共找到 23 项 “上海交通大学出版社,2007” 相关结果
- 全部分类
- 全部
- 文学
- 历史
- 哲学/宗教
- 法律
- 政治/社会
- 医学
- 教育/心理学
- 艺术/传媒
- 研究生考试
- 资格认证考试
- 公开课
- 语言
- 经济金融
- 管理学
- IT/计算机
- 自然科学
- 工学/工程
- 体育
- 行业资料
- 音乐
- 汽车机械制造
- 文档模板
- 创业
- 农学
- 生活
- 数据库教程
- 民族
作者: 张建华主编
出版社:上海交通大学出版社,2007
简介: 本教材适合参加国际日语水平考试1、2级的考生以及大学本科日语专业3、4年级学生使用。 本教材是以听说为主,读写练习为辅的综合性高级日语听力教材。主要的特点是:以新闻报道为主,选材注重反映日本社会、文化的各个侧面,力求内容新颖,生动有趣,题材广泛,语言规范。本教材由学生用书和辅导用书构成,辅导用书也可作为教师用书。共有25课,每课包括2~3个内容。每个内容由三大块、共六个部分组成: 一、听前准备 这个部分由辨别同音词和汉字读音练习组成。这两个练习,能够增强学生对同音词的辨别能力,掌握汉字词的读音规律,扩充词汇量,为理解课文扫除障碍。 二、理解课文 这个部分包括听力和填写的练习。听力练习部分有略听和详听两种,略听是练习抓住课文的内容大意,详听是练习听懂课文的细节内容。填写练习是听写课文内容的一部分,以达到进一步理解课文和更扎实地掌握新单词及表达方式的目的。 三、练习表达 这个部分旨在提高学生的口语表达能力,把听过的课文内容作为素材,让学生练习叙述事件的经过或者谈对事件的看法、感想。 另外每课都提供了生词表。在内容的顺序上,编写者也都根据多年的教学经验,做了精心编排。 上海交通大学日籍教师锅仓纪子女士在百忙之中通阅了全稿,提出了宝贵的意见;李一菡、陈悦同学协助制作生词表和插图工作,在此我们也深表谢意。 与此同时,希望本书的广大使用者提出宝贵意见,以便于本书进一步完善。
作者: 卢信朝主编
出版社:上海交通大学出版社,2007
简介:本书包括主体和附录两部分,主体共分十一章,第一章为英语听力概论,第二章到第十一章为口译听辨技能培养部分,附录为上海市口译考试听力部分的考试分析。第一章“听力概论”介绍了我国英语听力教学现状,分析了相关对策,概览了听力认知过程,听力学习策略,听力学习与心理,并将口译听辨与传统听力作了比较。第二章“辨音”分析了口译中源语听辨的特点,分解了源语听辨过程及所需技能,并在此基础上讲解了英语语音及音变基本知识,设计了从单音听辨到动态语音流听辨,从非真实材料听辨到多体裁、多题材的真实语流听辨这一循序渐进的语音听辨训练体系。译员在听辨源语中的语音信号时,便开始建构语音信号所表示的意义。这一意义建构、集成的过程要在很大程度上依赖于大脑中的知识存储一一图式,译员是通过在语音信号与图式间建立联系的过程中建构意义的。因此,第三章“联想、预测”主要从认知心理的角度,分析了图式联想、基于图式的预测在口译听辨中的积极作用,并设计多种训练模式培养学员听辨中的联想、预测能力。通过“辨音”和“联想、预测”,译员完成基本的意义建构,但此时,这些意义可能分散地、零乱地融于各种语言形式中,所建构意义一般比较粗糙,且可能存在谬误。此时译员必须在进一步预测、联想的同时透过源语语言形式摄取其完整的意义,完成整体意义的建构或意义集成,并将意义暂时分离出语言形式以便更有效地对纯意义进行存储与再表达。因此,在第四章“言义分离”中,我们设计了训练模式以培养学员透过语言形式直接摄取意义的能力。经过这几个阶段,学员可以从纷繁复杂的语言形式中听辨、摄取源语意义。这时的意义只有经过加工才能被更好地存储。如何加工呢?第五章“意群切分”、第六章“关键信息识别与浓缩”是对意义的初加工:根据记忆理论,将意义群进行合理切分,并将之浓缩为容易存储的意义组块。需要指出的是:意群切分和关键信息的识别与浓缩常交互发生,先识别了关键信息再确定意群,先切分意群再识别关键信息,或者两者同时发生三种情况都可能出现。上面提到的初加工可以通过第七章“复述(1)”加以巩固。复述(1)要求学员对从句子层次获得的意义进行意群切分,并对其进行浓缩,在大脑中进行存储、回忆并复述,从而巩固上述技能练习效果。源语中有时会存在一些语言或意义较为复杂的内容,此时,我们需要对其进行解释或阐释,即释义,而另外一些内容可能会零碎、冗余,此时我们需要对其进行概括。这样,演绎性的释义和归纳性的概述形成一个有机体,从而促进我们的意义加工,这就是第八章“释义”和第九章“概述”的内容一一意义的再加工。此时,我们安排了复述(2),即语篇层次的复述,以巩固前面的各种技能训练,复述(2)的理念同复述(1),是复述(1)在语篇层次的开展。口译现场的源语信息并非总是逻辑缜密,相反,很多时候,译员所听辨的源语信息逻辑紊乱。因此,我们安排了第十一章“逻辑性重构”,即对逻辑紊乱的信息进行逻辑性地重构,从而完成意义的深加工,也是对上述所有技能训练的再次巩固。