共找到 94 项 “酒徒” 相关结果
- 全部分类
- 全部
- 文学
- 历史
- 哲学/宗教
- 法律
- 政治/社会
- 医学
- 教育/心理学
- 艺术/传媒
- 研究生考试
- 资格认证考试
- 公开课
- 语言
- 经济金融
- 管理学
- IT/计算机
- 自然科学
- 工学/工程
- 体育
- 行业资料
- 音乐
- 汽车机械制造
- 文档模板
- 创业
- 农学
- 生活
- 数据库教程
- 民族
Adventures of Huckleberry Finn
光盘作者: (美)Mark Twain原著;(美)Deidre S. Laiken改写;(美)Pablo Marcos Studio插图;王波译注
出版社:大连理工大学出版社,2008
简介: 故事发生在19世纪30至40年代的美国密西西比河中下游地区,哈克和小 伙伴汤姆发现了盗贼藏在洞中的钱袋,两人平分,各得6000美元。哈克没有 母亲,父亲是个酒徒加无赖,镇上的寡妇道格拉斯收养了他。一天,他的父 亲忽然找上门来,逼他交出那6000美元,并将哈克关在林中的小木屋里。哈 克逃出小木屋并制造自己被人杀害的假象,之后逃到一个名叫杰克逊的小岛 上,与从主人那逃跑的黑奴吉姆不期而遇。于是两个人开始了一段奇异而有 趣的历险……
作者: 亦舒著
出版社:中国妇女出版社,2011
简介: 《禁足》由亦舒编著。 《禁足》讲述了: 谈一民因生日当晚醉驾,被判禁足。在救世军饭堂做社会服务的日子 里,一民了解到生活疾苦,看到人间百态,她第一次知道原来繁华的大都 会有那么多饥饿贫穷、流离失所之人,有无数比她更苦难十倍百倍的人。 而自己却有姐姐、保姆的悉心照料,同学也不时登门表示关心,她终于成 功戒酒,回复健康。 而此时,她发现姐夫有外遇,而姐姐一辉也在同时节查明。二人婚变 ,因姐夫李佳文不思节蓄,朝一辉伸手时遭拒,气急败坏之下告诉一民, 一辉是个嗜酒如命的酒徒。一民想不到自己敬若神明的姐姐也会放纵自己 ,也知道父母在医院手术,母亲自愿捐肝给父亲。 在这期间她仿佛亲见了世间一切:女富商为了感情割腕自杀,花花公 子夜夜新欢,戒酒女子染上毒瘾潦倒…… 每个人都有各自的不快乐,生活有那么多的不如意。然而,活着的人 总得活下去,数千年来人类的生存意识战胜海啸地震战争及一切惨剧,皆 因我们坚持要活下去。而且,我们有活下去的理由,一民的改过自新便是 ,一辉去欧洲教学亦是,那么多自愿参加社会服务的大众更是。
作者: 王安忆著
出版社:人民文学出版社,2013
简介:《茅盾文学奖获奖作家的短经典:麦田物语》内容包括:叔叔的故事、小城之恋、蚌埠、酒徒、发廊情话、轮渡上、岛上的顾城、屋顶上的童话、今夜星光灿烂、英特纳雄耐尔、小说如是说、男之俊、手艺人、“寻根”二十年忆、麦田物语等。
作者: 周冕章著
出版社:长江文艺出版社,2002
简介:李白,少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。初隐岷山,益州长史苏颋见而异之,曰:“是子天才英特,可比相如。”天宝初,至长安,往见贺知章。知章见其文,叹曰:“子谪仙人也。”言于明皇,召见金銮殿,奏颂一篇。帝赐食,亲为调羹,有诏供奉翰林。白犹与酒徒饮于市,帝坐沉香亭子,意有所感,欲得白为乐章,召入,而白已醉。左右以水颒面,稍解,援笔成文,婉丽精切。帝爱其才,数宴见。白常侍帝,醉,使高力士脱靴。力士素贵,耻之,摘其诗以激杨贵妃。帝欲官白,妃辄沮止。白自知不为亲近所容,恳求还山。帝赐金放还。乃浪迹江湖,终日沉饮。永王璘都督江陵,辟为僚佐。璘谋乱,兵败,白坐长流夜郎,会赦得还。族人阳冰为当涂令,白往依之。代宗立,以左拾遗召,而白已卒。
作者: 王安忆
出版社:上海文艺出版社 2015年12月
简介:
短篇小说在我的写作里,特别地突出了文体的挑战,它使文体变成显学……由于对文体的自觉性,难免会有匠气,那是伤小说之身的。可不管怎么样,也是一个字一个字写下的手工活,到底流露的是真性情;集起来这么一堆,也是一堆真岁月。
——王安忆
《天仙配》一书收录14个短篇:《她的第一》、《洗澡》、《蚌埠》、《天仙配》、《千人一面》、《小东西》、《杭州》、《轮渡上》、《聚沙成塔》、《遗民》、《大学生》、《小饭店》、《酒徒》、《喜宴》等。
【编辑推荐】
茅盾文学奖得主、《长恨歌》作者王安忆短篇小说系列*完整集结!
1979-2012,创作时间跨越30多年,随王安忆回望一段真岁月,感受一片真性情!
作者: (美)爱伦·坡著;陈良廷等译
出版社:浙江文艺出版社,2001
简介: 萧伯纳曾声称:“美国出了两个伟大的作家——埃德加·爱伦·坡和马克·吐温。”但是,在美国文学界再也找不到一个比坡更加命运坎坷的大作家了。他的一生大多在同命运搏斗的逆境中度过。一八四九年十月初,坡连续几天处于谵妄状态,弥留之际大呼“上帝保佑我!”就此饮恨以终。这一呼声凝聚了他对坎坷半世的悲愤。 坡的一生穷愁潦倒,不仅备尝辛劳忧患,而且受尽人间白眼,不断遭到明枪暗箭的中伤。无论在他生前也罢,死后也罢,在国内都没有受到应有的重视,外界对他的评价也褒贬不一。在了解他的人心目中,他是杰出的诗人,天才的短篇小说家;但在那些对他的作品、人格和私生活抱有成见的人眼里,他却是叛逆和疯子,甚至是酒鬼和瘾君子。其实根据大量材料看来,他对所爱的人始终和蔼可亲,一片至诚;只有对那些所恨的人,他才态度高傲,寸步不让。不管怎么说,他在美国文学史上的重要地位总是无可争辩的,他对美国文学乃至世界文学作出的贡献也是抹杀不了的。 要研究美国文学,对爱伦·坡的作品不可不了解,而要了解他的作品,首先应该了解他的一生。 爱伦·坡于一八零九年十九日生在波士顿的一个流浪艺人的家庭里。母亲原籍英国,名叫伊丽莎白·阿诺德·霍普金斯,才貌双全,能歌善舞,演过不少莎士比亚名剧的女主角,如奥菲丽亚和朱丽叶等。父亲原籍爱尔兰,名叫大卫·坡,是巴尔的摩一个小商人的儿子,原学法律,爱上伊丽莎白后,改行演戏,夫妇双双奔走江湖,勉强糊口。他们生了三个孩子,埃德加是第二个儿子,最小的一个是女孩子。为了挣钱养家,伊丽莎白在生下埃德加还不满半月就上台演出。大卫平庸无能,演戏不受欢迎,一家五口长期过着颠沛流离的生活,精神苦闷,就此喝上了酒,有一天喝醉了酒跟妻子口角,负气抛下妻儿出走,竟不知所终;一说他在坡周岁时死于纽约。伊丽莎白一个人拖了三个幼儿随剧团流浪四方。在一八一一年,她积劳成疾,一病不起,就此凄然长逝。幸亏三个孤儿各有善心人收养。当时埃德加仅三岁,由他的教父,里奇蒙一个家道富裕的烟草出口商约翰·爱伦领养,并替他改姓为爱坡。但他对这个姓很不喜欢,成人后仍经常署名为埃德加·爱·坡。 幼年时,他随养父住在里奇蒙。六岁时,全家迁居英国。最初在苏格兰度过几个月,后来一直住在伦敦,先后在杜博夫人开办的寄宿学校和斯托克·纽因顿一所由勃兰斯比神父办的私人学校念书,打下古典文学知识的深厚基础。五年后,爱伦一家回到里奇蒙来,坡又在当地学校念书。幸喜他天性聪颖,博闻强记,学业成绩门门优异,体育方面也都在行,举凡击剑、骑马、游泳,无一不精。他对拉丁文和法文很感兴趣,又喜欢涉猎历史、物理、生物和天文,精通数学、化学和医学,酷爱拜伦、雪莱、济慈、摩尔、柯勒律治等大诗人的作品,甚至还学会了用拉丁文写写诗。真可以说得上是奇才。 在家中,只有养母对他还多少有点疼爱和关怀,而养父是个讲究实用的生意人,道貌岸然,不苟言笑,对音乐和诗歌一窍不通,当然无法理解他这个善于幻想、需要温暖的少年心理了,因之父子感情一向不和。他也格外希望得到他人的同情和爱了。中学时代居然爱上一个玩伴的母亲简·斯蒂恩·斯塔那德,未几,她就病故。他伤心之余,写了一首悼诗:《致海伦》,流传至今。 十七岁时,坡进弗吉尼亚大学,就此结束不知天高地厚的少年时代。养父本来待之十分苛刻,仅给一点生活费而已。他自幼受的教育就使他自以为南方贵族,大学里结交的一批又都是富家子弟,不免放浪形骸,经常聚赌酗酒。他有沾上恶习,不但欠了一身赌债,而且还沾染酒癖。养父责怪他交友不慎,行为失检,坚决要他退学。他在大学里还没念满一年,就回到里奇蒙,当发现少年时代的恋人莎拉·爱弥拉·罗埃丝特已经准备另嫁他人,受的刺激就更大了。