英语口译实务,三级

副标题:无

作   者:黄源深总主编;梅德明主编

分类号:H315.9

ISBN:9787119036281

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

全国翻译专业资格(水平)考试是由人事部统一规划,中国外文局组织实施的一项用以规范国家翻译人才资格标准、提高翻译人才队伍素质的一项重要的水平认证考试,是国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证。该项考试制度已被国家人事部纳入了国家职业资格证书制度中,是我国已建立的31类职业资格证书考试制度中的一种。中国外文局和专家委员会现授权外文出版社组织编写、独家出版发行全国翻译专业资格考试教材及教辅。

目录

《英语口译实务》简介与使用说明

口译简述及“口译实务”考试概要

第1单元 unit 1

礼仪祝辞 ceremonial speech

section i:英汉互译 dialogue for interpretation

section ii:课文口译 text for interpretation

section iii:口译讲评 comments on interpreting

section iv:口译操练 interpretation practice

section v:词语扩展 developing vocabulary and expressions

section vi:参考答案 reference version

第2单元 unit 2

国际交流 international exchanges

section i:英汉互译 dialogue for interpretation

section ii:课文口译 text for interpretation

section iii:口译讲评 comments on interpreting

section iv:口译操练 interpretation practice

section v:词语扩展 developing vocabulary and expressions

section vi:参考答案 reference version

第3单元 unit 3

旅游观光 tourism

. section i:英汉互译 dialogue for interpretation

section ii:课文口译 text for interpretation

section iii:口译讲评 comments on interpreting

section iv:口译操练 interpretation practice

section v:词语扩展 developing vocabulary and expressions

section vi:参考答案 reference version

第4单元 unit 4

文化教育 culture and education

section i:英汉互译 dialogue for interpretation

section ii:课文口译 text for interpretation

section iii:口译讲评 comments on interpreting

section iv:口译操练 interpretation practice

section v:词语扩展 developing vocabulary and expressions

section vi:参考答案 reference version

第5单元 unit 5

体育运动 sports

section i:英汉互译 dialogue for interpretation

section ii:课文口译 text for interpretation

section iii:口译讲评 comments on interpreting

section iv:口译操练 interpretation practice

section v:词语扩展 developing vocabulary and expressions

section vi:参考答案 reference version

第6单元 unit 6

新闻出版 press and publishing

section i:英汉互译 dialogue for interpretation

section ii:课文口译 text for interpretation

section iii:口译讲评 comments on interpreting

section iv:口译操练 interpretation practice

section v:词语扩展 developing vocabulary and expressions

section vi:参考答案 reference version

第7单元 unit 7

卫生保健 health and fitness

section i:英汉互译 dialogue for interpretation

section ii:课文口译 text for interpretation

section iii:口译讲评 comments on interpreting

section iv:口译操练 interpretation practice

section v:词语扩展 developing vocabulary and expressions

section vi:参考答案 reference version

第8单元 unit 8

会展介绍 exposition

section i:英汉互译 dialogue for interpretation

section ii:课文口译 text for interpretation

section iii:口译讲评 comments on interpreting

section iv:口译操练 interpretation practice

section v:词语扩展 developing vocabulary and expressions

section vi:参考答案 reference version

第9单元 unit 9

表演艺术 performing art

section i:英汉互译 dialogue for interpretation

section ii:课文口译 text for interpretation

section iii:口译讲评 comments on interpreting

section iv:口译操练 interpretation practice

section v:词语扩展 developing vocabulary and expressions

section vi:参考答案 reference version

第10单元 unit 10

国情报告 national reports

section i:英汉互译dialogue for interpretation

section ii:课文口译 text for interpretation

section iii:口译讲评 comments on interpreting

section iv:口译操练 interpretation practice

section v:词语扩展 developing vocabulary and expressions

section vi:参考答案 reference version

第11单元 unit 11

商务会谈 business talks

section i:英汉互译 dialogue for interpretation

section ii:课文口译 text for interpretation

section iii:口译讲评 comments on interpreting

section iv:口译操练 interpretation practice

section v:词语扩展 developing vocabulary and expressions

section vi:参考答案 reference version

第12单元 unit 12

信息时代 information age

section i:英汉互译 dialogue for interpretation

section ii:课文口译 text for interpretation

section iii:口译讲评 comments on interpreting

section iv:口译操练 interpretation practice

section v:词语扩展 developing vocabulary and expressions

section vi:参考答案 reference version

第13单元 unit 13

经济合作 economic cooperation

section i:英汉互译 dialogue for interpretation

section ii:课文口译 text for interpretation

section iii:口译讲评 comments on interpreting

section iv:口译操练 interpretation practice

section v:词语扩展 developing vocabulary and expressions

section vi:参考答案 reference version

第14单元 unit 14

管理策略 management strategies

section i:英汉互译 dialogue for interpretation

section ii:课文口译 text for interpretation

section iii:口译讲评 comments on interpreting

section iv:口译操练 interpretation practice

section v:词语扩展 developing vocabulary and expressions

section vi:参考答案 reference version

第15单元 unit 15

科学技术 science and technology

section i:英汉互译 dialogue for interpretation

section ii:课文口译 text for interpretation

section iii:口译讲评 comments on interpreting

section iv:口译操练 interpretation practice

section v:词语扩展 developing vocabulary and expressions

section vi:参考答案 reference version

第16单元 unit 16

国际关系 international relations

section i:英汉互译 dialogue for interpretation

section ii:课文口译 text for interpretation

section iii:口译讲评 comments on interpreting

section iv:口译操练 interpretation practice

section v:词语扩展 developing vocabulary and expressions

section vi:参考答案 reference version


已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

英语口译实务,三级
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    亲爱的云图用户,
    光盘内的文件都可以直接点击浏览哦

    无需下载,在线查阅资料!

    loading icon