综上所述,这十章是信息的接收和加工,加工后的信息或意义可以更方便地进行存储及再表达,而这些是丛书第二册《口译》的主要内容。本书包括主体和附录两部分,主体共分十一章,第一章为英语听力概论,第二章到第十一章为口译听辨技能培养部分,附录为上海市口译考试听力部分的考试分析。第一章“听力概论”介绍了我国英语听力教学现状,分析了相关对策,概览了听力认知过程,听力学习策略,听力学习与心理,并将口译听辨与传统听力作了比较。第二章“辨音”分析了口译中源语听辨的特点,分解了源语听辨过程及所需技能,并在此基础上讲解了英语语音及音变基本知识,设计了从单音听辨到动态语音流听辨,从非真实材料听辨到多体裁、多题材的真实语流听辨这一循序渐进的语音听辨训练体系。译员在听辨源语中的语音信号时,便开始建构语音信号所表示的意义。这一意义建构、集成的过程要在很大程度上依赖于大脑中的知识存储一一图式,译员是通过在语音信号与图式间建立联系的过程中建构意义的。因此,第三章“联想、预测”主要从认知心理的角度,分析了图式联想、基于图式的预测在口译听辨中的积极作用,并设计多种训练模式培养学员听辨中的联想、预测能力。通过“辨音”和“联想、预测”,译员完成基本的意义建构,但此时,这些意义可能分散地、零乱地融于各种语言形式中,所建构意义一般比较粗糙,且可能存在谬误。此时译员必须在进一步预测、联想的同时透过源语语言形式摄取其完整的意义,完成整体意义的建构或意义集成,并将意义暂时分离出语言形式以便更有效地对纯意义进行存储与再表达。因此,在第四章“言义分离”中,我们设计了训练模式以培养学员透过语言形式直接摄取意义的能力。经过这几个阶段,学员可以从纷繁复杂的语言形式中听辨、摄取源语意义。这时的意义只有经过加工才能被更好地存储。如何加工呢?第五章“意群切分”、第六章“关键信息识别与浓缩”是对意义的初加工:根据记忆理论,将意义群进行合理切分,并将之浓缩为容易存储的意义组块。需要指出的是:意群切分和关键信息的识别与浓缩常交互发生,先识别了关键信息再确定意群,先切分意群再识别关键信息,或者两者同时发生三种情况都可能出现。上面提到的初加工可以通过第七章“复述(1)”加以巩固。复述(1)要求学员对从句子层次获得的意义进行意群切分,并对其进行浓缩,在大脑中进行存储、回忆并复述,从而巩固上述技能练习效果。源语中有时会存在一些语言或意义较为复杂的内容,此时,我们需要对其进行解释或阐释,即释义,而另外一些内容可能会零碎、冗余,此时我们需要对其进行概括。这样,演绎性的释义和归纳性的概述形成一个有机体,从而促进我们的意义加工,这就是第八章“释义”和第九章“概述”的内容一一意义的再加工。此时,我们安排了复述(2),即语篇层次的复述,以巩固前面的各种技能训练,复述(2)的理念同复述(1),是复述(1)在语篇层次的开展。口译现场的源语信息并非总是逻辑缜密,相反,很多时候,译员所听辨的源语信息逻辑紊乱。因此,我们安排了第十一章“逻辑性重构”,即对逻辑紊乱的信息进行逻辑性地重构,从而完成意义的深加工,也是对上述所有技能训练的再次巩固。综上所述,这十章是信息的接收和加工,加工后的信息或意义可以更方便地进行存储及再表达,而这些是丛书第二册《口译》的主要内容。本书包括主体和附录两部分,主体共分十一章,第一章为英语听力概论,第二章到第十一章为口译听辨技能培养部分,附录为上海市口译考试听力部分的考试分析。第一章“听力概论”介绍了我国英语听力教学现状,分析了相关对策,概览了听力认知过程,听力学习策略,听力学习与心理,并将口译听辨与传统听力作了比较。第二章“辨音”分析了口译中源语听辨的特点,分解了源语听辨过程及所需技能,并在此基础上讲解了英语语音及音变基本知识,设计了从单音听辨到动态语音流听辨,从非真实材料听辨到多体裁、多题材的真实语流听辨这一循序渐进的语音听辨训练体系。译员在听辨源语中的语音信号时,便开始建构语音信号所表示的意义。这一意义建构、集成的过程要在很大程度上依赖于大脑中的知识存储一一图式,译员是通过在语音信号与图式间建立联系的过程中建构意义的。因此,第三章“联想、预测”主要从认知心理的角度,分析了图式联想、基于图式的预测在口译听辨中的积极作用,并设计多种训练模式培养学员听辨中的联想、预测能力。通过“辨音”和“联想、预测”,译员完成基本的意义建构,但此时,这些意义可能分散地、零乱地融于各种语言形式中,所建构意义一般比较粗糙,且可能存在谬误。此时译员必须在进一步预测、联想的同时透过源语语言形式摄取其完整的意义,完成整体意义的建构或意义集成,并将意义暂时分离出语言形式以便更有效地对纯意义进行存储与再表达。因此,在第四章“言义分离”中,我们设计了训练模式以培养学员透过语言形式直接摄取意义的能力。经过这几个阶段,学员可以从纷繁复杂的语言形式中听辨、摄取源语意义。这时的意义只有经过加工才能被更好地存储。如何加工呢?第五章“意群切分”、第六章“关键信息识别与浓缩”是对意义的初加工:根据记忆理论,将意义群进行合理切分,并将之浓缩为容易存储的意义组块。