原来他俩早就相爱并私订终身,坡上大学后,两人不断有情书来往,但都被养父扣留,双方产生误会,才酿成悲剧。这时养父在外有了几个情妇和孩子,他在家里再也待不下去,就毅然出走,前往波士顿谋生。 在波士顿,他靠了印刷商卡尔文·托马斯的帮助,出版了第一本薄薄的诗集,书名《塔默兰诗集》,作者署名:波士顿人。这些诗歌都是模仿拜伦和摩尔的,开本很小,定价一毛二分半,可惜根本无人问津。 这位青年诗人身无分文,又举目无亲,只得化名埃德加·潘莱入伍当兵。显然他对这段平凡的从军经历感到羞惭,因此后来一直诡称他在此期间正出国参加希腊独立战争,还到过俄国。实际上他驻扎在国内南卡罗来纳州和弗吉尼亚州一带。一年半后就荣升为军士长。一八二九年,他的养母去世,他请假回家奔丧,随即退伍。到了巴尔的摩,设法出版他的第二本诗集《明星,塔默兰小诗》。他在姨母玛利亚·克丽姆太太家住了一阵子,当时同住的有姨母的一个七岁的女孩弗吉尼亚和埃德加的大哥威廉,后来威廉因肺结核而死。小妹妹罗珊莉在襁褓时就由里奇蒙一份人家领养,长得瘦弱可怜,智力低人一等。一家人的遭遇都很悲惨。 二十一岁时,养父对他提出继续资助生活的条件:要他进西点军校深造五年。他同意了。因为他也愿意学习军事科学,所以入学后成绩突出。只是受不了军校中的严格训练生活,经常旷课缺勤,受到军法处理,以玩忽职守的过失开除出校。这时是一八三一年早春。他又到了纽约,在当地找到一家书店出版了他第三本诗集:《埃德加·坡诗集》。一八三三年,他又回到巴尔的摩,以《瓶中手稿》得了巴尔的摩的《星期六游客报》短篇小说一等奖一百元。这笔奖金救了他的命,并帮他正式走上从事文学的道路。 一八三四年三月,他的养父逝世,偌大的一份家产都被几个嫡亲子女瓜分一空。他分文未得,只身来到里奇蒙,当了《南方文学信使报》的助理编辑。生活孤寂凄凉,情绪抑郁,只得借酒解闷,一度竟想自杀。亏得后来克丽姆太太母女俩来跟他同住。一八三五年九月二十二日,他就和刚满十三岁的表妹弗吉尼亚结了婚。 坡同她的结合引起外界议论纷纷。毫无疑问,他是真正爱她的,这点从他们的通信中看得出来。但他一直称他为“小妹”,可能他娶她只是因为要得到克丽姆太太的照顾,因为他在岳母身上看到了毕生寻求的母性爱,他需要一个温暖的家庭,需要有个知疼着热的贴心人。据说,坡婚后因双方年龄相差太大,婚姻并不美满,但这只是捕风捉影的猜测而已。 他在《南方文学信使报》工作了将近一年半,发表了一些自己写的小说、诗歌和新书评介等等,但都是混饭吃的作品。一八三七年一月,他因饮酒过度,健康受损,影响编务,老板对之不满,他只得离职。二月,全家迁居纽约,总算为他唯一的一篇中篇小说《阿瑟·戈登·庇姆述异》找到出版商。这是一篇写一艘船在海上遇难的惊险故事,书出版后也毫无销路。 一八三八年,他又举家迁往费城,找到一份当文章枪手的糊口工作,替当地一个出版商把一本早已绝版的贝壳学论文改成课本。坡就做了文抄公,有些章节大段照抄。这在坡的卖文生涯中也并非仅有的一次,他的诗歌理论有些就照抄柯勒律治的,甚至字句都没改动。但坡对别人的剽窃行为却深恶痛绝,有一次他甚至批评朗费罗是文抄公,由此可见坡这种斯文扫地的做法也是违背他本意的。 不久,坡又当上《绅士杂志》的助理编辑。《鄂榭府崩溃记》和《威廉·威尔逊》就是先后在该刊发表的。不到一年,因同主编布尔顿意见不合而离职。在费城找到一家出版商出版他的短篇小说两卷集,书名:《怪诞故事集》,报酬仅几本分送友人的赠书。 一八四一年,他又当上了《葛雷姆杂志》的编辑,发表了他的推理小说《毛格街血案》。此文问世,标志了侦探小说的诞生。 接着,他又发表了《大旋涡底余生记》、《红死魔的面具》和一些重要文艺理论,也许这段时期是他一生最得意的。《葛雷姆杂志》销路大增,每期从八千本一跃为四万本,而编辑年薪却仍为八百美元。 一八四二年一月,弗吉尼亚唱歌时,血管破裂,坡大为痛苦,但仍能发愤协作。杰作如《玛丽·罗热疑案》、《陷坑与钟摆》、《泄密的心》、《金甲虫》、《黑猫》都是这一时期的作品。后来,他又说服费城一家出版社出版了他一卷短篇传奇集,定价低廉,印数极少,照例毫无销路。 当时他最大雄心就是自己办一本刊物,他草拟一份计划,广为散发,苦于无人支持。一八四四年四月,他再度前往纽约游说,并将一篇描写乘坐气球横渡大西洋的幻想小说给了《太阳报》,该期报纸竟然因此销售一空,他所得稿费仍寥寥无几。 . 不久,坡在现名百老汇的勃朗明台尔路租下一所木屋,安了家。他就在木屋里写出了他的著名诗篇《乌鸦》,一八四五年在《晚镜报》发表,引起各界注意,并在该报参加工作。未几又转入《百老汇日报》,这份新创办的报纸因销路不佳大大亏空,坡趁机接管,结果搞得一败涂地,这个创办报刊的美梦才终于破灭。尽管如此,这一年他的成绩还是可观的,出版了一本短篇小说集,一卷题名《乌鸦集》的诗选。可惜仍旧一贫如洗,他妻子急需治疗,也始终无钱延医。 一八四六年他举家迁往纽约郊区福德姆村。夫妇双双患病,到了冬天,连买煤的钱都没有。弗吉尼亚睡在一张稻草铺的病榻上,没有被褥,只有一幅白被单。天寒地冻,她裹上了丈夫的旧大衣,胸前抱着一只玳瑁色大猫,才取得一丝暖气。有人在报上替坡募捐,这时弗吉尼亚已病入膏肓,在一八四七年一月三十日默默离开人世。他肠断心碎,精神更加失常,不断出现幻觉。此后坡已没有什么精力创作,仅写过一篇阐述他宇宙观的散文诗《我发现了》,还写过两首著名的诗,一名《乌拉吕姆》,一名《钟声》。 一八四八年九月,坡到普罗维敦斯向一个比他大五岁的寡妇莎拉·海伦·怀特曼求婚,她对文学也很感兴趣,他在一八四五年认识她以后,不时互通诗文。但女方家庭竭力反对,坡追求未遂,十一月间他买了鸦片,到波士顿企图自杀,没有死成反而大病一场。复元后他继续追求,怀特曼太太答应只要他戒酒就同他结婚。谁知临近喜日,他听了几个青年怂恿,又喝得烂醉,怀特曼太太受到多方面的压力,只得取消婚约。坡气愤之下发誓今后决心不再同任何爱好文学的女人来往。曾几何时,又向另一位有夫之妇南茜·里奇蒙太太(安妮)和纽约一个女诗人莎拉·安娜·刘易斯表示爱意,都未成功。不久,他到里奇蒙和诺福克讲课,不意竟遇到少年时代的情人莎拉·爱弥拉·罗埃丝特,当时她已成富孀。他丧偶之后十分苦闷,急需异性安慰,便向她求起婚来,她也欣然同意。九月二十七日,他回纽约准备婚事,并决心戒酒。 不料到了十月三日,他又喝得酩酊大醉,倒卧巴尔的摩街头,人家把他送往华盛顿大学医院,他一直人事不省,等他苏醒过来,就对空胡言乱语,挣扎了四天,在十月七日清晨五时结束了这坎坷的一生。后来他被安葬在巴尔的摩威斯敏斯特教堂公墓,陪伴他长眠地下的是他的爱妻弗吉尼亚和岳母克力姆太太以及祖父大卫·坡。 虽然坡与世长辞了,但他并没有得到真正的安息。刚逝世两天,尸骨未寒,《纽约论坛报》就出现了一篇署名路德维希的悼文。对他极尽恶毒攻击之能事,指责他是无可救药的酒徒,毫无道德观念的恶棍,生性骄横,气量狭窄,善妒易怒,简直无一是处。说来奇怪,向坡施放这支毒箭的竟是坡生前指定的遗稿保管人鲁弗斯·格里斯伍尔德,此人本来无才无德,偏偏对坡又妒又恨,竟借纪念之名,行抹黑之实,还乘受命编选爱伦·坡选集四卷本之际,纂改坡的书信,有些作品更出于他的伪造。坡对自己的作品原极认真,一再进行修订,但格里斯伍尔德却发表了坡未经修订,有谬误的作品,甚至以权威的身份,编写了不符事实的爱伦·坡传记,使出种种卑劣手法来破坏坡的声誉,造成不可挽回的后果,尤其在英国,多年来读者一向把格里斯伍尔德当作研究坡作品的权威作者,自然对之深信不疑。当时围攻坡的还不止格里斯伍尔德一个人。一八四九年夏间常与坡见面的里奇蒙记者约翰·丹尼尔也指责坡脾气古怪,损人利己,不讲道德,一八四五年和坡同事几月的布里格斯则说坡谈不上有什么性格,是个卑鄙小人。 幸亏也有一些仗义执言的人士出来捍卫坡的声誉。如n·p·威理斯就说,一八四四年后他和坡结交的一两年中,看到他一贯稳重,勤勉,富有绅士风度,而且以后也灭有看见他盛气凌人和心灵堕落。坡的老上司乔治·葛雷姆则说坡是个具有赤子之心的人,温文尔雅,再也没有比他更平易近人的了。他看到别人受伤害,总是勇于代人出头,的确是个正人君子。