及台灣等地的人權議題,教授課程包括國際人權法及比較種族屠殺。遊歷遍及東亞及歐洲各地。
譯者簡介
蕭寶森
台灣大學外文系學士,輔仁大學翻譯學研究所碩士,曾任輔大譯研所兼任講師及台灣科技大學英文系兼任助理教授,譯作包括《蘇菲的世界》、《祕密晚餐》及《最後一匹人頭馬是怎麼死的》等十餘種。生性好奇,熱愛閱讀,耽溺文字,喜好旅行與所有具美感的事物。