Case study in internal medicine:bilingual learning
作者: 王吉耀主编
出版社:人民卫生出版社,2005
简介:英文病例的书写和英语查房是内科学双语教学中的一个重要组成部分,是培养当今医学生和医师对外交流能力的途径之一。针对目前我国七年制和八年制医学生床旁学习和教学的需要,我们组织了复旦大学上海医学院内科系各临床科室主任编写这本临床中英文对照的病例分析,作为医学生临床见习和实习时辅助材料及英语查房范例。我们根据内科学各系统疾病设计编写大纲,选择病种编写典型病例。在编写时以症状为题,给予初诊时的临床资料,然后逐步深入,根据所给资料和临床思路进行诊断和鉴别诊断,再给予治疗方案,最后给予点评,是以临床问题为线索的床旁学习。同时用中英文对照形式书写,使读者在训练临床思维过程的同时,了解英语病例书写方式,熟悉英语专业词汇及用法,如能配以朗读可提高英语会话能力。本书也可作为临床医师及研究生的参考用书。使用本书时,可以循序渐进,即对于英语基础较差的医师或尚无条件开展双语教学的学校,可以先以中文病史训练临床思维,然后对照中文阅读英文。在此基础上逐渐增加英文病史的朗读并纠正发音,达到熟读及会话,最终达到能针对自己的临床病人、书写英文病史进行英文查房的目的。