甚至和坡撕毁婚约的怀特曼太太也写了一篇答辩,题名《难道坡是道德败坏的人吗?》,痛斥格里斯伍尔德一流的无耻毁谤和捏造,以正视听。 不管把他说成魔鬼也罢,说成天使也罢,要对他的性格和生活作风做出判断,绝对不能忽视他先天的遗传和后天的境遇,尤其是晚年身心所受到的伤害。 就以他的酒癖来说吧,他也明知多饮伤身,几度信誓旦旦表示决心戒酒,然而总是无法摆脱这个诱惑。 坡幼失双亲,生性敏感,从小得不到温暖和安全感,慈母的幻影一直萦回在他心头,成为他寻求心灵慰籍的偶像,再加屡遭磨难,不如意事常八九,可与人言无一二,对他来说,现实世界是不堪忍受的,他只有借助写作和酒精才能在幻想的土地上恣意驰骋。有一次他抱怨说,他的敌人把他的精神错乱归因于他的嗜酒,而不是把他的嗜酒归因于他的精神错乱,他临死前不久还说过,“我经常沉湎杯中物,但喝酒并没使我感到半点儿乐趣。我不惜生命和名声,不顾理智,一味喝酒,并非追求乐趣,而是竭力逃避令人痛苦的回忆,逃避无法忍受的孤寂,逃避迫在眼前的大限。” 话有说回来,他决不是一个梦想家,也决不是一个真正逃避现实的人。从他努力不懈的写作态度上表现出他是讲究现实的。从他那些文学评论文章上,更证明了这点,因为只有保持头脑清醒,才能写出这么多条理清晰,分析透彻的作品。 在他短短一生写下的不少作品中,文学评论是很重要的一部分。当时文坛上,除了詹姆斯·罗塞尔·洛威尔之外,几乎无人可与抗衡。洛威尔一向不轻易赞扬别人,却把坡誉为“最有见识、最富哲理的大无畏评论家”。当代文学评论家埃德蒙·威尔逊也称“坡的文学评论确实是美国文坛上空前的杰作”。然而,不可忽视的是在坡早年当报刊杂志编辑时,为了换取稿费,他也写了许多糟粕,因此至今留存的只是很小的一部分精华。 他一向主张“为艺术而艺术”。他的艺术主张几乎贯穿于他的所有作品中,包括诗歌、短篇小说和论文。在这些作品中,他声称“一切艺术的目的是娱乐,不是真理。”他认为“在诗歌中只有创造美——超凡绝尘的美才是引起乐趣的正当途径。音乐是诗歌不可缺少的成分,对诗人力求表现超凡绝尘的美尤其重要。而在故事写作方面,艺术家就不妨力图制造惊险、恐怖和强烈情感的效果。而且每篇作品都应该收到一种效果。”。 他的独创性论文如《写作的哲学》(1846),《诗歌原理》(1850),评论霍桑《古老的故事》,评论朗费罗、柯勒律治、华兹华斯、丁尼生等人的诗歌、以及评论狄更斯《老古玩店》等的作品都显示了他的精辟见解,至今仍被视为文艺批评的典范作。 他一生写了六七十篇短篇小说,虽然只写了四五篇推理小说,但是举世公认为推理小说的鼻祖。代表作《毛格街血案》、《玛丽·罗热疑案》、《窃信案》和《金甲虫》都被奉为这类小说的先河,对后世起了很大影响。他在前三篇小说中塑造的业余侦探杜宾的形象,可以说是柯南道尔笔下的福尔摩斯的前辈。据研究侦探小说的专家霍华德·海克雷夫特认为,“这个杜宾也是坡的自我理想化身,因为他自幼聪颖异常,处处想表现自己的优越,所以就把杜宾写成具有超人智力、观察入微、料事如神的理想人物,为了衬托他的了不起,又借一个对他无限钦佩、相形见拙的朋友来叙述他的事迹,此外还写了一个头脑愚钝、动机虽好而屡犯错误的警探作为对比。作案地点一般安排在锁得严严密密的暗室;埋藏赃物罪证则用明显得出人意外的方法;破案过程则用逻辑严谨、设身处地的推理(今称用心理分析学);然后有条不紊的迫使罪犯就范归案;最终再由主人公洋洋自得、滔滔不绝的解释其全过程。这已成为坡写侦探小说的模式。”而这一模式在一百四十年来已为全世界各国侦探小说家竞相师法,不少这类作品都是步他后尘,脱不了这个窠臼。甚至被称为侦探小说之父的英国作家威尔基·柯林斯那部名作《月亮宝石》(1868)里的侦探克夫也是在坡的影响下产生的。
作者: 刘以鬯著
出版社:江苏文艺出版社,2011
简介: 《酒徒》被评论界誉为“中国首部意识流长篇小说”。 《酒徒》并不是通篇都以主人公的意识作为基本题材的,作者刘以鬯 还让他在一个外部世界和外部冲突中活动,具有一定的情节性。故事的外 部结构以主人公的醉与醒,醒与醉;从现实到梦幻,再从梦幻到现实的一 种循环形式进行。小说从里到外全面展示了主人公对社会、对人类、对人 生,甚至是对自己的绝望,他虽不满一切,但无力抗争,只能以醉酒逃避 和麻醉自己对真相的了解,对现实世界的意识,但醉后总有醒时,要完全 做到这一点,就只有死亡。
作者: 傅雷著;傅敏编
出版社:湖南文艺出版社,2002
简介:没有灾情的“灾情画” 假如有一个剧本,标明为某幕悲剧或某幕喜剧,冠以长序,不厌其详的说明内容如何悲惨或如何滑稽,保证读者不忍卒读或忍俊不禁;然而你,我,他,读完了正文,发觉标题和序文全是谎言,作品压根儿没有悲剧或喜剧的气氛,这样一个剧本,大家能承认它是悲剧或喜剧吗? 打一个更粗浅的比喻。一口泥封的酒缸,贴着红纸黑字的标签,大书特书日“远年花雕”,下面又是一大套形容色香味的广告。及至打开酒缸,却是一泓清水,叫馋涎欲滴的酒徒只好对着标签出神。这样大家能承认它是一缸美酒吗? 提出这种不辨自明的问句,似乎很幼稚。但是原谅我,咱们的幼稚似乎便是进步的同义词。现实的苦恼,消尽了我们的幽默感。既非标语,亦非口号,既非散文,亦非打油诗,偏有人说它是诗。支离破碎,残章断句。orchestration的基本条件都未具备,偏有人承认是什么concerto——在这种情形之下,司徒乔先生的大作也就被认为灾情画而一致加以颂扬了。 “悬牛首于门而卖马肉于内”,已属司空见惯,“指鹿为马”今日也很通行;可是如许时贤相信马和鹿真是一样东西,不能不说是打破了一切不可能的记录。谈不到持论过苛或标准太高的问题。既是灾情画,既,牵不上易起争辩的理论。观众所要求的不过是作者。你我走进一个灾情画展预备看到些赤裸裸活生生的备受一番thrill的洗礼,总不能说期望过奢,要求太而司徒先生似乎跟大家开玩笑:他报告的灾情全部都,在他零零星星旅行印象式的说明上。倘使有人在画寻出一张饥饿的脸,指出一些刻画灾难的线条,我敢是画坛上的哥仑布,定是如来转世。因为在我佛的眼有情才都是身遭万劫的生灵。至于我们凡人,却不能毫无表情的脸庞上写了灾民二字,便承认他们是灾下关的打手,我们不承认是“苏北难民”一样。字说明绘画本是有害无益的。(中国画上的题跋是另。)画高明而文字拙劣,是佛头着粪;画与文字同样画蛇添足;画不高明而文字精彩,对于画也不能有起妙用。例如“三个儿子从军死,现在野葱一把算充第一恨死日本鬼子,第二却要恨
作者: 酒徒著
简介: 《1扬帆》这是一部在网络上人气极高的架空历史小说。 北京某大学的工科双硕士武安国在登山的时候不慎坠入另一个时空——明代初年。茫然的他不知道自己去做什么。凭着自己的知识和良知,他选择了一条荆棘之路。他利用自己学到的21世纪的科学知识,铺佐燕王朱棣,并试图通过影响以朱元璋为代表的明王朝统治层,进而改变中国历史,让中国历史由此而转弯,早几百年走向海洋,实现近代化的发展。但是,他一人毕竟力不从心,违心地卷入一场又一场波谲云诡的政治斗争中。 《明》是一部有思想、有见解、有个性的玄幻作品,其张力与深度之所以能够超越一般网络玄幻文学作品,在于作者没有重复那些超能英雄逐鹿天下、妻妾成群、毁天灭地、唯我独尊的老套情节,而是将故事融入时代中国的社会现实之中。在现实的笔触中,重拾亿万中国人心中永远未曾磨灭的强国梦。 《2大风》武安国和朱棣带领震北军众将士征战辽东,收复了辽东的大片土地。朱元璋借口“胡惟庸案”调武安国回京城。武安国进一步传播他的进步理念,在他的提议下,明朝建立了海关、科学院等具有现代进步意义的部门。他的众生平等的理念影响了很多有识人士。同时,他又结识了刘伯温的儿子刘凌,并被她巾帼不让须眉的气质打动,取她为妻,成为驸马。但是,朱玩璋始终对他信任不过,调震北军众将士到平南军、威西军,并把武安国搁置在朝堂上。同时,平南军在云南和蒙古余部战斗着。王飞雨、李陵等兄弟的壮烈牺牲让他感到痛心,北平股市遭遇崩盘的危机让他疾首,朝堂之上旧儒的恶意攻击更让他心如死灰…… 如果说《明》的第一卷是唱着欢歌的涓涓溪流,那第二卷则是处处急流险滩的大河,充满了迷惘与阴暗,充满了个人自由和国家利益之间,民族矛盾与和解之间,仇恨与宽容之间的选择。武安国将何去何从?