需要指出的是:意群切分和关键信息的识别与浓缩常交互发生,先识别了关键信息再确定意群,先切分意群再识别关键信息,或者两者同时发生三种情况都可能出现。上面提到的初加工可以通过第七章“复述(1)”加以巩固。复述(1)要求学员对从句子层次获得的意义进行意群切分,并对其进行浓缩,在大脑中进行存储、回忆并复述,从而巩固上述技能练习效果。源语中有时会存在一些语言或意义较为复杂的内容,此时,我们需要对其进行解释或阐释,即释义,而另外一些内容可能会零碎、冗余,此时我们需要对其进行概括。这样,演绎性的释义和归纳性的概述形成一个有机体,从而促进我们的意义加工,这就是第八章“释义”和第九章“概述”的内容一一意义的再加工。此时,我们安排了复述(2),即语篇层次的复述,以巩固前面的各种技能训练,复述(2)的理念同复述(1),是复述(1)在语篇层次的开展。口译现场的源语信息并非总是逻辑缜密,相反,很多时候,译员所听辨的源语信息逻辑紊乱。因此,我们安排了第十一章“逻辑性重构”,即对逻辑紊乱的信息进行逻辑性地重构,从而完成意义的深加工,也是对上述所有技能训练的再次巩固。综上所述,这十章是信息的接收和加工,加工后的信息或意义可以更方便地进行存储及再表达,而这些是丛书第二册《口译》的主要内容。本书包括主体和附录两部分,主体共分十一章,第一章为英语听力概论,第二章到第十一章为口译听辨技能培养部分,附录为上海市口译考试听力部分的考试分析。第一章“听力概论”介绍了我国英语听力教学现状,分析了相关对策,概览了听力认知过程,听力学习策略,听力学习与心理,并将口译听辨与传统听力作了比较。第二章“辨音”分析了口译中源语听辨的特点,分解了源语听辨过程及所需技能,并在此基础上讲解了英语语音及音变基本知识,设计了从单音听辨到动态语音流听辨,从非真实材料听辨到多体裁、多题材的真实语流听辨这一循序渐进的语音听辨训练体系。译员在听辨源语中的语音信号时,便开始建构语音信号所表示的意义。这一意义建构、集成的过程要在很大程度上依赖于大脑中的知识存储一一图式,译员是通过在语音信号与图式间建立联系的过程中建构意义的。因此,第三章“联想、预测”主要从认知心理的角度,分析了图式联想、基于图式的预测在口译听辨中的积极作用,并设计多种训练模式培养学员听辨中的联想、预测能力。通过“辨音”和“联想、预测”,译员完成基本的意义建构,但此时,这些意义可能分散地、零乱地融于各种语言形式中,所建构意义一般比较粗糙,且可能存在谬误。此时译员必须在进一步预测、联想的同时透过源语语言形式摄取其完整的意义,完成整体意义的建构或意义集成,并将意义暂时分离出语言形式以便更有效地对纯意义进行存储与再表达。因此,在第四章“言义分离”中,我们设计了训练模式以培养学员透过语言形式直接摄取意义的能力。经过这几个阶段,学员可以从纷繁复杂的语言形式中听辨、摄取源语意义。这时的意义只有经过加工才能被更好地存储。如何加工呢?第五章“意群切分”、第六章“关键信息识别与浓缩”是对意义的初加工:根据记忆理论,将意义群进行合理切分,并将之浓缩为容易存储的意义组块。需要指出的是:意群切分和关键信息的识别与浓缩常交互发生,先识别了关键信息再确定意群,先切分意群再识别关键信息,或者两者同时发生三种情况都可能出现。上面提到的初加工可以通过第七章“复述(1)”加以巩固。复述(1)要求学员对从句子层次获得的意义进行意群切分,并对其进行浓缩,在大脑中进行存储、回忆并复述,从而巩固上述技能练习效果。源语中有时会存在一些语言或意义较为复杂的内容,此时,我们需要对其进行解释或阐释,即释义,而另外一些内容可能会零碎、冗余,此时我们需要对其进行概括。这样,演绎性的释义和归纳性的概述形成一个有机体,从而促进我们的意义加工,这就是第八章“释义”和第九章“概述”的内容一一意义的再加工。此时,我们安排了复述(2),即语篇层次的复述,以巩固前面的各种技能训练,复述(2)的理念同复述(1),是复述(1)在语篇层次的开展。口译现场的源语信息并非总是逻辑缜密,相反,很多时候,译员所听辨的源语信息逻辑紊乱。因此,我们安排了第十一章“逻辑性重构”,即对逻辑紊乱的信息进行逻辑性地重构,从而完成意义的深加工,也是对上述所有技能训练的再次巩固。综上所述,这十章是信息的接收和加工,加工后的信息或意义可以更方便地进行存储及再表达,而这些是丛书第二册《口译》的主要内容。本书包括主体和附录两部分,主体共分十一章,第一章为英语听力概论,第二章到第十一章为口译听辨技能培养部分,附录为上海市口译考试听力部分的考试分析。第一章“听力概论”介绍了我国英语听力教学现状,分析了相关对策,概览了听力认知过程,听力学习策略,听力学习与心理,并将口译听辨与传统听力作了比较。第二章“辨音”分析了口译中源语听辨的特点,分解了源语听辨过程及所需技能,并在此基础上讲解了英语语音及音变基本知识,设计了从单音听辨到动态语音流听辨,从非真实材料听辨到多体裁、多题材的真实语流听辨这一循序渐进的语音听辨训练体系。