Penser d’un dehors (la Chine):entretiens d’ extreme-occident
作者: (法)弗朗索瓦·于连(Frangios Jullien),(法)狄艾里·马尔塞斯(Thierry Marchaisse)著;张放译
出版社:大象出版社,2005
简介: 中国是世界文明古国之一。世界知道中国,不自今日始,回溯历史,中外文化交流共有五次高潮。文明交流的深度、广度也是近代超过古代文化交流、交融、吸收、互补,也不是可避免的现象。只有在国力充实、文化发达、科学先进的情况下,才可以在交流中采取主动,吸取可用者为我所用。当国势衰弱,文化停滞,科学落后时,往往在交流中处于被动地位,甚至失去对外来文化选择的主动权,成为完全被动的接受者。鸦片战争以后,在长达百年的这一段时间里,输入中国的外来文化,有些是我们主动吸收的,也有些是中国所不愿接受的,也有些是被迫引进的。
历史告诉人们,当前世界经济已经一体化,世界上一个地区出现了经济危机,全世界都会受到震动。文化方面虽然没有达到这样紧密程度,却也有牵一发动全身的趋势。当前文化交流的条件大大超过古代,传递手段之迅捷,古人无法想像。因此,文化交流的责任也远比古代社会沉重。“国际汉学研究书系”负担着21世纪中外文化交流的艰巨任务。
弗朗索瓦·于连是法国当代著名汉学家、哲学家,巴黎第七大学教授,主要从事对汉文化世界与欧洲关系的研究。于连一直是一位特立独行的学者,其论著从开始受到冷遇到近年来引起广泛关注与反响,大有填补福柯、巴特之后空白之趋势。本书即为于连与哲学家狄艾里·马尔塞斯的对话,于连认为对话形式是他总结自己、回答汉学界和哲学界对他的批评以及澄清误解的最佳方式。本书阐述了于连为什么又是怎样选择“经由中国”这一迂回战略,来反思哲学的命运和西方从古希腊直到20世纪欧洲“衰败”的历史经验,认为只有在语言和历史谱系方面完全不同于欧洲的中国思想才能发现西方“理性”的固有成见与不足,并且“在当今最能引发思考和震撼哲学思想,为理论创新提供机会” 。书中还回顾了法国汉学学科史,并以汉学为工具,追溯了中国与欧洲第一次思想碰撞中产生的诸多误解。