作者: (英)马丁·艾米斯(Martin Amis)著, 林红 译
出版社:上海译文出版社 2015-4-1
简介:本书将故事时间设定在1999年,但讽刺的矛头仍然是1980年代的英国。主要情节就是叙述一个三十四岁的妓女(妮科拉西克斯)行将被杀死的过程,“一个男女之间老掉牙的故事”。问题在于:谁将杀死她?是下流无耻的骗子基思泰伦特——一个地道的伦敦酒徒,还是富有、高大、情感极具依赖性的盖伊克林奇?但这个问题直到最后都没有确切的答案。“伦敦场地”既是伦敦市区内的一处场所,也是后现代西方世界的荒凉象征。千年之末,“大难”将至,女主人公妮可拉西克斯精心策划,试图引诱两位男主人公——酒吧无赖基思和光鲜体面的盖伊——将自己奸杀。为了达到这一不可思议的目的,她毫无顾忌地对前者使用金钱加肉弹的手段,对后者则费尽心思地灌输俗不可耐的骑士精神;同样不可思议的是,她竟然可以用美色引诱叙述者萨姆森扬,让他改变故事情节,使他成为这场谋杀游戏的超级同谋。这部小说巧妙地表现了充满死亡焦虑的“末世情结”。自杀、谋杀、被杀或奸杀,这些虚拟的暴力意象构成了小说总体的死亡氛围。这里的死不仅是肉体之死,而且也是精神之死,信仰之死,灵魂之死,是世界的末日,是存在的终结,是大难临头前人类的自戕。
作者: 谈歌著
出版社:百花文艺出版社,2011
简介:小城临河。河两岸皆山地,山枣树极多。枣子吃不尽,小城人便用来造酒。酒坊便多。 各家酒坊造酒配方各异,味道便多彩。 最有名气的是东城“九碗香”酒楼。老板郝清民祖上三代造酒,到他这一代,改进配方,酿出的枣酒,绵甜劲道。美名传扬出去,就有沿河百里的贩子驶船来趸。那年,官府索去几坛郝家枣酒,贡进京城。郝家枣酒愈是名声大噪。郝清民乘兴在东城盖一座酒楼,取名“九碗香”。 何谓“九碗香”?郝家枣酒初饮甘甜爽口,再饮则透彻全身,三钦则两腋生风,飘飘欲仙。凡来饮者,大都在三五碗内醉倒。沿河东去十五里,有一姜家镇,镇上有一酒徒姜胜,人称“酒仙”,酒力过人。沿河百里无人匹敌。那日姜胜来小城,到“九碗香”吃酒,只饮到第八碗,便面红耳赤,下不得楼。由此,郝清民便夸下海口,凡钦九碗郝家枣酒不醉者,愿将郝家酒楼拱手相送。此话传扬出去,引得沿河百余里的酒徒纷纷来此拼斗酒力,竟—一醉倒在九碗之内。无一幸免。 这年秋天,连日大雨滂沦,河上风急浪恶,行船绝迹。小城各家酒店生意便清冷。这天,有一瘦小的汉子浑身湿透,来到“九碗香”。伙计忙迎上,汉子报上姓名,称是河北客商高连雨,贩棉布到此,水路不畅,船翻在河里,只身逃上更多>>
作者: 理查德·布劳提根
简介:
本书为后垮掉派诗人理查德·布劳提根的小说代表作,在本书中,作者以当时美国社会广为盛行的钓鳟鱼活动和露营旅行为关键词,以“在美国钓鳟鱼”作为一个身份百变的主人公,串起一系列在时空之中、在虚构与现实之间穿梭跳跃的钓鳟鱼之旅。
布劳提根既是诗人又是小说家的双重身份,使得《在美国钓鳟鱼》一书既呈现为小说的形式,又具有诗的质地,在小说和诗歌两种文体和思维方式之间自如切换。在本书中,布劳提根展现出他诗人式的狂暴想象力,行文间处处布满了机智精妙的比喻和奇思妙想。在他笔下,日常生活就像被施以魔法一样,展现出普通人做梦也想不到的离奇面貌。
而作为小说家的布劳提根则具有一种怪异的幽默,他的幽默与奇思中往往带着一点疯癫、残酷的意味,总是围绕着“死亡”打转,却又不失轻盈,这种独特的书写语调既形成了他个人性的标志,又与美国文学的气质相契合。在全书中,荒诞、反讽、幽默、神经质的气质与田园牧歌般的宁静回忆相映成趣,展示出一个“酒徒们的瓦尔登湖”。
作者: (美)马克·吐温原著;蒋蕾缩编
简介: 《哈克贝里·费恩历险记》是《汤姆·索耶历险记》的姊妹篇。故事 发生在19世纪30——40年代的美国密西西比河中下游地区,由小说中的主 人公哈克贝里,费恩自叙。 哈克和小伙伴汤姆在历险中发现了盗贼藏在洞中的钱袋,两人平分, 各得6000美元。法官撒切尔先生受托拿这笔钱去放利,两个孩子每天可得 利一美元。哈克没有母亲,父亲又是个酒徒加无赖。因此,他从小无人管 束,厌恶“文明”和“礼法”,是个抽烟、诅咒、整天在外晃荡的“野孩 子”,但却天真无邪、正直善良。镇上的寡妇道格拉斯收养了他,和她的 独身姐姐沃森小姐一起“管教”、“改造”哈克,教他“规矩”,逼他上 学。哈克难以忍受,经常偷偷地跑到林子里抽烟或在密西西比河上捉鱼。 一天,他的父亲忽然找上门来,逼他交出那6000美元……
作者: 刘以鬯
出版社:人民文学出版社 2018年06月
简介:
香港文学一代宗师 荣膺终身成就奖 刘以鬯 经典杰作
王家卫电影《2046》灵感来源
诗化意识流小说开山之作 现代文人小说高峰
莫言 蒋勋 刘再复 龙应台 孙立川 陈晓明 名家力荐
沉沦至杯底的人生,也有个清醒的灵魂。
【目录】
作者简介
编者的话 梅子
序 刘以鬯
酒徒
附录
我为什么写《酒徒》
——在港大香港文化课上的发言 刘以鬯
《酒徒》新版前记 刘以鬯
小说技巧刍论(节录) 李英豪
解剖《酒徒》(节录) 振明
《酒徒》浅探 李维陵
刘以鬯及其文学成就(节录) 梅子
《酒徒》的意义和技巧(节录) 钟玲、黄维樑等
香港小说与西方现代文学的关系(节录) 梁秉钧
众人皆醉我独醒——评刘以鬯的
《酒徒》中的先知角色及其他 陈云根
刘以鬯作品年表
【免费在线读】
生锈的感情又逢落雨天,思想在烟圈里捉迷藏。推开窗,雨滴在窗外的树枝上霎眼。雨,似舞蹈者的脚步,从叶瓣上滑落。扭开收音机,忽然传来上帝的声音。我知道我应该出去走走了。然后是一个穿着白衣的侍者端酒来,我看到一对亮晶晶的眸子。(这是“四毫小说”四毫小说,20世纪60年代初流行的、内容以奇情、惊险为主的通俗小说,由“三毫子小说”延续而来。每册约四万字,售港币四角(毫)。其中有些作者后来成了文坛名家。的好题材,我想。*好将她写成黄飞鸿的情妇,在皇后道的摩天大楼上施个“倒卷帘”,偷看女秘书坐在黄飞鸿的大腿上。)思想又在烟圈里捉迷藏。烟圈随风而逝。屋角的空间,放着一瓶忧郁和一方块空气。两杯拔兰地中间,开始了藕丝的缠。时间是永远不会疲惫的,长针追求短针于无望中。幸福犹如流浪者,徘徊于方程式的等号后边。
音符以步兵的姿态进入耳朵。固体的笑,在昨天的黄昏以及现在出现。谎言是白色的,因为它是谎言。内在的忧郁等于脸上的喜悦。喜悦与忧郁不像是两样东西。
——伏特加。她说。
——为什么要换那样烈性的酒?我问。
——想醉倒固体的笑。她答。
我向侍者要了两杯伏特加。(这个女人有一个长醉不醒的胃,和我一样。)
眼睛开始旅行于光的图案中,哲学家的探险也无法从人体的内部找到宝藏。音符又以步兵的姿态进入耳朵:“烟入汝眼”,黑人的嗓音有着磁性的魅力。如果占士甸占士甸,即James Byron Dean(1931年2月8日—1955年9月30日),美国电影演员。一生仅演过三部影片,但1999年被美国电影学会选为百年来*伟大的男演员,排名第十八。还活着,他会放弃赛车而跳扭腰舞吗?