译员在听辨源语中的语音信号时,便开始建构语音信号所表示的意义。这一意义建构、集成的过程要在很大程度上依赖于大脑中的知识存储一一图式,译员是通过在语音信号与图式间建立联系的过程中建构意义的。因此,第三章“联想、预测”主要从认知心理的角度,分析了图式联想、基于图式的预测在口译听辨中的积极作用,并设计多种训练模式培养学员听辨中的联想、预测能力。通过“辨音”和“联想、预测”,译员完成基本的意义建构,但此时,这些意义可能分散地、零乱地融于各种语言形式中,所建构意义一般比较粗糙,且可能存在谬误。此时译员必须在进一步预测、联想的同时透过源语语言形式摄取其完整的意义,完成整体意义的建构或意义集成,并将意义暂时分离出语言形式以便更有效地对纯意义进行存储与再表达。因此,在第四章“言义分离”中,我们设计了训练模式以培养学员透过语言形式直接摄取意义的能力。经过这几个阶段,学员可以从纷繁复杂的语言形式中听辨、摄取源语意义。这时的意义只有经过加工才能被更好地存储。如何加工呢?第五章“意群切分”、第六章“关键信息识别与浓缩”是对意义的初加工:根据记忆理论,将意义群进行合理切分,并将之浓缩为容易存储的意义组块。需要指出的是:意群切分和关键信息的识别与浓缩常交互发生,先识别了关键信息再确定意群,先切分意群再识别关键信息,或者两者同时发生三种情况都可能出现。上面提到的初加工可以通过第七章“复述(1)”加以巩固。复述(1)要求学员对从句子层次获得的意义进行意群切分,并对其进行浓缩,在大脑中进行存储、回忆并复述,从而巩固上述技能练习效果。源语中有时会存在一些语言或意义较为复杂的内容,此时,我们需要对其进行解释或阐释,即释义,而另外一些内容可能会零碎、冗余,此时我们需要对其进行概括。这样,演绎性的释义和归纳性的概述形成一个有机体,从而促进我们的意义加工,这就是第八章“释义”和第九章“概述”的内容一一意义的再加工。此时,我们安排了复述(2),即语篇层次的复述,以巩固前面的各种技能训练,复述(2)的理念同复述(1),是复述(1)在语篇层次的开展。口译现场的源语信息并非总是逻辑缜密,相反,很多时候,译员所听辨的源语信息逻辑紊乱。因此,我们安排了第十一章“逻辑性重构”,即对逻辑紊乱的信息进行逻辑性地重构,从而完成意义的深加工,也是对上述所有技能训练的再次巩固。综上所述,这十章是信息的接收和加工,加工后的信息或意义可以更方便地进行存储及再表达,而这些是丛书第二册《口译》的主要内容。本书包括主体和附录两部分,主体共分十一章,第一章为英语听力概论,第二章到第十一章为口译听辨技能培养部分,附录为上海市口译考试听力部分的考试分析。第一章“听力概论”介绍了我国英语听力教学现状,分析了相关对策,概览了听力认知过程,听力学习策略,听力学习与心理,并将口译听辨与传统听力作了比较。第二章“辨音”分析了口译中源语听辨的特点,分解了源语听辨过程及所需技能,并在此基础上讲解了英语语音及音变基本知识,设计了从单音听辨到动态语音流听辨,从非真实材料听辨到多体裁、多题材的真实语流听辨这一循序渐进的语音听辨训练体系。译员在听辨源语中的语音信号时,便开始建构语音信号所表示的意义。这一意义建构、集成的过程要在很大程度上依赖于大脑中的知识存储一一图式,译员是通过在语音信号与图式间建立联系的过程中建构意义的。因此,第三章“联想、预测”主要从认知心理的角度,分析了图式联想、基于图式的预测在口译听辨中的积极作用,并设计多种训练模式培养学员听辨中的联想、预测能力。通过“辨音”和“联想、预测”,译员完成基本的意义建构,但此时,这些意义可能分散地、零乱地融于各种语言形式中,所建构意义一般比较粗糙,且可能存在谬误。此时译员必须在进一步预测、联想的同时透过源语语言形式摄取其完整的意义,完成整体意义的建构或意义集成,并将意义暂时分离出语言形式以便更有效地对纯意义进行存储与再表达。因此,在第四章“言义分离”中,我们设计了训练模式以培养学员透过语言形式直接摄取意义的能力。经过这几个阶段,学员可以从纷繁复杂的语言形式中听辨、摄取源语意义。这时的意义只有经过加工才能被更好地存储。如何加工呢?第五章“意群切分”、第六章“关键信息识别与浓缩”是对意义的初加工:根据记忆理论,将意义群进行合理切分,并将之浓缩为容易存储的意义组块。需要指出的是:意群切分和关键信息的识别与浓缩常交互发生,先识别了关键信息再确定意群,先切分意群再识别关键信息,或者两者同时发生三种情况都可能出现。上面提到的初加工可以通过第七章“复述(1)”加以巩固。复述(1)要求学员对从句子层次获得的意义进行意群切分,并对其进行浓缩,在大脑中进行存储、回忆并复述,从而巩固上述技能练习效果。源语中有时会存在一些语言或意义较为复杂的内容,此时,我们需要对其进行解释或阐释,即释义,而另外一些内容可能会零碎、冗余,此时我们需要对其进行概括。这样,演绎性的释义和归纳性的概述形成一个有机体,从而促进我们的意义加工,这就是第八章“释义”和第九章“概述”的内容一一意义的再加工。此时,我们安排了复述(2),即语篇层次的复述,以巩固前面的各种技能训练,复述(2)的理念同复述(1),是复述(1)在语篇层次的开展。口译现场的源语信息并非总是逻辑缜密,相反,很多时候,译员所听辨的源语信息逻辑紊乱。因此,我们安排了第十一章“逻辑性重构”,即对逻辑紊乱的信息进行逻辑性地重构,从而完成意义的深加工,也是对上述所有技能训练的再次巩固。综上所述,这十章是信息的接收和加工,加工后的信息或意义可以更方便地进行存储及再表达,而这些是丛书第二册《口译》的主要内容。
