简介: 本书是奈达博士继Toward a Science of Translating之后的又一部论述翻译的经典著作,它旨在帮助译者在进一步领会翻译理论精髓的同时,切实掌握翻译技巧和策略。
翻译理论和实践的紧密结合是本书的主要特点。两位作者从《圣经》的不同译本中选取了大量的实例,进行对比分析。这些例证涵盖了翻译的方方面面,因而具有很强的说服力和代表性,同时也增加了本书的趣味性和可读性。作者一方面对翻译进行了详尽的语言学分析,另一方面也指出,翻译不仅仅是一门科学,也是一门技术,而真正理想的翻译甚至是一门艺术。
本书的写作历经四年,几易其稿,凝聚了作者和圣经学会翻译工作者多年的经验和心血。全书脉络清晰,语言深入浅出,说服力强,是一本不可多得的翻译学参考资料。
简介:本书是根据《大学英语》综合教程第二册的内容进行设计的一本与大学英语四级(CET4考试题型一致的大学英语测试习题集。
本书共有十套测试卷,每套测试卷分为A、B两级。
本书每套测试卷分别由六大部分组成
A级:第一部分的听力理解,分为Section A (The short Conversations)和Section B (Three passages);第二部分阅读理解;第三部分词汇与结构;第四部分课文内容填空;第五部分短文翻译(中译英、提供课文中所学的相关单词、短语、词组);第六部分命题写作(给予英语提示)。
B级:第三部分、第五部分与A级卷相同。第一部分听力理解中的Section B为复合式听写(Compound dictation);第二部分阅读理解,要求将第四篇短文中五句带下划线的句子译成中文,第四部分完形填空(采用选择题型);第六部分命题写作(给出三句中文提示)。
更多>>