——常常独自走来喝酒?她问。
——是的。
——想忘掉痛苦的记忆?
——想忘掉记忆中的喜悦。
固体的笑犹如冰块一般,在酒杯里游泳。不必想象,她在嘲笑我的稚嫩了。
猎者未必全是勇敢的,尤其是在霓虹丛林中,秋千架上的纯洁,早已变成珍品。
一杯。两杯。三杯。四杯。五杯。
我醉了。脑子里只有固体的笑。2
我做了许多奇奇怪怪的梦。我梦见太空人在金星唱歌。我梦见扑克牌的“王”在手指舞厅手指舞厅,指低档小舞厅(舞苑)。来客不是用脚指在地板上跳舞,而是用手指在伴舞者胸前“跳舞”。等而下之者是双方互在对方身上上下其手。做黑暗的摸索。我梦见一群狗在抢啃骨头。我梦见林黛玉在工厂里做胶花。我梦见香港陆沉。我梦见她在我梦中做梦而又梦见我。
我梦见我中了马票
我将钢笔丢掉了然后穿着笔挺的西装走进湾仔一家手指舞厅将全场舞女都叫来坐台我用金钱购买倨傲
然后我买了一幢六层的新楼
自己住一层
其余的全部租出去
从此不需要再看二房东的嘴脸也不必担心业主加租
然后我坐着汽车去找赵之耀
赵之耀是一个吝啬的家伙
我贫穷时曾经向他恳借二十块钱他扁扁嘴将头偏过一边
现在我有钱了
我将钞票掷在他的脸上
然后我坐着汽车去找张丽丽
张丽丽是一个势利的女人
我贫穷时曾经向她求过爱她扁扁嘴将头偏过一边
现在我有钱了
我将钞票掷在她的脸上
然后我坐着汽车去找钱士甫
钱士甫是一家出版社的老板
我贫穷时曾经向他求售自己的小说他扁扁嘴将头偏过一边
现在我有钱了
我将钞票掷在他的脸上
然后我坐着汽车经过皇后道因为我喜欢别人用钦羡的目光注视我
然后我醒了
真正的清醒。头很痛。乜斜着眼珠子,发现那个熟睡中的女人并不美。不但不美,而且相当丑陋。她的头发很乱。有很多脱落的头发散在枕头上。她的眉毛长得很疏。用眉笔画的两条假眉,经过一夜的辗转反侧,各自短了一截。她的皮肤也相当粗糙,毛孔特别大。(昨天在那餐厅见到她时,她的皮肤似乎很白净很细嫩,现在完全不同了,究竟什么道理?也许因为那时的灯光太暗;也许因为那时她搽着太多的脂粉;也许那时我喝醉了;也许……总之,现在完全不同了。)她的鼻子有着西洋人的趣味,事实上,以她的整个脸相来看,只有鼻子长得美。她的嘴唇仍有唇膏的痕迹,仔细看起来,像极了罐头食物里的浸褪了色素的樱桃。但是,这些还不能算是*丑恶的。*丑恶的是:眼梢的鱼尾纹,隐隐约约的几条,不用香粉填塞,不能掩饰。她不再年轻,可能四十出头;但是在黝黯的灯光下,搽着太浓的脂粉,用醉眼去欣赏,她依旧是一朵盛开的鲜花。
她睡得很酣,常常在迷糊意识中牵动嘴角。我无法断定她梦见了什么;但是我断定她在做梦。当她转身时,她舒了一口气,很腥,很臭,使我只想作呕。(如果不是因为喝多了几杯,我是*不会跟她睡在一起的。)我一骨碌翻身下床,洗脸刷牙,穿衣服,将昨天下午从报馆领来的稿费分一半塞在她的手袋里。我的稿费并不多,但是我竟如此的慷慨。我是常常在清醒时怜悯自己的;现在我却觉得她比我更可怜。我将半个月的劳力塞在她的手袋里,因为此刻我已清醒。离开酒店,*个念头便是喝酒。我走进士多买了一瓶威士忌,回到家里,不敢喝。我还要为两家报馆写连载的武侠小说。摊开25×20=500的原稿纸,心里说不出多么的不舒服。(这两个武侠小说已经写了一年多,为了生活,放弃自己的才智去做这样的文章,已经是一件值得诧异的事了;更奇的是:读者竟会随同作者的想象去到一个虚无缥缈的境界,且不觉惮烦。)我笑了,走去揭开酒瓶的盖头,斟了一杯。(如果可能的话,我将写个中篇小说,题目叫作《海明威在香港》,说海明威是一个贫病交迫的穷书生,每天用面包浸糖水充饥,千锤百炼,完成了一本《再会罢,武器!》《再会罢,武器!》今通译《永别了,武器》。到处求售,可是没有一个出版商肯出版。出版商要海明威改写武侠小说,说是为了适应读者的要求,倘能迎合一般读者的口味,不但不必以面包浸糖水充饥,而且可以马上买楼坐汽车。海明威拒绝这样做,出版商说他是傻瓜。回到家里,他还是继续不断地工作,完成《钟为谁敲》《钟为谁敲》今通译《丧钟为谁而鸣》。时,连买面包的钱也没有了。包租婆将他赶了出来,将他睡过的床位改租给一个筲箕湾街边出售“肾亏药丸”的小贩。海明威仍不觉醒,捧着《钟为谁敲》到处求售,结果依旧大失所望。只好将仅剩的一件绒大衣当掉,换了几顿饭和一堆稿纸,坐在楼梯底继续写作。天气转冷了,但是他的写作欲依旧像火一般在内心中熊熊燃烧。有一天早晨,住在二楼的舞女坐着汽车回来,发现楼梯底躺着一具尸首,大声惊叫,路人纷纷围拢来观看,谁也不认识他是谁。警察走来时,死者手里还紧紧握着一本小说的原稿,题目是:《老人与海》!)我又笑了,觉得这个想念很有趣。我喝了一口酒,开始撰写武侠小说。(昨天写到通天道人要替爱徒杭雨亭复仇,然而仇人铁算子远在百里之外,该怎样写呢?)我举起酒杯,一口喝尽。(有了!通天道人用手指夹起一只竹筷,呵口气在筷子上,临空一掷,筷子疾似飞箭,飕的一声,穿山而过,不偏不倚,恰巧击中铁算子的太阳穴!)