作者: 李红 主编
简介:《共公实用英语》是按照《高职高专教育英语课程教学基本要求》和《全国成人高等教育英语课程教学基本要求(非英语专业专科用)》而编写的,同时还参考了“高等学校英语应用能力考试大纲”和“大学英语四级考试大纲”。本教材是为提高日校及成人教育学生英语水平,推进高职高专英语教学改革而编写的英语知识综合实用教材。 本教材分为两册。每册十个单元,每单元包括听力训练(Listening Practice)、口语训练(Oral Practice)、阅读训练(Reading Practice:Text A,Text B)、写作训练(Writing Practice)、拓宽训练(Further Practice),每册课本均附有生词表和短语表。本书为《公共实用英语》教材的第一册。 本教材另配有学习指导书,供读者学习使用。
900 English sentences commonly used in library
光盘作者: 潘华栋,陈兆能主编
出版社:上海交通大学出版社,2007
简介: 《图书馆常用英语900句(含光盘1张)》增添了进入新世纪以来图书馆业务中大量的新元素,更配以录音光盘一并发行。其体例按图书馆的功能特性分为:开放时间;位置及设施;流通与阅览服务;参考咨询服务;分类与编目;图书馆目录;图书馆规章制度;数据库[资料库]和网络资源;活动及展览;复印和视听设备;电话英语;接待来宾(参观图书馆);建议及投诉处理;礼貌用语及其他;以及自我评核等,约900余句。具体内容方面,《图书馆常用英语900句(含光盘1张)》强调实用性为主,在严谨中带以轻松、统一规范的同时,也融入多元文化、偏重现代化服务,也不忘传统工具的应用。编者在每个项目下设有“情景对话”,同一词义用不同方式来表述,既有网络信息服务也提及卡片目录。务求令图书馆人员从不同角度灵活实用地掌握图书馆英语。除文字外,书中穿插了诸多各地图书馆的现场照片,增加了读者的现场阅读氛围。
作者: 高曾伟,卢晓主编
出版社:上海交通大学出版社,2007
简介: 《旅游资源学(第4版)(附光盘)》系统阐述了旅游资源形成的基本条件、基本特征和分类;分析了自然旅游资源的成因、特征及主要类型。介绍了人文旅游资源的特点及旅游价值以及中国和世界的旅游资源分区;《旅游资源学(第4版)(附光盘)》相当篇幅阐明了旅游资源的审美;旅游资源调查评价和开发规划的理论与方法,叙述了旅游资源和旅游环境保护的理论及对策等,其中还穿插了世界遗产保护与利用的内容。 《旅游资源学(第4版)(附光盘)》是普通高等院校、高等职业教育、高等远程教育、成人自学考试旅游专业的基础教材,也是旅游行业的管理者、涉外旅游和导游、景区开发与管理等人员的培训教材,亦可作为旅游规划、旅游管理、国土规划、地理等专业人员学习的参考。
作者: 王际平主编
出版社:上海交通大学出版社,2007
简介: 《天天汉语(听听说说)(附光盘)》根据国家汉办汉语教学大纲的要求,以情景对话的方式,展现了五位来自不同国家的学生在中国学习和生活的画面。全书共15课,由纸质的课文教材与多媒体学习课件两部分组成,每一课以一个言语功能为主,设计三个场景以例句和图示为引导,进行听说练习。十五个言语功能分别为:介绍、问候、询问、欢迎、比较、道歉、称赞、抱怨、求助、商量、建议、解释、评论、希望、告别。 《天天汉语(听听说说)(附光盘)》通过视听说立体教学手段,使汉语学习变得生动有趣,能提高学生的学习兴趣和效率。在目前国内同类汉语教学教材中具有一定的独特性。 《天天汉语(听听说说)(附光盘)》适合母语为非汉语的学习者使用。书中的生词和专有名词配有英、韩、日三种语言的翻译,更适合懂这三种语言的学生使用。
Public practical English.Book three
光盘作者: 李红总主编;苏珊主编
出版社:上海交通大学出版社,2007
简介:《公共实用英语:Book Three》是按照《高职高专教育英语课程教学基本要求》和《全国成人高等教育英语课程教学基本要求(非英语专业专科用)》而编写的,同时还参考了《高等学校英语应用能力考试大纲》和《大学英语四级考试大纲》。本教材是为提高日校及成人教育学生英语水平,适应高职高专英语教学改革而编写的英语知识综合实用教材,同时,也可以作为自学者进修学习用书。 本套教材共分教材四册、学习指导书四册。每册十个单元,每单元包括听力训练(Listening Practiee)、口语训练(Oral Practice)、阅读训练(Reading Practice:Text A,Text B,Fast Reading)、写作训练(Writing Practice)、拓宽训练(Further Practice)。 《公共实用英语:Book Three》为《公共实用英语》教材的第三册。
