How to understand western philosophy
作者: 王路著
出版社:北京大学出版社,2011
简介: 众所周知,“being”是西方哲学最核心的概念,关于它的翻译国内已
经讨论多年。究竟应该把它翻译为“存在”、“在”或“有”,还是翻译为
“是”,看法各异。本书认为,翻译的基础是理解,如何翻译恰恰反映了如
何理解西方哲学。《读不懂的西方哲学》作者王路主张以“是”来理解和翻
译“being”,并且在西方哲学的研究中把这样的翻译和理解贯彻始终。
《读不懂的西方哲学》以柏拉图的《泰阿泰德篇》、亚里士多德的《形
而上学》、胡塞尔的《逻辑研究》、海德格尔的《形而上学导论》中的论述
为例,并且以国内一些学者关于海德格尔和托马斯?阿奎那的一些讨论为例
,具体而深入地探讨这个问题。并最终指出,为什么以“是”而不是以“存
在”来翻译being及其相关概念乃是一个至关重要的问题,为什么这个问题
归根结底是如何理解西方哲学的问题。