一杯。两杯。三杯。四杯。
搁下笔。雨仍未停。玻璃管、劈刺、士敏土水泥早期叫作“士敏土”,是英语cement的音译。,透过水晶帘,想看远方的酒窝。万马奔腾于椭圆形中,对街的屋脊上,有北风频打呵欠。
两个圆圈。一个是浅紫的三十六;一个是墨绿的二十二。
两条之字形的感觉,寒暄于酒杯中。秋日狂笑。三十六变成四十四。
有时候,在上的在下。有时候,在下的在上。俯视与仰视,都无分别。于是一个圆圈加上另一个圆圈,当然不可能是两个圆圈。
三十六与三十六绝不相同。在上的那个有两个圆圈,在下的只有一个。
秋天在8字外边徘徊。太阳喜欢白昼,月亮也喜欢白昼;但是,黑夜永不寂寞。谁躺在记忆的床上,因为有人善于玩弄虚伪。
与8字共舞时,智齿尚未萌出。忧郁等于快乐。一切均将消逝。
秋天的风迟到了,点点汗珠。
我必须对自己宣战,以期克服内心的恐惧。我的内心中,也正在落雨。
(诗人们正在讨论传统的问题。其实,答案是很容易找到的。)
(以《红楼梦》为例。)
(如果说《红楼梦》是中国古典文学中*杰出的著作,相信谁也不会反对。)
(用今天的眼光来看,《红楼梦》是一部传统之作。)
(但是,实际的情形又怎样?两百多年前的小说形式与小说传统究竟是什么样的面目?如果曹雪芹有意俯拾前人的创作方法,他就写不出像《红楼梦》这样伟大的作品来了。)
(如果曹雪芹的创作方法不是反传统的,刘铨福也不会在获得《脂砚斋甲戌本》六年后写下这样一条跋语了:“《红楼梦》非但为小说别开生面,直是另一种笔墨……”)
(然而用今天的眼光来看,《红楼梦》是一部传统之作。)
(如果曹雪芹的创作方法不是反传统的,也不会被梁恭辰之流曲解了。)
(然而用今天的眼光来看,《红楼梦》是一部传统之作。)
(还是听曹雪芹的自白吧:“……我师何太痴?若云无朝代可考,今我师竟假借汉唐等年纪添缀,又有何难?但我想历来野史皆蹈一辙,莫如我这不借此套者,反倒新奇别致。”……)
(毫无疑问,曹雪芹的创作方法是反传统的!)
......作者: 夏于全编著
出版社:中国三峡出版社,2007
简介: 从前有个项羽,叫西楚霸王,他就不爱听别人的意见。他那里有个范增,给他出过些主意,可是项羽不听范增的话。另外一个人叫刘邦,就是汉高祖,他比较能够采纳各种不同的意见。有个知识分子名叫郦食其,去见刘邦。初一报,说是读书人,孔夫子这一派的。回答说,现在军事时期,不见儒生。这个郦食其就发了火,他向管门房的人说,你给我滚进去报告,老子是高阳酒徒,不是儒生。管门房的人进去照样报告了一篇(遍)。好,请。请了进去,刘邦正在洗脚,连忙起来欢迎。郦食其因为刘邦不见儒生的事,心中还有火,批评了刘邦一顿。他说,你究竟要不要取天下,你为什么轻视长者 !这时候。郦食其已经六十多岁了,刘邦比他年轻,所以他自称长者。刘邦一昕,向他道歉,立即采纳了郦食其夺取陈留县的意见。此事见《史记·郦生陆贾列传》。刘邦是在封建时代被历史家称为“豁达大度,从谏如流”的英雄人物。刘邦同项羽打了好几年仗,结果刘邦胜了,项羽败了,不是偶然的。
作者: 余泽民著
出版社:山东画报出版社,2010
简介:本书是作者继《咖啡馆里看欧洲》之后又一部品赏欧洲生活文化的力作。这一次,他化身为一位不沉迷于酒,但知酒、懂酒、爱酒的“酒徒”,周游欧洲列国,左手举杯,右手执笔,挥洒出一部芳香四溢的“欧洲酒书”。 书中,作者写葡萄酒、香槟、苦艾酒、茴香酒、鸡尾酒、啤酒、威士忌等各类酒,不仅写酒本身,还写酒的传说、历史、风俗、轶事、艺术、意味……以及许许多多他感兴趣的喝酒的人。 他带我们走进酒乡,在沁人心脾的田园气息中陶醉;带我们推开一家家老酒馆的时光之门,与劳特累克、毕加索、梵高、帅克一起冷眼旁观或醉饮狂欢;在各式各样的“酒场”感受与朋友们聚饮的不同氛围;与我们一起追寻名酒品牌的成长之路,获得成功的肩示;一起在先贤们睿智的“酒言酒语”前心领神会……欧洲的酒岂止是百年陈酿,作者启开了瓶寨,原汁原味与你共品。 在起首一章对酒神传说的精彩讲述中,作者就对酒神的两面性,亦即酒的两面性作了深透的剖析;末尾一章又对“醉”与“醒”两种饮酒状态作了机智的阐发。这种辩证的情绪贯穿全书。此即“酒徒”不同于“酒鬼”的修养所在:面对酒,“留一半清醒留一半醉”;写酒,“既有醉更多>>
作者: 王正伦著
出版社:青岛出版社,2008
简介: “好酒与色”的刘邦统一天下,汉初的天下也像是一个酒徒的世界。曹参、郦食其,这些汉初的功臣们似乎都“被迫”与酒有关,但真正能享受其中的乐趣的,恐怕也只有汉高祖刘邦。 面对曹操的“禁酒令”,徐邈默不作声,照喝不误,且步步高升;孔融,就“禁酒令”撰文与曹操辩难,却身首异处,即便是七岁的女儿、九岁的儿子也参遭株连。“禁酒令”,就像是一盘棋,彰显着曹操的“壶中乾坤”。 “达则兼济天下,穷则独善其身。”《论语》中有关“仕”与“隐”之间的矛盾张力,始终困扰着后世的儒生们,而“贞观之治”、“开元盛世”的治世气象,让李白们仕进的雄心奋起,尽管李白以退为进,向往着曲径通幽。
简介:
王安忆是中国当代文学一个独特而丰富的存在,始终以一种顽强坚韧的姿态,畅快地书写着她的人生体验、精神历险和生命向往。本书精选了王安忆的各类代表性作品,包括中篇小说《小鲍庄》《小城之恋》《叔叔的故事》《我爱比尔》《文革轶事》《隐居的时代》;短篇小说《招工》《酒徒》《天仙配》《黑弄堂》;散文《剑桥的星空》《华丽家族》等篇章,全面反映了王安忆的创作成就。
【作者简介】
王安忆,上海人,原籍福建省同安县,当代作家、文学家。现为中国作家协会第七届全国委员会副主席,上海市作家协会主席,复旦大学教授。1978年发表处女作短篇小说《平原上》。主要著作有:《雨,沙沙沙》《小鲍庄》《小城之恋》《米妮》等小说集,《纪实与虚构》《长恨歌》等长篇小说。作品曾多次获得全国优秀小说奖。 1996年发表个人代表作《长恨歌》,获得第五届茅盾文学奖。1998年获得首届当代中国女性创作奖。 2004年《发廊情话》获第三届鲁迅文学优秀短篇小说奖。2013年获法兰西文学艺术骑士勋章。
【媒体评论】
王安忆的作品数量之多,风格之多变,没有一个女作家能再做到这一点,她一直在改变读者的口味。——著名作家 方方王安忆的作品永远让人有所思,令人耳目一新,我给她*评价。——著名学者 王德威
从文学批评的角度看,王安忆属于那种很难“追踪”的作家。她的小说题材山重水复,永远看不清她的下一个里程。——著名学者、复旦大学教授 梁永安当你刚刚根据她的一部新作用一个理论术语去概括它,并且自以为把握了它的时候,下一部作品却完全是另一回事。她仿佛是一个淘气的孩子,不断地在跟你玩捉迷藏。——著名学者、上海师范大学教授 王纪人
作者: 酒徒著
出版社:花山文艺出版社,2008
简介:《隋乱(套装共6册)》内容主要包括:《隋乱·第一卷:塞下曲》、《隋乱·第二卷:功名误》、《隋乱·第三卷:大风歌》、《隋乱·第四卷:扬州慢》、《隋乱·第五卷:水龙吟》和《隋乱·第六卷:广陵散(完结篇)》。 《隋乱(套装共6册)》内容简介:像李旭这样一个平凡的农冢子弟,若非身逢乱世,也没有机会多遇转折,历练成扭转大时代的英雄豪杰。十四岁离家前,李旭生平最大的志向,不过是当个县官,让父母过几天不受欺负的安稳日子。怎知一踏出家门,等待他的,竟是天崩地裂的成长之路,要不就懦弱倒下,要不,就挺直背脊迎战命运。原本淳厚懵懂的李旭,凭着耿直勤恳的性格,历经数度奇遇,一路快速成长,和大唐开国功臣徐世绩一起纵横塞外、初犊小试;为大漠女儿射雕、赠狼;卷入世家大族与权臣之争,在尔虞我诈中浮沉;与李世民并肩作战,出奇计大破突厥四十万雄军;和受业恩师官贼两立、为同族表兄出卖;和李婉儿、李萁儿、石岚情场纠葛;和秦叔宝、程咬金结成莫逆之交,指挥千军万马亦从容不迫,终成唐代最受称颂的经典侠义传奇——虬髯客。