作者: 陈路林,杨勇主编
出版社:上海交通大学出版社,2007
简介: 2003年底,教育部启动了大学英语教学改革工程,明确提出大学英语教学的目标就是培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力。根据这一新的要求,全国大学英语四、六级考试的改革也在酝酿之中。不管四、六级考试将来如何改革,有一点可以肯定,英语听力在考试中所占的分值势必要增加,考生英语听力水平的高低对于考试的成败至关重要。面对这一新的形势,为了帮助广大英语学习者提高英语听力水平和应试技能,我们组织了几位教学经验丰富、对英语四级考试有深入研究的教师精心编写了本书。 本书有以下几个特点: 讲解科学、透彻:本书对英语四级统考中可能出现的听力题型进行了全面的讲解。讲解的内容皆为各位老师多年一线教学与指导考试的宝贵经验,让考生能够准确地把握这种考试的规律,快速提高应试技能。 题型全面:由于在以往的四级考试中没有采用过听写填空(Spot Dictation)这一题型,目前绝大多数同类书中均没有对这一题型给予足够的重视,往往只是简单地讲解一下,选编的练习很少,且对难度没有很好的把握,试题质量不高。但是,面对现在的形势,考生绝不可忽视这一题型。本书除了对这一题型进行了详细讲解之外,还精心选编了大量难度适中的练习,弥补了目前图书市场的这一不足,及时为广大考生提供好的学习资料。 取材范围广、考题典型、题量适中:四级考试听力选材范围很广,要求考生对不同情境下的语音材料进行快速而准确的判断。针对这一要求,书中选取了多种情境下的典型考题。只要考生认真通读本书,在掌握技能的同时,完成该书的练习,坚持不懈,一定会提高自己的英语听力水平,在考试中取得好成绩。 本书除了适用于参加英语六级考试的考生之外,也适用于其他想提高英语听力水平与应试技能的学习者。 本书配有音带,由美籍专家按英语六级统考标准语速朗读,语音纯正清晰。
作者: 乔爱玲主编
出版社:上海交通大学出版社,2007
简介: 随着全国大学英语教学改革的深入进行,《大学英语课程要求》试用的不断推展以及基于计算机网络环境下的大学英语教学方法的日渐推广普及,全国大学英语四、六级考试也进行了相应的改革,并因此诞生了大学英语四、六级新题型。由于大学英语四、六级教学均属于基础教学范畴,其六级新题型与四级新题型一样,听力部分的权重比例均定为总题量的35%,即由原来的20%提高至35%。这一权重比例的变化说明国家教育部把大学英语应用能力的培养要求纳入一个新的高度来认识,同时也在说明国家教育部自2005年6月起在全国大学英语教学改革试点院校中试实施的《大学英语课程教学要求》在获取一定的实践经验和不断完善的基础上已经被正式认可,并因此而确立了大学英语能力培养重点的落脚点。 35%的权重比例对于考生能否通过六级考试来讲举足轻重。在考试过程中能否充分发挥考生的潜能,利用已知的信息来最大限度地获取准确的信息,能否通过考前训练,熟悉做题技巧,掌握做题规律,排除与听力理解能力无关的影响因素从而提高考试成绩,对于考生来讲至关重要。此外,考试成绩公开化而非以一张合格证书面世,致使60分与90分有了本质的区别吹娜宋锊⒅谩Ⅹ充分了解大学英语六级新题型的出题特点、出题规律以及做题技巧,同时也为了让考生利用《出题与做题大学英语六级听力(附MP3光盘)》所提供的听力训练材料,熟悉掌握与之相关的技巧和培养技能,提高听写交际能力和考试的胜算,特成《出题与做题大学英语六级听力(附MP3光盘)》。 《出题与做题大学英语六级听力(附MP3光盘)》共由四个部分组成: 第一部分为听力技巧与方法综述(Global Statements on Listening Skills and Ways),概要地介绍听力理解技巧与做题方法。 第二部分为听力技巧解析与实践(Listening Skills Explanation and Practice),即根据各类试题的出题特点进行单项训练,分门别类地加以总结归纳,解说分析做题技巧和方法并辅以相应的听力练习题。 第三部分为综合听力实践(Comprehensive Listening Practice)。该部分把全国大学英语四、六级考试改革项目组,全国大学英语四、六级考试委员会颁发大学英语六级(CET-6)试点考试样卷里所提及的各类题型按照测试内容主框架的排列顺序组成练习套题,供考生实践操练之用。该部分共由lO套听力试题组成。 第四部分为上述所有练习题的参考答案与原文(Keys and Tapescripts),供学生参考使用。 《出题与做题大学英语六级听力(附MP3光盘)》适用于高等院校的大学英语六级考生和参加诸如此类考试的考生。
作者: 陈大华主编
出版社:上海交通大学出版社,2007
简介: 《1+X职业技术职业资格培训教材:霓虹灯制作技术(5级)(附VCD光盘)》足针对霓虹灯初级技工报考霓虹灯制作员(五级)的考核要求编写的。主要内容包括:霓虹灯初级技工必须掌握的霓虹灯制作的理论基础和设计实践;灯用材料、设备的性能、要求;霓虹灯制作中相关的真空技术、电路技术、安装要求;并对霓虹灯工最重要的基本功培训作了详尽阐述。全书内容翔实、实用性强,适用于霓虹灯制作员(五级)的考级培训。 《1+X职业技术职业资格培训教材:霓虹灯制作技术(5级)(附VCD光盘)》配有VCD(弯制霓虹灯管基本工艺)一张。
作者: 刘国余编著
出版社:上海交通大学出版社,2007
简介:本书以研究和探索设计与管理之间的相互关系、实现设计的最大价值 为出发点,通过对设计与经济发展、设计与决策、设计与组织创新、设计 与项目管理等重点内容的阐述,系统地向读者介绍了设计管理的基本原理 与方法,对广大企业管理者和设计师如何正确地理解设计,正确地选择设 计方向和设计策略,如何有效地利用设计资源及发挥出设计最大的价值具 有一定的指导作用。 本书结合大量的案例和图表分析、直观地介绍了设计策略制定、新产 品开发流程与管理、设计团队管理等方面的基本程序与方法,使设计管理 的实践具有较强的可操作性。 本书为大学设计类、管理类学生的教材,也可作为企业管理人员,新 产品开发负责人,设计师在产品设计与管理实践方面的参考书。为方便教 学配有ppt教学课件(光盘一张),供教学人员参考使用。
作者: 李冬梅主编
出版社:上海交通大学出版社,2007
简介:《实用英语》是一套供非英语专业高职学生使用的公共英语教材。全书共三册,每册供一学期使用。 教材编写,最为重要的是瞄准教学目标和教学对象。综观国内目前使用的高职公共英语教材,几乎千人一面,无论形式或内容均与本科大学英语教材大同小异,说它们是本科教材的“压缩版”并不过分。这些教材往往每一单元以大块文章为主,继以一长串单词,内容对于高职学生一是偏深偏难,二是不切实用。学生要在课堂内“弄懂”尚且力不从心,遑论“学会”或“应用”。这类教材对于志在职场实际工作中施展才能的高职学生,无疑是隔靴搔痒,脱离实际。 《实用英语》希望在高职英语教学领域作一些改革。它秉承高职教学以“技能为本”的宗旨,注重实践性和实用性,努力创新,力求真正符合高职英语教学的要求。 《实用英语》具有如下特点: l.以听说为主,改变以往教材以阅读为主、以大块文章作为阅读内容并围绕文章进行讲解的做法。学习外语,能听能说是最基本也是最重要的技能,对于今后在第一线工作的高职学生尤为重要。本书听说内容占课文的50%以上。 2.以学生练习为主,改变以往教师讲解过多、学生缺少操练和实践机会的情形。语言技能的获取必须通过练习或操练,其他一切做法均属南辕北辙。学生要多动口,多动手,在听说的同时获取查找和利用信息(工具书)的技能(包括查单词、查发音等)。 3.课文设计以“短”、“浅”和易教易学为原则,练习设计以量大、易做、实用和“举一反三”为原则,同时考虑群体学习的特点和趣味性。强调学以致用、培养学习兴趣和成就感、克服畏难情绪。 目前大部分高职院校每周公共英语的学时数为4课时,一般开设3个学期。本教材分3册,每册15个单元,供1个学期使用。
作者: 裘正铨,韩露主编
出版社:上海交通大学出版社,2007
简介: 本书由上海师范大学外国语学院大学英语教学部任课教师根据《全国 大学英语四、六级考试改革方案(试用)》和新颁布的样卷编写。全书分 应试指导和全真模拟试卷两部分。应试指导凝结教师多年的教学指导心得 ;模拟题系从多年教学训练中精选、根据新样题编成,每套试题均给出精 练的答题指导,以帮助读者提高应试能力。书后的附录给出听力文字材料 。 本书可以供参加大学英语六级的考生作为考前的应试训练,也是英语 教师教学的辅导材料。
作者: 赵永乐,王培君编著
出版社:上海交通大学出版社,2007
简介:《2011最新版国家公务员考录应试指导:申论(第2版)(附光盘1张)》作为国家公务员考录应试指导系列用书之一,主要适用于准备参加国家和部分省市公务员考试申论的应试人员考前复习使用。全书共分为四大部分:第一篇为理论基础;第二篇为应对策略;第三篇为内容解析;第四篇为拓展训练。《2011最新版国家公务员考录应试指导:申论(第2版)(附光盘1张)》紧扣全国申论考试大纲,通过对历年考题的深入研究,全面分析和总结了申论考试的特点、命题规律以及考生所应具备的基本素质与能力。每一部分的知识点既配备单元模拟训练,还提供了真题供演练,全面提升考生的应试能力。为了便于考生学习,《2011最新版国家公务员考录应试指导:申论(第2版)(附光盘1张)》还附赠学习光盘。