作者: (明)陆人龙著;覃君点校
出版社:中华书局,1993
简介: 《型世言》是一部明代崇祯年间刊行的优秀的拟话本小说集,全称《峥霄馆评定通俗演义型世言》,十卷,四十回,陆人龙著。原本今藏韩国汉城大学奎章阁。 此书自明末清初以来,湮没已久,不为人知。明清文献中未见提及,王古鲁、孙楷第、郑振铎、大冢秀高诸研究家的著作和书目中也未见著录。今所知唯一提到《型世言》之名的,是峥霄馆刊本《皇明十六家小品》。书中有征文启事两叶,称“见惠瑶章,在杭付花市陆雨侯家中;在金陵付承恩寺中林季芳、汪复初寓”。其拟刻书目中提到:“刊《型世言二集》,征海内异闻。”①此《型世言二集》是否最终刊成,尚不可知,但《一集》应当已经完成,它就是现在这部《型世言》。正是由于人们对《型世言》一无所知,导致在研究明代通俗小说、尤其是话本小说时,遗留下不少未能解决的问题。因此,可以说,《型世言》之发现,填补了古代白话小说史上的一个空白。 据《奎章阁图书中国本综合目录·集部·小说类》著录,《型世言》今存十一册,无总序、目录、插图,仅存四十回正文。据陈庆浩先生考证,原书当为十一册,首册为总序、总目和四十页八十幅插图,另十册为正文,每一卷四回订为一册。首册已佚失,仅存正文。 今本十一册为后人改装,非原书旧貌。原书总序、总目虽已不见,但插图却还有小部分能够找到。陈庆浩先生在研究今藏巴黎法国国家图书馆的《别本二刻拍案惊奇》时,发现卷首原有图十七页三十四幅,其中第一页(二幅)取自冯梦龙《醒世恒言》卷七《钱秀才错占凤凰俦》之插图、第三页(二幅)取自《醒世恒言》卷八《乔太守乱点鸳鸯谱》之插图。第二页出处尚待查考。从第四页至第十七页共二十八幅插图,均出自《型世言》。①此次整理,我们把这二十八幅图置于书前,以便读者参阅。 《型世言》的作者是陆人龙,刊行者和评点者是陆人龙之兄、著名的杭州书坊主陆云龙。 该书每回回首都有陆人龙的署名,题“钱塘陆人龙君翼甫”、“钱塘君翼陆人龙”、“钱塘陆人龙”、“钱塘陆君翼”等,称“演”、“演义”、“辑”、“撰”、“编”。可知陆人龙字君翼,钱塘(今浙江杭州)人。 《型世言》是他独立创作的拟话本专集。每卷卷首题“峥霄馆评定通俗演义型世言卷之×”(卷一)、“峥霄馆评定型世言卷之×”(卷二、三,五~十)、“型世言卷之×”(卷四)。每回前都有题为“翠娱阁主人”所作的小序,称“叙”、“序”、“小叙”、“引”、“小引”、“题词”等。这在其他明清小说中从未见过。 我们知道,峥霄馆是明末杭州著名书坊,其主人即号翠娱阁主人的陆云龙。云龙字雨侯,这从第一回叙后的钤印”陆云龙印”、“雨侯氏”中可得到印证。天启、崇祯年间,是陆云龙峥霄馆的鼎盛时期,刊书众多,今存者即达二十余种。有通俗小说《禅真逸史》十卷六十回、《魏忠贤小说斥奸书》四十回、《辽海丹忠录》八卷四十回和《型世言》十卷四十回,诗文集有《皇明八大家》十六卷、《皇明十六家小品》三十二卷、《明文归》三十四卷、《明文奇艳》二十卷等。还有一套由陆云龙亲自主持的“翠娱阁评选”系列丛书,包括《文韵》四卷、《词菁》二卷、《文奇》四卷、《行笈必携》二十一卷、《袁小修先生小品》和《明十四家小品》二十八卷等。从书目看,这些都是当时的畅销书。①有关陆氏兄弟的生平资料很少。《型世言》第十六回《内江县三节妇守贞,成都郡两孤儿连捷》的回末评中,陆云龙说:予生母身生予姊弟凡五人,而嫡母倪悉视犹己出,各观其成人。两母又茹荼饮苦,称未亡者二十余年。三迁断机不殊孟,截发剉荐不殊陶。乃萧氏有记,而两母泯泯也。读之不胜泫然,知草野而湮没者益多矣。 可知陆氏兄弟的父亲死得较早,姊弟都是两个母亲含辛茹苦抚养长大。崇祯七年(1634)刊本《翠娱阁近言》四卷收录了陆云龙的诗文,从中可考见其生平大概。陆云龙少时家境贫寒,但他“贫不撤学”,刻苦攻读。“少颇自负,砺名行,尚气节”,胸怀济时救世之志,“痛哭议天下,扼腕訾衣冠”。他自负才高,视制艺时文为“雕虫小道”,但为涉足仕途,一展宏图,“不得不间为从事”。然而“天公故摧折,廿载铩羽翰”,困顿场屋,屡试不中,只为一诸生。天启中,曾为塾师,一边课徒,一边自修。天启末年,因生活所迫,科举无望,不得已“妄而与齐谐之辈作伍”,专心著述,兼营书坊。明亡不久。陆云龙即在困苦忧愤中辞世,其峥霄馆书坊可能也在此时败落了。①陆云龙有子陆敏树,字蕙亩,号湑山,亦为钱塘诸生。中年耳聋,贫不自聊,在娄东顾家作西席。卒年六十。②至于陆人龙,我们知道得就更少了。第十六回《内江县三节妇守贞,成都郡两孤儿连捷》前,陆云龙《题词》中提到:“卓哉三夫人,知不辱吾弟之笔。”由此可知陆人龙是陆云龙的弟弟。 这里顺带提一下另一部通俗小说《辽海丹忠录》的作者问题。《辽海丹忠录》今存翠娱阁主人序刊本,当为原刊本。卷一首页题“平原孤愤生戏草”、“铁崖热肠人偶评”。孙楷第先生在《中国通俗小说书目》中称“明陆云龙撰”。此书在清乾隆间曾被查禁,归安姚氏刊《禁书总目》中也直称“陆云龙《辽海丹忠录》”。但在此书卷首,翠娱阁主人陆云龙在序中这样说:“顾铄金之口,能死豪杰于舌端;而如椽之笔,亦能生忠贞于毫下,此予弟《丹忠》所由录也。”③因而有的学者据此指出孙楷第说有误。《禁书总目》中的说法,也可能是因为其刊行者和作序人是陆云龙,而误归其名下。至于“予弟”为谁,一直没有结论。现在,我们可以比较肯定地认为,陆人龙应该是《辽海丹忠录》的作者。“平原孤愤生”则是其笔名。但陆云龙曾说过有姊弟五人,除陆人龙之外,他是否还有其他能写小说的弟弟,这就不大好说了。 《型世言》每回都有眉批和回末评。回末评多称“雨侯曰”,自然是陆云龙的手笔。每回回首在作者署名之后,又多署评者名号,如“盐官木强人”、“海昌草莽臣”、“古婺冷眼郎”等等。这些人都是谁呢?陆云龙在每回回首的小序的署名之后,都钤有印章,除了“云龙”、“陆云龙”、“雨侯”、“雨侯氏”、“翠娱阁”之外,还有不少闲章。 可以肯定,这些印章的主人都是陆云龙。我们注意到第八回回首《叙》后有印“草莽臣”,当是陆云龙的又一别号。此回评者为“盐官草莽臣”,又第二回评者署“海昌草莽臣”。盐官、海昌为同一地,在今浙江海宁县境,临杭州湾,为观钱塘潮之胜地。可以肯定,第二回和第八回的评者就是陆云龙。另外,第三回《小引》后有印“雅有至性”,回首又署“三吴至性人评”;第四回《序》后有印“史氏平章”,回首署“括苍女史氏批评”,联系又至为密切。可见,“三吴至性人”、“括苍女史氏”之类的名号,也是陆云龙化用的。 第一回评者署“盐官木强人”,第七回署“罗刹狂人”,第十三回署“颖水赤憨”。这几个名号我们并不陌生,同为陆云龙峥霄馆刊于崇祯初年的《峥霄馆评定魏忠贤小说斥奸书》中就出现过。此书题“吴越草莽臣撰”,卷首有作于崇祯元年(1628)的三篇序,作序者分别为“盐官木强人”、“吴越草莽臣”和“罗刹狂人”。又有《斥奸书说》一文,署“颖水赤憨题于嶒霄馆”;又有“峥霄主人”所作《凡例》末称:“是书得之金陵游客,其自号曰草莽臣,不愿以姓氏见知。” 我们知道,冯梦龙在《甲申纪事》的序中,自称“七一老人草莽臣”,所以,有人认定《魏忠贤小说斥奸书》的作者“吴越草莽臣”是冯梦龙。但是,冯氏作《甲申纪事》是在崇祯王朝覆灭之后,而崇祯元年(1628)冯梦龙是否就已用此别号著书,则颇令人怀疑。天启年间,冯梦龙“三言”名满天下,似无必要如陆云龙所说“自号曰草莽臣,不愿以姓氏见知”。可以推断,《魏忠贤小说斥奸书》的作者“吴越草莽臣”,应该就是陆云龙。 再回到那几个名号上。《斥奸书说》署“颖水赤憨题于嶒霄馆”。嶒同崝。崝,今字作峥,嶒霄馆即峥霄馆,则此“颖水赤憨”又似为陆云龙之又一别号。至于“盐官木强人”和“罗刹狂人”的名号,尽管不能完全排除另有他人的可能性,但我们推测,它们也是陆云龙所化用的。