Female pelvic floor:function, dysfunction and management according to the integral theory
光盘出版社:上海交通大学出版社,2007
简介: 本书描述了PE PaPa Petros 教授根据其近20年的科研工作和临床实践 发展起来的整体理论在女性盆底功能和功能障碍及治疗上的应用。主要内 容包括女性盆底功能及功能障碍的解部学和动力学、结缔组织损伤的诊断 、盆底重建手术(TFS手术)、盆底康复、结缔组织功能障碍的动力学图解以 及目前的一些研究热点问题。书中描述的概念、技术和手术方法使用了大 量图表,比喻生动形象、易于理解。DVD光盘中的内容包括诊断的讲解以及 由Petros教授指导的TFS手术表演两部分。 本书是一本集理论与实践于一体的、很有价值的专著,可供所有有志 于盆底学的临床医师、从事妇女保键的医师、研究生以及所有对此感兴趣 的其他学科医师和人员学习、阅读。
作者: 陈永捷,吴银庚主编
出版社:上海交通大学出版社,2007
简介: 高级英语实用能力测试(test of english for practical purposes advanced level)是上海市职业能力考试院组织的一门英语考试,面向从事和准备从事涉外业务工作的人员。为了向参加考试的考生提供一本介绍该考试的要求、内容、范围和题型的备考用书,笔者们编写了这本《高级英语实用能力测试应试指南》。笔者们希望考生通过使用本书能对该考试有一个比较全面的了解,并增加参加该考试的信心。 高级英语实用能力测试分为笔试和口试。本书是针对该考试的笔试。笔试由四个部分组成:听力、阅读、翻译和写作。本书对这四个部分分别作了分析和介绍,并提供了实践练习和三套完整的模拟试题,供考生检验自己的英语水平。本书还提供了一套高级英语实用能力测试实考题。所有的练习,包括模拟题和实考题都有答案,并尽可能地提供解析。听力试题都附上了录音的文字材料。
作者: 罗峻主编
出版社:上海交通大学出版社,2007
简介: 《初级日语听力》是《21世纪大学日语》系列教材中用于训练日语基础听力理解的专用教材。本教材是以国际日本语能力考试3、4级水平的语法和词汇内容为基准而编写的。在编写中插入了大量生动有趣的图表,为练习听力训练增加了趣味性和实用性。课文内容紧贴当今日本实际生活、学习、工作,具有很强的时代性。 本教材适用于大、中考及其他开设基础日语课程的院校的日语教学,也适合个人业余自学。 《21世纪大学日语系列教材:初级日语听力(附光盘1张)》内容从日语罗马字、平假名、片假名开始,对人名、数字等的辨音、辨字,以及理解短句和填写单词等基础内容逐一作了介绍和听力训练,并对名词、形容词、形容动词和动词进行填空训练。《21世纪大学日语系列教材:初级日语听力(附光盘1张)》共分为34课,内容由浅入深,涉及生活、学习、工作的诸多方面。有些部分添加了数学计算方法等内容,也便于理工科院校学生和把日语作为第二外语的学生使用。 《21世纪大学日语系列教材:初级日语听力(附光盘1张)》随书附有配套光盘,光盘中包含有课文的全部内容以及所有单词的读音,希望它能够对使用本教材的广大教师学生有所帮助。
作者: 周玉波主编
出版社:上海交通大学出版社,2007
简介: 《全国商务人员职业资格考评委员会指定培训教材·基础会话篇:实战商务韩国语教程(附MP3光盘)》作为商务韩国语系列教材的第一本,主要内容涵盖对韩商务工作中所涉及到的各种情景的基础会话。包括问候语及感情表达、办公室用语、商务电话、表达意见及会议用语等四部分内容。《全国商务人员职业资格考评委员会指定培训教材·基础会话篇:实战商务韩国语教程(附MP3光盘)》每一课均由会话、课文注释、常用的句型、单词、语法说明、练习题等六部分构成。其中练习部分的习题设计多样化,充分考虑到了课堂教学的需要,在加深学生对课文内容理解的同时,也对相关主题进行了扩展训练,它是对课文内容有益而必要的补充。《全国商务人员职业资格考评委员会指定培训教材·基础会话篇:实战商务韩国语教程(附MP3光盘)》的附录部分包括单词索引及常用句型索引,方便读者查找相关的单词和常用句型。
Tests for English majors grade eight
光盘作者: 何兆熊主编
出版社:上海交通大学出版社,2007
简介: 《英语专业八级考试模拟与解析(第2版)(附光盘1张)》根据《高等学校英语专业教学大纲》以及《高校英语专业八级考试大纲》对英语专业四年级学生的专业要求编写。参编作者来自上海5所高校9位教学经验丰富的教师,将其在多年英语专业教学中积累的资料汇编成8套模拟题,并提供解析。《英语专业八级考试模拟与解析(第2版)(附光盘1张)》邀请来自上海外国语大学的何兆熊教授担任主编,邹申教授作指导顾问,以保证《英语专业八级考试模拟与解析(第2版)(附光盘1张)》内容的科学性和严谨性。 《英语专业八级考试模拟与解析(第2版)(附光盘1张)》可供大学英语专业学生参加专业八级考试复习之用,也可为教师提供教学参考。