他自己创作了《魏忠贤小说斥奸书》,又化名作序、评点。到评点《型世言》时,又再用这几个别号。 在研究《型世言》的评点人时,我们发现各回的评点者署名与该回的内容有着十分紧密的联系。如第三回《悍妇计去孀姑,孝子生还老母》述姑苏孝子周于伦出妻换母、恪尽孝道事,评者名“三吴至性人”;第五回《淫妇背夫遭诛,侠士蒙恩得宥》述北京捕头耿埴义杀淫妇、出首救人事,评者名“燕市酒徒”;第六回《完令节冰心独抱,全姑丑冷韵千秋》述池州贵池县节妇唐贵梅贞烈事,评者名“秦淮女中丈夫”;第九回《避豪恶懦夫远窜,感梦兆孝子逢亲》述山东青州孝子王原寻父事,评者名“鲁国奇男子”;第三十四回《奇颠清俗累,仙术动朝廷》述明初江西建昌人周颠仙事,评者题“龙沙地行仙”,龙沙在今江西新建县。同类情况还有很多,不一一列举。可见,评者之命名如此随意,显然是根据小说内容临时杜撰的。联想到陆云龙一贯的书商作风和《型世言》的体例,这个杜撰者十有/八九非陆云龙莫属。所以,我们认为,《型世言》的评点者就是陆云龙。 原书中多有后人墨笔所作的句读、圈点和评语。第一回中有眉批、夹评数条,第十三回末有题作“淡轩评”的一段评语,第十五回正文首页又有“淡轩评”三字,然未见评语。(所见墨笔评语见本书附录。)从笔迹来分析,第一回的批点者与“淡轩”当非一人。淡轩其人亦无考。又第十四回首《引》下有墨题“翠娱阁主人题”,第十五回首《题词》下有墨题“万历癸巳春题”,二者与第一回墨评为同一人所书。前者似因该回《引》后陆云龙未题款而补的,后者则显为戏笔或误题。万历癸巳为万历二十一年(1593),而《型世言》则成书于崇祯初年,实在距离太远。 四冯梦龙的“三言”——《古今小说》(《喻世明言》)、《警世通言》、《醒世恒言》开创了中国拟话本小说的一个辉煌时代。它极大地提高了拟话本小说的水平和地位,创造了大批的读者群,使刊行话本小说集成为一项有利可图的事业。明末的几种拟话本小说,如凌濛初“二拍”、古吴金木散人《鼓掌绝尘》、周清原《西湖二集》等,都是直接追慕冯氏而出现的,《型世言》也正是这一热潮中的力作。 冯氏“三言”分别刊行于泰昌天启年间(1620—1621)、天启四年(1624)和天启七年(1627),《型世言》则大致刊行于崇祯五年(1632)。证据有三。首先,《型世言》第二十五回《凶徒失妻失财,善士得妇得货》中,提到崇祯元年(1628)七月廿三日浙江杭、嘉等七府遭受台风海啸之灾害的惨状,则《型世言》之刊行必在此后。其次,上文提到的峥霄馆刊本《皇明十六家小品》中有“征文启事”,提到“刊《型世言二集》,征海内异闻”。卷首有何伟然、丁允和、陆云龙作于崇祯六年(1633)的序,此时《型世言》当已完成,或已刊行。 第三,第二回《千金不易父仇,一死曲伸国法》述孝子王世名报父仇事。此事明时极有名,汪可受、张凤翼皆有传记,《情史》卷一、《寄园寄所寄》卷二、《国朝献征录》卷一一二、《明书》卷一三六、《明史》卷二九七等都有详细记载。凌濛初《二刻拍案惊奇》卷三一《行孝子到底不简尸,殉节妇留待双出柩》亦演此事。又《型世言》第三十八回《妖狐巧合良缘,蒋郎终偕伉俪》述商人蒋生惑于狐魅、识破后得赠三束灵草而终得美妇事,其本事见《耳谈》卷七《大别山狐》。 . 而《二刻拍案惊奇》卷二九《赠芝麻识破假形,撷草药巧谐真偶》也是据此改编的。《二刻》刊于崇祯五年(1632),如果陆人龙已经读到《二刻》中这两篇,可能不会再重复改编。反之,凌濛初也一样。所以,我们推测陆、凌二书可能是在崇祯五年(1632)同时刊出的,如有先后,也不会相距太远。 因此书命名为《型世言》,其主旨和冯梦龙“三言”一样,强调的是劝戒教化之功。第一回《烈士不背君,贞女不辱父》回末,陆雨侯曰:“若屡抗王师,殚谋报国,人不能胜天,卒以死殉,是为公。而高贤宁之作论,又不食禄,见之史册。铁氏二女之诗,见之传闻,固宜合纪之,以为世型也。”第三回《悍妇计去孀姑,孝子生还老母》卷首《小引》中,陆云龙称:“运奇谋于独创,何必袭迹古人;完天伦于委蛇,真可树型今世。”这两段话,道出命名《型世言》的由来。 全书的篇章安排很有条理。前五卷共二十回,皆述忠孝友悌、贞烈侠义之事。第一回《烈士不背君,贞女不辱父》力赞铁铉之忠高贤宁之义、铁氏二女之贞烈,乃全书领衔之作。其他诸回也都以忠臣孝子、义士烈女为主角。卷六的四回述良吏明断、良将多谋事。卷七、卷八共八回以劝戒为主,戒好色贪财,戒寡情薄义,戒择师不严,戒用吏不当等。卷九的四回多报应仙道之说,卷十则述妖异灵怪之事。可见,编撰思路清晰,章法分明。 冯梦龙作“三言”时,广泛搜集宋元话本故事,加以改编,“宋元旧种,亦被搜刮殆尽。……不知一二遗者,比其沟中之断芜,略不足陈已”。①因而凌濛初等作话本小说,只能“取古今来杂碎事可新听睹佐谈谐者,演而畅之”。②陆人龙也不例外,但他把目光主要集中在明代当时的名人传记资料和野史笔记上,其中包括一些社会新闻,因而其故事来源十分广泛。陆人龙的改编,有的比较忠实于史实或本事的记载,有的则在本事的基础上略作更动与修改,使故事更加丰富和吸引读者,有的则大胆想象,着意发挥,显示出陆人龙较强的创作能力。此次整理《型世言》,我们对各回的故事来源和影响作了一些考证,把目前所知的线索和材料写成附录,置于书后。其中一定有不少疏漏和错误,不少故事的来源尚未找到,有待进一步查考。 八《型世言》这一海内孤本的发现,也使长期以来围绕在《三刻拍案惊奇》(《幻影》)和《别本二刻拍案惊奇》这两部话本集上的一些疑问得以解决。 《三刻拍案惊奇》今存三种残本,一本今藏北京大学图书馆(简称北大本),马廉旧藏,八卷三十回,残存二十七回。又名《型世奇观》,题“梦觉道人编辑”,首有梦觉道人序。今有北京大学出版社张荣起整理本。一本今藏北京市文物局(简称文物本)。原书八卷三十回,残存二十一回,题“明梦觉道人、西湖浪子辑”。今有燕山出版社整理本。一本今藏北京图书馆,郑振铎旧藏。仅存三册、七回,题“明梦觉道人、西湖浪子辑”。无书名,版心题“幻影”,郑先生以此为书名。 《别本二刻拍案惊奇》今存二本。一本藏巴黎法国国家图书馆,三十四回,首有题“即空观主人”的《二刻拍案惊奇小引》。郑振铎、刘修业先生皆有专文研究。今有台湾天一出版社影印本。一本藏日本佐伯市佐伯文库,未见。 在《型世言》发现之前,关于此二书的作者、成书、来源、时代等问题均不能圆满解决。《型世言》发现之后,陈庆浩先生对这些问题作了详细、精辟的研究,现录其主要观点如下:① 1 《三刻拍案惊奇》三十回文字,均自《型世言》抄来,版面格式字体一致,是知据《型世言》原本覆刻而成,但删去回前序和雨侯评,另撰回目,改动版心,故《三刻》可视为残本《型世言》而部分已更动者。 2 《幻影》、《三刻》出现在改朝换代之后、清初文网未密之时。梦觉道人、西湖浪子很可能都是假名,是书商窃旧本改用新名的瞒天过海之花招,而非实有其人。 3 《别本二刻拍案惊奇》三十四卷,入清以后才刊印。前十卷采自凌濛初《二刻拍案惊奇》;后二十四卷采自《型世言》,乃据其原书覆刻,但也略有改动。其中部分册页被抽换、改动、重刻,有的是有意识的改作,有的是临时拼凑的,因而造成其故事情节与《型世言》小有不同。 《型世言》的发现,是近年来话本小说研究中的一个重大事件。它所提供的大量新材料,对海内外的学术研究具有十分重要的意义。同时,对广大爱好中国古典小说的读者来说,也是一件幸事。台湾“中央研究院中国文哲研究所”迅速出版了《型世言》的影印本,使我们获睹这一海内遗珍的原貌,但并不能满足学术界和读者们的需要。为此,我们对《型世言》作了精心的点校整理,希望能对古典小说研究的深入发展有所帮助,能为广大读者提供一份有益的精神食粮。 覃君 一九九三年五月